Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 96 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear PSA 96:2

 PSA 96:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁירוּ
    2. 374459
    3. Sing
    4. -
    5. 7891
    6. V-Vqv2mp
    7. sing
    8. S
    9. Y-1042
    10. 260493
    1. לַ,יהוָה
    2. 374460,374461
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 260494
    1. בָּרֲכוּ
    2. 374462
    3. bless
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vpv2mp
    7. bless
    8. -
    9. Y-1042
    10. 260495
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 374463,374464
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-1042
    10. 260496
    1. בַּשְּׂרוּ
    2. 374465
    3. bear news
    4. -
    5. 1319
    6. V-Vpv2mp
    7. bear_news
    8. -
    9. Y-1042
    10. 260497
    1. מִ,יּוֹם
    2. 374466,374467
    3. from day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,day
    8. -
    9. Y-1042
    10. 260498
    1. 374468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260499
    1. לְ,יוֹם
    2. 374469,374470
    3. to day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,day
    8. -
    9. Y-1042
    10. 260500
    1. יְשׁוּעָת,וֹ
    2. 374471,374472
    3. salvation of his
    4. -
    5. 3444
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. salvation_of,his
    8. -
    9. Y-1042
    10. 260501
    1. 374473
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260502

OET (OET-LV)Sing to/for_YHWH bless his/its_name bear_news from_day to_day salvation_of_his.

OET (OET-RV)Sing to Yahweh and praise him.
 ⇔ ≈ Tell others every day about how he saves us.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

bless his name

(Some words not found in UHB: sing to/for=YHWH bless his/its=name proclaim from,day to,day salvation_of,his )

The word “name” is a metonym for Yahweh himself. Alternate translation: “bless Yahweh” or “do what makes Yahweh happy” See how “may his glorious name be blessed” is translated in [Psalms 72:19](../072/019.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

announce his salvation

(Some words not found in UHB: sing to/for=YHWH bless his/its=name proclaim from,day to,day salvation_of,his )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word salvation, you could express the same idea with a verbal form such as “save.” Alternate translation: “announce that he has saved us” or “tell people that he is the one who saves”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Sing
    2. -
    3. 7551
    4. 374459
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-1042
    8. 260493
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3705,3354
    4. 374460,374461
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 260494
    1. bless
    2. -
    3. 1228
    4. 374462
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 260495
    1. his/its name
    2. -
    3. 7629,1978
    4. 374463,374464
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 260496
    1. bear news
    2. -
    3. 1245
    4. 374465
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 260497
    1. from day
    2. -
    3. 4129,3371
    4. 374466,374467
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 260498
    1. to day
    2. -
    3. 3705,3371
    4. 374469,374470
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 260500
    1. salvation of his
    2. -
    3. 3009,1978
    4. 374471,374472
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 260501

OET (OET-LV)Sing to/for_YHWH bless his/its_name bear_news from_day to_day salvation_of_his.

OET (OET-RV)Sing to Yahweh and praise him.
 ⇔ ≈ Tell others every day about how he saves us.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 96:2 ©