Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 34:7

 PSA 34:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 357825
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 248454
    1. זֶה
    2. 357826
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. -Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 248455
    1. עָנִי
    2. 357827
    3. [was] poor [person]
    4. -
    5. 6041
    6. -Aamsa
    7. [was]_poor_[person]
    8. -
    9. -
    10. 248456
    1. קָרָא
    2. 357828
    3. [who] he called out
    4. -
    5. 7121
    6. v-Vqp3ms
    7. [who]_he_called_out
    8. -
    9. -
    10. 248457
    1. וַ,יהוָה
    2. 357829,357830
    3. and LORD
    4. -
    5. 3068
    6. s-C,Np
    7. and,LORD
    8. -
    9. -
    10. 248458
    1. שָׁמֵעַ
    2. 357831
    3. he heard
    4. -
    5. 8085
    6. v-Vqp3ms
    7. he_heard
    8. -
    9. -
    10. 248459
    1. וּ,מִ,כָּל
    2. 357832,357833,357834
    3. and from all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and,from,all
    8. -
    9. -
    10. 248460
    1. 357835
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 248461
    1. צָרוֹתָי,ו
    2. 357836,357837
    3. troubles his
    4. -
    5. -Ncfpc,Sp3ms
    6. troubles,his
    7. -
    8. -
    9. 248462
    1. הוֹשִׁיע,וֹ
    2. 357838,357839
    3. saved him
    4. -
    5. 3467
    6. vo-Vhp3ms,Sp3ms
    7. saved,him
    8. -
    9. -
    10. 248463
    1. 357840
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 248464

OET (OET-LV)[fn] this [was]_poor_[person] [who]_he_called_out and_LORD he_heard and_from_all troubles_his saved_him.


34:7 Note: KJB: Ps.34.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

camps around

(Some words not found in UHB: this poor he/it_called and,LORD heard and,from,all troubles,his saved,him )

The angel of Yahweh is spoken of as if he were an army that camps around someone in order to protect them. Alternate translation: “guards”

TSN Tyndale Study Notes:

34:7 The angel of the Lord represented the Lord’s presence during the wilderness journey. He protected Israel from the forces of Egypt (Exod 14:19-20), and he will guard all the godly (Ps 91:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. this
    2. -
    3. 1891
    4. 357826
    5. -Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 248455
    1. [was] poor [person]
    2. -
    3. 5540
    4. 357827
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 248456
    1. [who] he called out
    2. -
    3. 6509
    4. 357828
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248457
    1. and LORD
    2. -
    3. 1814,3105
    4. 357829,357830
    5. s-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 248458
    1. he heard
    2. -
    3. 7321
    4. 357831
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248459
    1. and from all
    2. -
    3. 1814,3728,3401
    4. 357832,357833,357834
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 248460
    1. troubles his
    2. -
    3. 6236
    4. 357836,357837
    5. -Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248462
    1. saved him
    2. -
    3. 3078
    4. 357838,357839
    5. vo-Vhp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 248463

OET (OET-LV)[fn] this [was]_poor_[person] [who]_he_called_out and_LORD he_heard and_from_all troubles_his saved_him.


34:7 Note: KJB: Ps.34.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 34:7 ©