Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 132:14

 PSA 132:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֹאת
    2. 383595
    3. This
    4. -
    5. 2063
    6. s-Pdxfs
    7. this
    8. S
    9. -
    10. 266940
    1. 383596
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266941
    1. מְנוּחָתִ,י
    2. 383597,383598
    3. resting place my
    4. -
    5. 4496
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. resting_place,my
    8. -
    9. -
    10. 266942
    1. עֲדֵי
    2. 383599
    3. until
    4. -
    5. 5703
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 266943
    1. 383600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266944
    1. עַד
    2. 383601
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5703
    6. -Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 266945
    1. פֹּה
    2. 383602
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. adv-D
    7. here
    8. -
    9. -
    10. 266946
    1. 383603
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266947
    1. אֵשֵׁב
    2. 383604
    3. I will dwell
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqi1cs
    7. I_will_dwell
    8. -
    9. -
    10. 266948
    1. כִּי
    2. 383605
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 266949
    1. אִוִּתִי,הָ
    2. 383606,383607
    3. desired it
    4. -
    5. 183
    6. vo-Vpp1cs,Sp3fs
    7. desired,it
    8. -
    9. -
    10. 266950
    1. 383608
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266951

OET (OET-LV)This resting_place_my until perpetuity here I_will_dwell if/because desired_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

her

(Some words not found in UHB: this(f) resting_place,my to until here dwell that/for/because/then/when desired,it )

The author writes as though the city of Zion (Psalms 132:13) were a woman.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

my resting place

(Some words not found in UHB: this(f) resting_place,my to until here dwell that/for/because/then/when desired,it )

The place God chose for people to worship him is spoken of as if it were a place where he rests or lives eternally. Alternate translation: “the place where I stay” or “my tabernacle”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. This
    2. -
    3. 1970
    4. 383595
    5. s-Pdxfs
    6. S
    7. -
    8. 266940
    1. resting place my
    2. -
    3. 3660
    4. 383597,383598
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266942
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 383599
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 266943
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5394
    4. 383601
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266945
    1. here
    2. -
    3. 5995
    4. 383602
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 266946
    1. I will dwell
    2. -
    3. 3075
    4. 383604
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 266948
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 383605
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 266949
    1. desired it
    2. -
    3. 637
    4. 383606,383607
    5. vo-Vpp1cs,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 266950

OET (OET-LV)This resting_place_my until perpetuity here I_will_dwell if/because desired_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 132:14 ©