Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 79:7

 PSA 79:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 370408
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 257576
    1. אָכַל
    2. 370409
    3. it has consumed
    4. -
    5. 398
    6. v-Vqp3ms
    7. it_has_consumed
    8. -
    9. -
    10. 257577
    1. אֶֽת
    2. 370410
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 257578
    1. 370411
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 257579
    1. יַעֲקֹב
    2. 370412
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 257580
    1. וְ,אֶת
    2. 370413,370414
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 257581
    1. 370415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 257582
    1. נָוֵ,הוּ
    2. 370416,370417
    3. habitation his
    4. -
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. habitation,his
    7. -
    8. -
    9. 257583
    1. הֵשַֽׁמּוּ
    2. 370418
    3. they have devastated
    4. -
    5. 8074
    6. v-Vhp3cp
    7. they_have_devastated
    8. -
    9. -
    10. 257584
    1. 370419
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 257585

OET (OET-LV)If/because it_has_consumed DOM Yaˊₐqoⱱ and_DOM habitation_his they_have_devastated.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

they have devoured Jacob

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when devoured DOM Yaakob and=DOM habitation,his laid_waste )

The word “Jacob” is a mentonym for his descendants, the people of Israel. Alternate translation: “they have completely destroyed the people of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 79 This lament describes the occasion of Jerusalem’s fall in 586 BC. The early history of Israel’s rebellions described in Ps 78 provoked God’s wrath, resulting in the desolation of Zion described here as the defilement of the Temple and the disgraced bodies that littered the landscape. The psalmist then prays for forgiveness and rescue (79:8-9), as well as for God to pay back the nation’s enemies (79:12-13). Other psalms lamenting the Exile include Pss 42–44, 102, 107, 126, 137.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 370408
    5. -C
    6. S
    7. -
    8. 257576
    1. it has consumed
    2. -
    3. 659
    4. 370409
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 257577
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 370410
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 257578
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 370412
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 257580
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 370413,370414
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 257581
    1. habitation his
    2. -
    3. 4805
    4. 370416,370417
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 257583
    1. they have devastated
    2. -
    3. 7315
    4. 370418
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 257584

OET (OET-LV)If/because it_has_consumed DOM Yaˊₐqoⱱ and_DOM habitation_his they_have_devastated.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 79:7 ©