Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 132 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 132:12

 PSA 132:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 383554
    3. If
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. S
    8. -
    9. 266911
    1. 383555
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266912
    1. יִשְׁמְרוּ
    2. 383556
    3. they will keep
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_keep
    8. -
    9. -
    10. 266913
    1. בָנֶי,ךָ
    2. 383557,383558
    3. sons of your
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. sons_of,your
    7. -
    8. -
    9. 266914
    1. 383559
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 266915
    1. בְּרִיתִ,י
    2. 383560,383561
    3. covenant of my
    4. -
    5. 1285
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. covenant_of,my
    8. -
    9. -
    10. 266916
    1. וְ,עֵדֹתִ,י
    2. 383562,383563,383564
    3. and testimonies of my
    4. -
    5. O-C,Ncfpc,Sp1cs
    6. and,testimonies_of,my
    7. -
    8. -
    9. 266917
    1. זוֹ
    2. 383565
    3. which
    4. -
    5. 2090
    6. O-Pdxfs
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 266918
    1. אֲלַמְּדֵ,ם
    2. 383566,383567
    3. I will teach them
    4. -
    5. 3925
    6. VO-Vpi1cs,Sp3mp
    7. I,will_teach_them
    8. -
    9. -
    10. 266919
    1. גַּם
    2. 383568
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 266920
    1. 383569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266921
    1. בְּנֵי,הֶם
    2. 383570,383571
    3. sons of their
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. sons_of,their
    7. -
    8. -
    9. 266922
    1. עֲדֵי
    2. 383572
    3. until
    4. -
    5. 5703
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 266923
    1. 383573
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266924
    1. עַד
    2. 383574
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5703
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 266925
    1. יֵשְׁבוּ
    2. 383575
    3. they will sit
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_sit
    8. -
    9. -
    10. 266926
    1. לְ,כִסֵּא
    2. 383576,383577
    3. to throne
    4. -
    5. 3678
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,throne
    8. -
    9. -
    10. 266927
    1. 383578
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266928
    1. לָ,ךְ
    2. 383579,383580
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 266929
    1. 383581
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266930

OET (OET-LV)If they_will_keep sons_of_your covenant_of_my and_testimonies_of_my which I_will_teach_them also sons_of_their until perpetuity they_will_sit to_throne to/for_you(fs).

OET (OET-RV)If your sons keep my agreement and the instructions that I’ll teach them,
 ⇔ then their children also will sit on your throne forevermore.”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

בְּרִיתִ⁠י֮ וְ⁠עֵדֹתִ֥⁠י

(Some words not found in UHB: if keep sons_of,your covenant_of,my and,testimonies_of,my that I,will_teach_them also/yet sons_of,their to until sit to,throne to/for=you(fs) )

The terms covenant and testimonies mean similar things. Yahweh is using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: [all my commands]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

יֵ֝שְׁב֗וּ לְ⁠כִסֵּא־לָֽ⁠ךְ

(Some words not found in UHB: if keep sons_of,your covenant_of,my and,testimonies_of,my that I,will_teach_them also/yet sons_of,their to until sit to,throne to/for=you(fs) )

Here, sit on the throne represents ruling as king. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [will succeed you as kings]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 280
    4. 383554
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 266911
    1. they will keep
    2. -
    3. 7842
    4. 383556
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 266913
    1. sons of your
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 383557,383558
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 266914
    1. covenant of my
    2. -
    3. 911,1978
    4. 383560,383561
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266916
    1. and testimonies of my
    2. -
    3. 1987,5700,1978
    4. 383562,383563,383564
    5. O-C,Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266917
    1. which
    2. -
    3. 2149
    4. 383565
    5. O-Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 266918
    1. I will teach them
    2. -
    3. 3819,1978
    4. 383566,383567
    5. VO-Vpi1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 266919
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 383568
    5. S-Ta
    6. -
    7. -
    8. 266920
    1. sons of their
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 383570,383571
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 266922
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 383572
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 266923
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5798
    4. 383574
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266925
    1. they will sit
    2. -
    3. 3311
    4. 383575
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 266926
    1. to throne
    2. -
    3. 3705,3515
    4. 383576,383577
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266927
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 383579,383580
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 266929

OET (OET-LV)If they_will_keep sons_of_your covenant_of_my and_testimonies_of_my which I_will_teach_them also sons_of_their until perpetuity they_will_sit to_throne to/for_you(fs).

OET (OET-RV)If your sons keep my agreement and the instructions that I’ll teach them,
 ⇔ then their children also will sit on your throne forevermore.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 132:12 ©