Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 85 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear PSA 85:2

 PSA 85:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371640
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258480
    1. רָצִיתָ
    2. 371641
    3. you showed favour to
    4. -
    5. 7521
    6. V-Vqp2ms
    7. you_showed_favor_to
    8. -
    9. -
    10. 258481
    1. יְהוָה
    2. 371642
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 258482
    1. אַרְצֶ,ךָ
    2. 371643,371644
    3. land of your
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. land_of,your
    8. -
    9. -
    10. 258483
    1. שַׁבְתָּ
    2. 371645
    3. you turned back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqp2ms
    7. you_turned_back
    8. -
    9. -
    10. 258484
    1. שבות
    2. 371646
    3. the captivity of
    4. -
    5. 7622
    6. O-Ncfsc
    7. the_captivity_of
    8. -
    9. -
    10. 258485
    1. 371647
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 258486
    1. יַעֲקֹב
    2. 371648
    3. of Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. O-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 258487
    1. 371649
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258488

OET (OET-LV)[fn] you_showed_favour_to Oh_YHWH land_of_your you_turned_back the_captivity_of[fn] of_Yaˊₐqoⱱ.


85:2 Note: KJB: Ps.85.1

85:2 Variant note: שבות: (x-qere) ’שְׁבִ֣ית’: lemma_7622 morph_HNcfsc id_19opW שְׁבִ֣ית

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

you have covered all their sin

(Some words not found in UHB: showed_favour YHWH land_of,your restored fortunes_of Yaakob )

Here sin that is forgiven is spoken of as if it were covered so that it can not be seen. Alternate translation: “you have deliberately forgotten their sin”

their sin

(Some words not found in UHB: showed_favour YHWH land_of,your restored fortunes_of Yaakob )

This writer thought of himself as belonging to God’s people. Alternate translation: “our sin”

TSN Tyndale Study Notes:

85:2 When God forgave the guilt of their sins, he gave the people the possibility of fellowship with him (see 32:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you showed favour to
    2. -
    3. 7054
    4. 371641
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258481
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 371642
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 258482
    1. land of your
    2. -
    3. 435
    4. 371643,371644
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258483
    1. you turned back
    2. -
    3. 7647
    4. 371645
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258484
    1. the captivity of
    2. -
    3. 7124
    4. K
    5. 371646
    6. O-Ncfsc
    7. -
    8. -
    9. 258485
    1. of Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 3057
    4. 371648
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 258487

OET (OET-LV)[fn] you_showed_favour_to Oh_YHWH land_of_your you_turned_back the_captivity_of[fn] of_Yaˊₐqoⱱ.


85:2 Note: KJB: Ps.85.1

85:2 Variant note: שבות: (x-qere) ’שְׁבִ֣ית’: lemma_7622 morph_HNcfsc id_19opW שְׁבִ֣ית

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 85:2 ©