Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14

OET interlinear PSA 19:10

 PSA 19:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354362
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 245993
    1. יִרְאַת
    2. 354363
    3. the fear of
    4. -
    5. 3374
    6. S-Ncfsc
    7. the_fear_of
    8. -
    9. -
    10. 245994
    1. יְהוָה
    2. 354364
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 245995
    1. 354365
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 245996
    1. טְהוֹרָה
    2. 354366
    3. +is pure
    4. -
    5. 2889
    6. P-Aafsa
    7. [is]_pure
    8. -
    9. -
    10. 245997
    1. עוֹמֶדֶת
    2. 354367
    3. enduring
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqrfsa
    7. enduring
    8. -
    9. -
    10. 245998
    1. לָ,עַד
    2. 354368,354369
    3. forever
    4. -
    5. 5703
    6. S-R,Ncmsa
    7. forever,
    8. -
    9. -
    10. 245999
    1. מִשְׁפְּטֵי
    2. 354370
    3. the judgements of
    4. -
    5. 4941
    6. S-Ncmpc
    7. the_judgments_of
    8. -
    9. -
    10. 246000
    1. 354371
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246001
    1. יְהוָה
    2. 354372
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 246002
    1. אֱמֶת
    2. 354373
    3. +are truth
    4. -
    5. 571
    6. P-Ncfsa
    7. [are]_truth
    8. -
    9. -
    10. 246003
    1. צָדְקוּ
    2. 354374
    3. they are righteous
    4. -
    5. 6663
    6. V-Vqp3cp
    7. they_are_righteous
    8. -
    9. -
    10. 246004
    1. יַחְדָּו
    2. 354375
    3. altogether
    4. -
    5. S-D
    6. altogether
    7. -
    8. -
    9. 246005
    1. 354376
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246006

OET (OET-LV)[fn] the_fear_of YHWH is_pure enduring forever the_judgements_of YHWH are_truth they_are_righteous altogether.


19:10 Note: KJB: Ps.19.9

OET (OET-RV)They’re more valuable than gold, even fine gold.
 ⇔ ≈ They’re sweeter than honey, even the honey that drips from the honeycomb.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

הַֽ⁠נֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭⁠זָּהָב וּ⁠מִ⁠פַּ֣ז רָ֑ב וּ⁠מְתוּקִ֥ים מִ֝⁠דְּבַ֗שׁ וְ⁠נֹ֣פֶת צוּפִֽים

(Some words not found in UHB: fear_of YHWH pure enduring forever, ordinances_of YHWH true righteous altogether )

The point of this comparison is that just as gold is valuable and therefore desirable, and as honey is sweet, so the commandments of Yahweh are valuable and pleasant. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: [The commandments of Yahweh are extremely valuable and pleasant, like gold and honey]

Note 2 topic: writing-pronouns

הַֽ⁠נֶּחֱמָדִ֗ים & וּ⁠מְתוּקִ֥ים מִ֝⁠דְּבַ֗שׁ

(Some words not found in UHB: fear_of YHWH pure enduring forever, ordinances_of YHWH true righteous altogether )

The pronoun They refers to the “commandments” of Yahweh mentioned in the preceding verse. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [The commandments of Yahweh are worth … the commandments of Yahweh are sweeter than honey]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠נֹ֣פֶת

(Some words not found in UHB: fear_of YHWH pure enduring forever, ordinances_of YHWH true righteous altogether )

The word translated as nectar refers specifically to honey which drips or flows from a honeycomb. If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly by translating it as “honey.” Alternate translation: [and honey of]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the fear of
    2. -
    3. 3053
    4. 354363
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 245994
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 354364
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 245995
    1. +is pure
    2. -
    3. 2831
    4. 354366
    5. P-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 245997
    1. enduring
    2. -
    3. 5951
    4. 354367
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 245998
    1. forever
    2. -
    3. 3705,5798
    4. 354368,354369
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 245999
    1. the judgements of
    2. -
    3. 4244
    4. 354370
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 246000
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 354372
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 246002
    1. +are truth
    2. -
    3. 41
    4. 354373
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 246003
    1. they are righteous
    2. -
    3. 6632
    4. 354374
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 246004
    1. altogether
    2. -
    3. 3219
    4. 354375
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 246005

OET (OET-LV)[fn] the_fear_of YHWH is_pure enduring forever the_judgements_of YHWH are_truth they_are_righteous altogether.


19:10 Note: KJB: Ps.19.9

OET (OET-RV)They’re more valuable than gold, even fine gold.
 ⇔ ≈ They’re sweeter than honey, even the honey that drips from the honeycomb.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 19:10 ©