Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 132 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18

OET interlinear PSA 132:14

 PSA 132:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֹאת
    2. 383595
    3. This
    4. -
    5. 2063
    6. S-Pdxfs
    7. this
    8. S
    9. -
    10. 266940
    1. 383596
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266941
    1. מְנוּחָתִ,י
    2. 383597,383598
    3. resting place of my
    4. -
    5. 4496
    6. P-Ncbsc,Sp1cs
    7. resting_place_of,my
    8. -
    9. -
    10. 266942
    1. עֲדֵי
    2. 383599
    3. until
    4. -
    5. 5703
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 266943
    1. 383600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266944
    1. עַד
    2. 383601
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5703
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 266945
    1. פֹּה
    2. 383602
    3. here
    4. -
    5. 6311
    6. S-D
    7. here
    8. -
    9. -
    10. 266946
    1. 383603
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266947
    1. אֵשֵׁב
    2. 383604
    3. I will dwell
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_dwell
    8. -
    9. -
    10. 266948
    1. כִּי
    2. 383605
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 266949
    1. אִוִּתִי,הָ
    2. 383606,383607
    3. desired it
    4. -
    5. 183
    6. VO-Vpp1cs,Sp3fs
    7. desired,it
    8. -
    9. -
    10. 266950
    1. 383608
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266951

OET (OET-LV)This resting_place_of_my until perpetuity here I_will_dwell if/because desired_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

her

(Some words not found in UHB: this(f) resting_place_of,my to until here dwell that/for/because/then/when desired,it )

The author writes as though the city of Zion (Psalms 132:13) were a woman.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

my resting place

(Some words not found in UHB: this(f) resting_place_of,my to until here dwell that/for/because/then/when desired,it )

The place God chose for people to worship him is spoken of as if it were a place where he rests or lives eternally. Alternate translation: “the place where I stay” or “my tabernacle”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. This
    2. -
    3. 2078
    4. 383595
    5. S-Pdxfs
    6. S
    7. -
    8. 266940
    1. resting place of my
    2. -
    3. 3804
    4. 383597,383598
    5. P-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266942
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 383599
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 266943
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5577
    4. 383601
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266945
    1. here
    2. -
    3. 6190
    4. 383602
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 266946
    1. I will dwell
    2. -
    3. 3206
    4. 383604
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 266948
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 383605
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 266949
    1. desired it
    2. -
    3. 659
    4. 383606,383607
    5. VO-Vpp1cs,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 266950

OET (OET-LV)This resting_place_of_my until perpetuity here I_will_dwell if/because desired_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 132:14 ©