Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 21:9

 PSA 21:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 354727
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 246254
    1. תִּמְצָא
    2. 354728
    3. it will find
    4. -
    5. 4672
    6. v-Vqi3fs
    7. it_will_find
    8. -
    9. -
    10. 246255
    1. יָדְ,ךָ
    2. 354729,354730
    3. hand your
    4. -
    5. 3027
    6. -Ncbsc,Sp2ms
    7. hand,your
    8. -
    9. -
    10. 246256
    1. לְ,כָל
    2. 354731,354732
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 246257
    1. 354733
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246258
    1. אֹיְבֶי,ךָ
    2. 354734,354735
    3. enemies your
    4. -
    5. 341
    6. -Vqrmpc,Sp2ms
    7. enemies,your
    8. -
    9. -
    10. 246259
    1. יְמִינְ,ךָ
    2. 354736,354737
    3. right hand your
    4. -
    5. 3225
    6. -Ncfsc,Sp2ms
    7. right_hand,your
    8. -
    9. -
    10. 246260
    1. תִּמְצָא
    2. 354738
    3. it will find
    4. -
    5. 4672
    6. v-Vqi3fs
    7. it_will_find
    8. -
    9. -
    10. 246261
    1. שֹׂנְאֶֽי,ךָ
    2. 354739,354740
    3. hate you
    4. -
    5. 8130
    6. -Vqrmpc,Sp2ms
    7. hate,you
    8. -
    9. -
    10. 246262
    1. 354741
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246263

OET (OET-LV)[fn] it_will_find hand_your to/from_all/each/any/every enemies_your right_hand_your it_will_find hate_you.


21:9 Note: KJB: Ps.21.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

At the time of your anger

(Some words not found in UHB: find_out hand,your to/from=all/each/any/every enemies,your right_hand,your find_out hate,you )

Alternate translation: “When you are angry and begin to act”

your anger & you will burn

(Some words not found in UHB: find_out hand,your to/from=all/each/any/every enemies,your right_hand,your find_out hate,you )

The words your and you refers to either: (1) God or (2) the king.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

you will burn them up as in a fiery furnace

(Some words not found in UHB: find_out hand,your to/from=all/each/any/every enemies,your right_hand,your find_out hate,you )

Yahweh or the king destroying their enemies is spoken of as if their enemies are wood and Yahweh or the king will throw them into a furnace.

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

Yahweh will consume them in his wrath, and the fire will devour them

(Some words not found in UHB: find_out hand,your to/from=all/each/any/every enemies,your right_hand,your find_out hate,you )

Both clauses mean basically the same thing. Yahweh completely destroying his enemies is spoken of as if his wrath is a fire that completely burns up his enemies. (See also: figs-metaphor)

TSN Tyndale Study Notes:

21:9 The flaming furnace and fire portray the severity of God’s judgment on the wicked. In the Old Testament, this image often refers to hell (11:6; 18:8; 50:3; 68:2; 78:21; 79:5; 80:16; 89:46; 97:3; 104:4; 140:10; see Isa 66:24).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. it will find
    2. -
    3. 4405
    4. 354728
    5. v-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 246255
    1. hand your
    2. -
    3. 2971
    4. 354729,354730
    5. -Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 246256
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3430,3401
    4. 354731,354732
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 246257
    1. enemies your
    2. -
    3. 655
    4. 354734,354735
    5. -Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 246259
    1. right hand your
    2. -
    3. 3005
    4. 354736,354737
    5. -Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 246260
    1. it will find
    2. -
    3. 4405
    4. 354738
    5. v-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 246261
    1. hate you
    2. -
    3. 7565
    4. 354739,354740
    5. -Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 246262

OET (OET-LV)[fn] it_will_find hand_your to/from_all/each/any/every enemies_your right_hand_your it_will_find hate_you.


21:9 Note: KJB: Ps.21.8

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 21:9 ©