Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 85:6

 PSA 85:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371687
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258516
    1. הַ,לְ,עוֹלָם
    2. 371688,371689,371690
    3. the to forever
    4. -
    5. 5769
    6. -Ti,R,Ncmsa
    7. the,to,forever
    8. -
    9. -
    10. 258517
    1. תֶּֽאֱנַף
    2. 371691
    3. will you be angry
    4. -
    5. 599
    6. v-Vqi2ms
    7. will_you_be_angry
    8. -
    9. -
    10. 258518
    1. 371692
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258519
    1. בָּ,נוּ
    2. 371693,371694
    3. in/on/at/with us
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. in/on/at/with,us
    7. -
    8. -
    9. 258520
    1. תִּמְשֹׁךְ
    2. 371695
    3. will you prolong
    4. -
    5. 4900
    6. v-Vqi2ms
    7. will_you_prolong?
    8. -
    9. -
    10. 258521
    1. אַפְּ,ךָ
    2. 371696,371697
    3. anger your
    4. -
    5. 639
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. anger,your
    8. -
    9. -
    10. 258522
    1. לְ,דֹר
    2. 371698,371699
    3. to generation
    4. -
    5. 1755
    6. -R,Ncmsa
    7. to,generation
    8. -
    9. -
    10. 258523
    1. וָ,דֹר
    2. 371700,371701
    3. and generation
    4. -
    5. 1755
    6. -C,Ncmsa
    7. and,generation
    8. -
    9. -
    10. 258524
    1. 371702
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258525

OET (OET-LV)[fn] the_to_forever will_you_be_angry in/on/at/with_us will_you_prolong anger_your to_generation and_generation.


85:6 Note: KJB: Ps.85.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

Will you not revive us again?

(Some words not found in UHB: the,to,forever angry in/on/at/with,us prolong anger,your to,generation and,generation )

The writer uses a question to emphasize his request to God to make the people of Israel prosper and happy again. If your readers would misunderstand this question, you can express it as a statement. Alternate translation: “Please make us prosper again.”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 85 The psalmist leads the postexilic community in lament and prayer for full redemption. He ponders God’s past rescue of Israel from exile (85:1-3), longs for greater evidence of God’s goodness, and leads the community in prayer for full restoration (85:4-7). God responds with a message of peace (85:8-9), and the psalm concludes with a lyrical outburst at the grandeur of God’s salvation (85:10-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the to forever
    2. -
    3. 1723,3430,5681
    4. 371688,371689,371690
    5. -Ti,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 258517
    1. will you be angry
    2. -
    3. 683
    4. 371691
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 258518
    1. in/on/at/with us
    2. -
    3. 821
    4. 371693,371694
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 258520
    1. will you prolong
    2. -
    3. 4436
    4. 371695
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 258521
    1. anger your
    2. -
    3. 539
    4. 371696,371697
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258522
    1. to generation
    2. -
    3. 3430,1643
    4. 371698,371699
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 258523
    1. and generation
    2. -
    3. 1814,1643
    4. 371700,371701
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 258524

OET (OET-LV)[fn] the_to_forever will_you_be_angry in/on/at/with_us will_you_prolong anger_your to_generation and_generation.


85:6 Note: KJB: Ps.85.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 85:6 ©