Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 96:4

 PSA 96:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 374487
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1042
    9. 260511
    1. גָדוֹל
    2. 374488
    3. [is] great
    4. -
    5. p-Aamsa
    6. [is]_great
    7. -
    8. -
    9. 260512
    1. יְהוָה
    2. 374489
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 260513
    1. וּ,מְהֻלָּל
    2. 374490,374491
    3. and praised
    4. -
    5. v-C,VPsmsa
    6. and,praised
    7. -
    8. -
    9. 260514
    1. מְאֹד
    2. 374492
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 260515
    1. נוֹרָא
    2. 374493
    3. [is] to be feared
    4. -
    5. 3372
    6. v-VNrmsa
    7. [is]_to_be_feared
    8. -
    9. -
    10. 260516
    1. הוּא
    2. 374494
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 260517
    1. עַל
    2. 374495
    3. above
    4. -
    5. -R
    6. above
    7. -
    8. -
    9. 260518
    1. 374496
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260519
    1. כָּל
    2. 374497
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 260520
    1. 374498
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260521
    1. אֱלֹהִים
    2. 374499
    3. gods
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. -
    10. 260522
    1. 374500
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260523

OET (OET-LV)If/because [is]_great YHWH and_praised exceedingly [is]_to_be_feared he above all gods.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

Yahweh is great and is to be praised greatly

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when great YHWH and,praised very feared he/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every ʼElohīm )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Yahweh is great. Praise him greatly” or “Yahweh is great, and people should praise him greatly”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

He is to be feared above all other gods

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when great YHWH and,praised very feared he/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every ʼElohīm )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Fear him above all other gods”

TSN Tyndale Study Notes:

96:4 Great is the Lord! . . . most worthy of praise: With this refrain, the poet exalts the Lord over all the gods (95:3) and nations (99:2). He inspires awe more than anyone or anything else (76:7, 12; 89:7; 99:3; 111:9). He is beyond human possession or comprehension. The story of what he does to redeem his people causes them to praise him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 374487
    5. -C
    6. S
    7. Y-1042
    8. 260511
    1. [is] great
    2. -
    3. 1374
    4. 374488
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 260512
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 374489
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 260513
    1. and praised
    2. -
    3. 1814,1768
    4. 374490,374491
    5. v-C,VPsmsa
    6. -
    7. -
    8. 260514
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 374492
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 260515
    1. [is] to be feared
    2. -
    3. 3058
    4. 374493
    5. v-VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 260516
    1. he
    2. -
    3. 1809
    4. 374494
    5. s-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 260517
    1. above
    2. -
    3. 5427
    4. 374495
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 260518
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 374497
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 260520
    1. gods
    2. -
    3. 62
    4. 374499
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 260522

OET (OET-LV)If/because [is]_great YHWH and_praised exceedingly [is]_to_be_feared he above all gods.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 96:4 ©