Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 86:12

 PSA 86:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אוֹדְ,ךָ
    2. 371998,371999
    3. Give thanks you
    4. -
    5. 3034
    6. vo-Vhi1cs,Sp2ms
    7. give_thanks,you
    8. S
    9. -
    10. 258729
    1. 372000
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 258730
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 372001,372002
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 258731
    1. אֱלֹהַ,י
    2. 372003,372004
    3. god my
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. God,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 258732
    1. בְּ,כָל
    2. 372005,372006
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 258733
    1. 372007
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258734
    1. לְבָבִ,י
    2. 372008,372009
    3. heart my
    4. -
    5. 3824
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. heart,my
    8. -
    9. -
    10. 258735
    1. וַ,אֲכַבְּדָה
    2. 372010,372011
    3. and glorify
    4. -
    5. 3513
    6. v-C,Vpi1cs
    7. and,glorify
    8. -
    9. -
    10. 258736
    1. שִׁמְ,ךָ
    2. 372012,372013
    3. name your
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. name,your
    8. -
    9. -
    10. 258737
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 372014,372015
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. -R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 258738
    1. 372016
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258739

OET (OET-LV)Give_thanks_you my_master god_my in_all heart_my and_glorify name_your to_forever.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

I will praise you with my whole heart

(Some words not found in UHB: give_thanks,you my=master God,my in=all heart,my and,glorify name,your to,forever )

Here “heart” represents a person’s thoughts, emotions, and motives. Alternate translation: “I will praise you completely and sincerely”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

I will glorify your name

(Some words not found in UHB: give_thanks,you my=master God,my in=all heart,my and,glorify name,your to,forever )

Here “name” represents the whole person. Alternate translation: “I will glorify you”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 86 The psalmist invokes God’s help and praises his character in a lament prompted by the presence of evil (86:14, 17). All people will worship the gracious and almighty God (86:8-10). To this end, the poet commits himself to a lifestyle of ethical integrity (86:11) and praising the Lord (86:12-13). The last stanza contrasts the qualities of evil people with those of the Lord (86:14-17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Give thanks you
    2. -
    3. 2975
    4. 371998,371999
    5. vo-Vhi1cs,Sp2ms
    6. S
    7. -
    8. 258729
    1. my master
    2. -
    3. 125
    4. 372001,372002
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 258731
    1. god my
    2. -
    3. 62
    4. 372003,372004
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 258732
    1. in all
    2. -
    3. 821,3401
    4. 372005,372006
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 258733
    1. heart my
    2. -
    3. 3474
    4. 372008,372009
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 258735
    1. and glorify
    2. -
    3. 1814,3323
    4. 372010,372011
    5. v-C,Vpi1cs
    6. -
    7. -
    8. 258736
    1. name your
    2. -
    3. 7114
    4. 372012,372013
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258737
    1. to forever
    2. -
    3. 3430,5681
    4. 372014,372015
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 258738

OET (OET-LV)Give_thanks_you my_master god_my in_all heart_my and_glorify name_your to_forever.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 86:12 ©