Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 27:4

 PSA 27:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַחַת
    2. 356089
    3. one [thing]
    4. -
    5. 259
    6. o-Acfsa
    7. one_[thing]
    8. S
    9. -
    10. 247228
    1. 356090
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 247229
    1. שָׁאַלְתִּי
    2. 356091
    3. I have asked
    4. -
    5. 7592
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_asked
    8. -
    9. -
    10. 247230
    1. מֵ,אֵת
    2. 356092,356093
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. -R,R
    7. from,with
    8. -
    9. -
    10. 247231
    1. 356094
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247232
    1. יְהוָה
    2. 356095
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 247233
    1. אוֹתָ,הּ
    2. 356096,356097
    3. DOM it
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3fs
    7. DOM,it
    8. -
    9. -
    10. 247234
    1. אֲבַקֵּשׁ
    2. 356098
    3. I will seek
    4. -
    5. 1245
    6. v-Vpi1cs
    7. I_will_seek
    8. -
    9. -
    10. 247235
    1. שִׁבְתִּ,י
    2. 356099,356100
    3. dwell I
    4. -
    5. 3427
    6. vs-Vqc,Sp1cs
    7. dwell,I
    8. -
    9. -
    10. 247236
    1. בְּ,בֵית
    2. 356101,356102
    3. in house of
    4. -
    5. -R,Ncmsc
    6. in=house_of
    7. -
    8. -
    9. 247237
    1. 356103
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247238
    1. יְהוָה
    2. 356104
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 247239
    1. כָּל
    2. 356105
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 247240
    1. 356106
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247241
    1. יְמֵי
    2. 356107
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc
    7. the_days
    8. -
    9. -
    10. 247242
    1. חַיַּ,י
    2. 356108,356109
    3. life my
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. life,my
    7. -
    8. -
    9. 247243
    1. לַ,חֲזוֹת
    2. 356110,356111
    3. to see
    4. -
    5. 2372
    6. v-R,Vqc
    7. to,behold
    8. -
    9. -
    10. 247244
    1. בְּ,נֹעַם
    2. 356112,356113
    3. in/on/at/with beauty
    4. -
    5. 5278
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,beauty
    8. -
    9. -
    10. 247245
    1. 356114
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247246
    1. יְהוָה
    2. 356115
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 247247
    1. וּ,לְ,בַקֵּר
    2. 356116,356117,356118
    3. and to inquire
    4. -
    5. 1239
    6. v-C,R,Vpc
    7. and,to,inquire
    8. -
    9. -
    10. 247248
    1. בְּ,הֵיכָל,וֹ
    2. 356119,356120,356121
    3. in/on/at/with temple his
    4. -
    5. 1964
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,temple,his
    8. -
    9. -
    10. 247249
    1. 356122
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247250

OET (OET-LV)one_[thing] I_have_asked from_with YHWH DOM_it I_will_seek dwell_I in_house_of of_YHWH all the_days life_my to_see in/on/at/with_beauty of_YHWH and_to_inquire in/on/at/with_temple_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

have I asked of Yahweh

(Some words not found in UHB: one(fs) asked from,with YHWH DOM,it seek dwell,I in=house_of YHWH all/each/any/every days_of life,my to,behold in/on/at/with,beauty YHWH and,to,inquire in/on/at/with,temple,his )

Alternate translation: “I have asked Yahweh to let me do”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

I will seek that

(Some words not found in UHB: one(fs) asked from,with YHWH DOM,it seek dwell,I in=house_of YHWH all/each/any/every days_of life,my to,behold in/on/at/with,beauty YHWH and,to,inquire in/on/at/with,temple,his )

A person really wanting something and continually asking God for it is spoken of as if he were seeking to find something.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

to see the beauty of Yahweh

(Some words not found in UHB: one(fs) asked from,with YHWH DOM,it seek dwell,I in=house_of YHWH all/each/any/every days_of life,my to,behold in/on/at/with,beauty YHWH and,to,inquire in/on/at/with,temple,his )

The wonderful character of God is spoken of as if it were physical beauty. Alternate translation: “to see how wonderful Yahweh is”

to meditate in his temple

(Some words not found in UHB: one(fs) asked from,with YHWH DOM,it seek dwell,I in=house_of YHWH all/each/any/every days_of life,my to,behold in/on/at/with,beauty YHWH and,to,inquire in/on/at/with,temple,his )

This could mean: (1) “to ask God what he wants me to do” or (2) “to think carefully about God in his temple.”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 27 This psalm mixes two genres—a psalm of confidence (27:1-6) and an individual lament (27:7-14)—held together by the theme of longing for the Lord’s presence. The psalmist focuses on the Lord; his circumstances are secondary. The strength of the psalmist’s faith is expressed in his openness to the Lord’s instruction, timing, and priorities.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. one [thing]
    2. -
    3. 369
    4. 356089
    5. o-Acfsa
    6. S
    7. -
    8. 247228
    1. I have asked
    2. -
    3. 7238
    4. 356091
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247230
    1. from with
    2. -
    3. 3728,350
    4. 356092,356093
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 247231
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 356095
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 247233
    1. DOM it
    2. -
    3. 350
    4. 356096,356097
    5. -To,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 247234
    1. I will seek
    2. -
    3. 1103
    4. 356098
    5. v-Vpi1cs
    6. -
    7. -
    8. 247235
    1. dwell I
    2. -
    3. 3075
    4. 356099,356100
    5. vs-Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247236
    1. in house of
    2. -
    3. 821,1001
    4. 356101,356102
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 247237
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 356104
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 247239
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 356105
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 247240
    1. the days
    2. -
    3. 3123
    4. 356107
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 247242
    1. life my
    2. -
    3. 2254
    4. 356108,356109
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247243
    1. to see
    2. -
    3. 3430,2338
    4. 356110,356111
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 247244
    1. in/on/at/with beauty
    2. -
    3. 821,4912
    4. 356112,356113
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 247245
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 356115
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 247247
    1. and to inquire
    2. -
    3. 1814,3430,1102
    4. 356116,356117,356118
    5. v-C,R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 247248
    1. in/on/at/with temple his
    2. -
    3. 821,1702
    4. 356119,356120,356121
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247249

OET (OET-LV)one_[thing] I_have_asked from_with YHWH DOM_it I_will_seek dwell_I in_house_of of_YHWH all the_days life_my to_see in/on/at/with_beauty of_YHWH and_to_inquire in/on/at/with_temple_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 27:4 ©