Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 34:5

 PSA 34:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 357795
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 248434
    1. דָּרַשְׁתִּי
    2. 357796
    3. I sought
    4. -
    5. 1875
    6. v-Vqp1cs
    7. I_sought
    8. -
    9. -
    10. 248435
    1. אֶת
    2. 357797
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 248436
    1. 357798
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248437
    1. יְהוָה
    2. 357799
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 248438
    1. וְ,עָנָ,נִי
    2. 357800,357801,357802
    3. and answered me
    4. -
    5. vo-C,Vqp3ms,Sp1cs
    6. and,answered,me
    7. -
    8. -
    9. 248439
    1. וּ,מִ,כָּל
    2. 357803,357804,357805
    3. and from all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and,from,all
    8. -
    9. -
    10. 248440
    1. 357806
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248441
    1. מְגוּרוֹתַ,י
    2. 357807,357808
    3. fears my
    4. -
    5. 4034
    6. -Ncfpc,Sp1cs
    7. fears,my
    8. -
    9. -
    10. 248442
    1. הִצִּילָ,נִי
    2. 357809,357810
    3. delivered me
    4. -
    5. 5337
    6. vo-Vhp3ms,Sp1cs
    7. delivered,me
    8. -
    9. -
    10. 248443
    1. 357811
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248444

OET (OET-LV)[fn] I_sought DOM YHWH and_answered_me and_from_all fears_my delivered_me.


34:5 Note: KJB: Ps.34.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

Those who look to him

(Some words not found in UHB: sought DOM YHWH and,answered,me and,from,all fears,my delivered,me )

Here “look to” represents seeking help from him. Alternate translation: “Those who look at him for help” or “those who expect help only from him”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

are radiant

(Some words not found in UHB: sought DOM YHWH and,answered,me and,from,all fears,my delivered,me )

This idiom refers to their appearance as being joyful. Alternate translation: “are joyful”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

their faces are not ashamed

(Some words not found in UHB: sought DOM YHWH and,answered,me and,from,all fears,my delivered,me )

Here “their faces” refers to the people who look to Yahweh. It can also be stated in positive form. Alternate translation: “they are not ashamed” or “they are proud” (See also: figs-litotes)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 34 This wisdom psalm includes a thanksgiving hymn (34:1-7) that celebrates the Lord’s care for and protection of godly sufferers. It also includes an invitation to wisdom (34:8-14) and an exposition of wisdom concerning the Lord’s care for the needy and the suffering of the wicked (34:15-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I sought
    2. -
    3. 1618
    4. 357796
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248435
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 357797
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 248436
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 357799
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 248438
    1. and answered me
    2. -
    3. 1814,5549
    4. 357800,357801,357802
    5. vo-C,Vqp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248439
    1. and from all
    2. -
    3. 1814,3728,3401
    4. 357803,357804,357805
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248440
    1. fears my
    2. -
    3. 3595
    4. 357807,357808
    5. -Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248442
    1. delivered me
    2. -
    3. 4861
    4. 357809,357810
    5. vo-Vhp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 248443

OET (OET-LV)[fn] I_sought DOM YHWH and_answered_me and_from_all fears_my delivered_me.


34:5 Note: KJB: Ps.34.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 34:5 ©