Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 19:10

 PSA 19:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354362
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245993
    1. יִרְאַת
    2. 354363
    3. the fear
    4. -
    5. 3374
    6. -Ncfsc
    7. the_fear
    8. -
    9. -
    10. 245994
    1. יְהוָה
    2. 354364
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 245995
    1. 354365
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 245996
    1. טְהוֹרָה
    2. 354366
    3. [is] pure
    4. -
    5. 2889
    6. p-Aafsa
    7. [is]_pure
    8. -
    9. -
    10. 245997
    1. עוֹמֶדֶת
    2. 354367
    3. enduring
    4. -
    5. 5975
    6. v-Vqrfsa
    7. enduring
    8. -
    9. -
    10. 245998
    1. לָ,עַד
    2. 354368,354369
    3. to forever
    4. -
    5. 5703
    6. -R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 245999
    1. מִשְׁפְּטֵי
    2. 354370
    3. the judgements
    4. -
    5. 4941
    6. -Ncmpc
    7. the_judgments
    8. -
    9. -
    10. 246000
    1. 354371
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246001
    1. יְהוָה
    2. 354372
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 246002
    1. אֱמֶת
    2. 354373
    3. [are] truth
    4. -
    5. 571
    6. p-Ncfsa
    7. [are]_truth
    8. -
    9. -
    10. 246003
    1. צָדְקוּ
    2. 354374
    3. they are righteous
    4. -
    5. 6663
    6. v-Vqp3cp
    7. they_are_righteous
    8. -
    9. -
    10. 246004
    1. יַחְדָּו
    2. 354375
    3. altogether
    4. -
    5. adv-D
    6. altogether
    7. -
    8. -
    9. 246005
    1. 354376
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246006

OET (OET-LV)[fn] the_fear of_YHWH [is]_pure enduring to_forever the_judgements of_YHWH [are]_truth they_are_righteous altogether.


19:10 Note: KJB: Ps.19.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

They are of greater value than gold & they are sweeter than honey

(Some words not found in UHB: fear YHWH pure enduring to,forever ordinances YHWH true righteous altogether )

Yahweh’s decrees are spoken of as if they could be bought and tasted. Alternate translation: “If you could buy them, they would be of greater value than gold … if you could taste them, they would be sweeter than honey”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

even more than much fine gold

(Some words not found in UHB: fear YHWH pure enduring to,forever ordinances YHWH true righteous altogether )

The word “valuable” is understood from the previous phrase and can be repeated. Alternate translation: “even more valuable than a lot of fine gold”

fine gold

(Some words not found in UHB: fear YHWH pure enduring to,forever ordinances YHWH true righteous altogether )

Alternate translation: “pure gold” or “expensive gold”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 19 God’s wisdom is manifest in heaven (19:1-4), in nature (19:4-6), in his instruction (19:7-11), and in the life of the psalmist (19:12-14). Like Ps 8, this hymn uses creation to motivate reflection—it is a peaceful oasis after the drama of the lament and victory psalms. The psalm begins with creation as a source of wisdom, then moves to God’s word as the perfect source of wisdom, and ends with the human need for redemption.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the fear
    2. -
    3. 2826
    4. 354363
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 245994
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 354364
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 245995
    1. [is] pure
    2. -
    3. 2617
    4. 354366
    5. p-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 245997
    1. enduring
    2. -
    3. 5531
    4. 354367
    5. v-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 245998
    1. to forever
    2. -
    3. 3430,5394
    4. 354368,354369
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245999
    1. the judgements
    2. -
    3. 3933
    4. 354370
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 246000
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 354372
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 246002
    1. [are] truth
    2. -
    3. 65
    4. 354373
    5. p-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 246003
    1. they are righteous
    2. -
    3. 6177
    4. 354374
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 246004
    1. altogether
    2. -
    3. 2985
    4. 354375
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 246005

OET (OET-LV)[fn] the_fear of_YHWH [is]_pure enduring to_forever the_judgements of_YHWH [are]_truth they_are_righteous altogether.


19:10 Note: KJB: Ps.19.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 19:10 ©