Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 17 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear PSA 17:5

 PSA 17:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. תָּמֹךְ
    2. 353240
    3. They have held firm
    4. -
    5. 8551
    6. V-Vqa
    7. they_have_held_firm
    8. S
    9. Y-1062
    10. 245220
    1. אֲשֻׁרַ,י
    2. 353241,353242
    3. steps of my
    4. -
    5. O-Ncfpc,Sp1cs
    6. steps_of,my
    7. -
    8. Y-1062
    9. 245221
    1. בְּ,מַעְגְּלוֹתֶי,ךָ
    2. 353243,353244,353245
    3. in tracks of your
    4. -
    5. 4570
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. in,tracks_of,your
    8. -
    9. Y-1062
    10. 245222
    1. בַּל
    2. 353246
    3. not
    4. -
    5. 1077
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1062
    10. 245223
    1. 353247
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245224
    1. נָמוֹטּוּ
    2. 353248
    3. they have been shaken
    4. -
    5. 4131
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_been_shaken
    8. -
    9. Y-1062
    10. 245225
    1. פְעָמָ,י
    2. 353249,353250
    3. footsteps of my
    4. -
    5. 6471
    6. S-Ncfpc,Sp1cs
    7. footsteps_of,my
    8. -
    9. Y-1062
    10. 245226
    1. 353251
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245227

OET (OET-LV)They_have_held_firm steps_of_my in_tracks_of_your not footsteps_of_my they_have_been_shaken.

OET (OET-RV)I’ve kept myself consistently on your paths.
 ⇔ ≈ My feet haven’t slipped.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַ⁠י בְּ⁠מַעְגְּלוֹתֶ֑י⁠ךָ בַּל־נָמ֥וֹטּוּ פְעָמָֽ⁠י

(Some words not found in UHB: held_fast steps_of,my in,tracks_of,your not slipped footsteps_of,my )

Here David is speaking as if his obedience to God were actually steps that hold firmly to God’s tracks. (God’s tracks refer to the actions and lifestyle that God desires for people.) Your language may have a comparable expression that you can use in your translation, or you could state the meaning plainly. Alternate translation: [I have consistently obeyed your commands; I have not disobeyed you]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They have held firm
    2. -
    3. 8375
    4. 353240
    5. V-Vqa
    6. S
    7. Y-1062
    8. 245220
    1. steps of my
    2. -
    3. 239,1978
    4. 353241,353242
    5. O-Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1062
    8. 245221
    1. in tracks of your
    2. -
    3. 846,4501,1978
    4. 353243,353244,353245
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1062
    8. 245222
    1. not
    2. -
    3. 1096
    4. 353246
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1062
    8. 245223
    1. footsteps of my
    2. -
    3. 6317,1978
    4. 353249,353250
    5. S-Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1062
    8. 245226
    1. they have been shaken
    2. -
    3. 4818
    4. 353248
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-1062
    8. 245225

OET (OET-LV)They_have_held_firm steps_of_my in_tracks_of_your not footsteps_of_my they_have_been_shaken.

OET (OET-RV)I’ve kept myself consistently on your paths.
 ⇔ ≈ My feet haven’t slipped.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 17:5 ©