Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 96 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13

OET interlinear PSA 96:9

 PSA 96:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִשְׁתַּחֲווּ
    2. 374555
    3. Bow down
    4. -
    5. 7812
    6. V-Vvv2mp
    7. bow_down
    8. S
    9. Y-1042
    10. 260562
    1. לַ,יהוָה
    2. 374556,374557
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 260563
    1. בְּ,הַדְרַת
    2. 374558,374559
    3. in/on/at/with splendor of
    4. -
    5. 1927
    6. S-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,splendor_of
    8. -
    9. -
    10. 260564
    1. 374560
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260565
    1. קֹדֶשׁ
    2. 374561
    3. holiness
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsa
    7. holiness
    8. -
    9. -
    10. 260566
    1. חִילוּ
    2. 374562
    3. tremble
    4. -
    5. V-Vqv2mp
    6. tremble
    7. -
    8. -
    9. 260567
    1. מִ,פָּנָי,ו
    2. 374563,374564,374565
    3. at before of him
    4. him
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. at,before_of,him
    8. -
    9. -
    10. 260568
    1. כָּל
    2. 374566
    3. Oh all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. O_all_of
    8. -
    9. -
    10. 260569
    1. 374567
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260570
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 374568,374569
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 260571
    1. 374570
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260572

OET (OET-LV)Bow_down to/for_YHWH in/on/at/with_splendor_of holiness tremble at_before_of_him Oh_all_of the_earth/land.

OET (OET-RV)Bow down to Yahweh in your best clothes.
 ⇔ Tremble in front of him, all the earth. TOO LITERAL

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Bow down to Yahweh

(Some words not found in UHB: worship to/for=YHWH in/on/at/with,splendor_of holy tremble at,before_of,him all/each/any/every the=earth/land )

The implied information is that the people were to bow down in worship. Alternate translation: “Bow down to worship Yahweh” (See also: translate-symaction)

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

in the splendor of holiness

(Some words not found in UHB: worship to/for=YHWH in/on/at/with,splendor_of holy tremble at,before_of,him all/each/any/every the=earth/land )

The abstract nouns “splendor” and “holiness” can be translated as adjectives. Alternate translation: “because he is gloriously beautiful and holy”

tremble

(Some words not found in UHB: worship to/for=YHWH in/on/at/with,splendor_of holy tremble at,before_of,him all/each/any/every the=earth/land )

to shake because of fear

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

all the earth

(Some words not found in UHB: worship to/for=YHWH in/on/at/with,splendor_of holy tremble at,before_of,him all/each/any/every the=earth/land )

Here “earth” represents the people. Alternate translation: “all the people of the earth”

TSN Tyndale Study Notes:

96:9 Worshipers should tremble in awe (96:4; see 18:7-15; 97:4) at the splendor of the Lord’s majesty and holiness (Heb 12:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Bow down
    2. -
    3. 7497
    4. 374555
    5. V-Vvv2mp
    6. S
    7. Y-1042
    8. 260562
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3570,3238
    4. 374556,374557
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 260563
    1. in/on/at/with splendor of
    2. -
    3. 844,1770
    4. 374558,374559
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 260564
    1. holiness
    2. -
    3. 6728
    4. 374561
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 260566
    1. tremble
    2. -
    3. 2675
    4. 374562
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 260567
    1. at before of him
    2. him
    3. 3875,6131
    4. 374563,374564,374565
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 260568
    1. Oh all of
    2. -
    3. 3539
    4. 374566
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 260569
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1830,435
    4. 374568,374569
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 260571

OET (OET-LV)Bow_down to/for_YHWH in/on/at/with_splendor_of holiness tremble at_before_of_him Oh_all_of the_earth/land.

OET (OET-RV)Bow down to Yahweh in your best clothes.
 ⇔ Tremble in front of him, all the earth. TOO LITERAL

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 96:9 ©