Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 85 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear PSA 85:4

 PSA 85:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371662
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258499
    1. אָסַפְתָּ
    2. 371663
    3. you withdrew
    4. -
    5. 622
    6. V-Vqp2ms
    7. you_withdrew
    8. -
    9. -
    10. 258500
    1. כָל
    2. 371664
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 258501
    1. 371665
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258502
    1. עֶבְרָתֶ,ךָ
    2. 371666,371667
    3. severe anger of your
    4. -
    5. 5678
    6. O-Ncfsc,Sp2ms
    7. wrath_of,your
    8. -
    9. -
    10. 258503
    1. הֱשִׁיבוֹתָ
    2. 371668
    3. you turned back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vhp2ms
    7. you_turned_back
    8. -
    9. -
    10. 258504
    1. מֵ,חֲרוֹן
    2. 371669,371670
    3. from hot of
    4. -
    5. 2740
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,hot_of
    8. -
    9. -
    10. 258505
    1. אַפֶּֽ,ךָ
    2. 371671,371672
    3. anger of your
    4. -
    5. 639
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. anger_of,your
    8. -
    9. -
    10. 258506
    1. 371673
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258507

OET (OET-LV)[fn] you_withdrew all_of severe_anger_of_your you_turned_back from_hot_of anger_of_your.


85:4 Note: KJB: Ps.85.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

God of our salvation

(Some words not found in UHB: withdrew all wrath_of,your turned from,hot_of anger_of,your )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word salvation, you could express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “God who saves us”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

let go of your displeasure with us

(Some words not found in UHB: withdrew all wrath_of,your turned from,hot_of anger_of,your )

Asking God to stop being angry with the Israelites is spoken of as if displeasure were an object the writer wants God to let go of.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 85 The psalmist leads the postexilic community in lament and prayer for full redemption. He ponders God’s past rescue of Israel from exile (85:1-3), longs for greater evidence of God’s goodness, and leads the community in prayer for full restoration (85:4-7). God responds with a message of peace (85:8-9), and the psalm concludes with a lyrical outburst at the grandeur of God’s salvation (85:10-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you withdrew
    2. -
    3. 711
    4. 371663
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258500
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 371664
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 258501
    1. severe anger of your
    2. -
    3. 5534
    4. 371666,371667
    5. O-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258503
    1. you turned back
    2. -
    3. 7647
    4. 371668
    5. V-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258504
    1. from hot of
    2. -
    3. 3875,2576
    4. 371669,371670
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 258505
    1. anger of your
    2. -
    3. 556
    4. 371671,371672
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258506

OET (OET-LV)[fn] you_withdrew all_of severe_anger_of_your you_turned_back from_hot_of anger_of_your.


85:4 Note: KJB: Ps.85.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 85:4 ©