Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 60 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12

OET interlinear PSA 60:11

 PSA 60:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364771
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253514
    1. מִי
    2. 364772
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. -
    9. -
    10. 253515
    1. יֹבִלֵ,נִי
    2. 364773,364774
    3. bring me
    4. -
    5. 2986
    6. VO-Vhi3ms,Sp1cs
    7. bring,me
    8. -
    9. -
    10. 253516
    1. עִיר
    2. 364775
    3. a city of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. a_city_of
    7. -
    8. -
    9. 253517
    1. מָצוֹר
    2. 364776
    3. fortification
    4. -
    5. 4692
    6. S-Ncmsa
    7. fortification
    8. -
    9. -
    10. 253518
    1. מִי
    2. 364777
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. -
    9. -
    10. 253519
    1. נָחַ,נִי
    2. 364778,364779
    3. lead me
    4. -
    5. 5148
    6. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    7. lead,me
    8. -
    9. -
    10. 253520
    1. עַד
    2. 364780
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 253521
    1. 364781
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253522
    1. אֱדוֹם
    2. 364782
    3. ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. S-Np
    7. Edom
    8. -
    9. -
    10. 253523
    1. 364783
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253524

OET (OET-LV)[fn] who bring_me a_city_of fortification who lead_me to ʼEdōm.


60:11 Note: KJB: Ps.60.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

is futile

(Some words not found in UHB: who? bring,me (a)_city fortified who? lead,me until ʼEdōm )

Alternate translation: “is worthless”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 60 The psalmist laments a national defeat and cries out to God for rescue.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. who
    2. -
    3. 3919
    4. 364772
    5. S-Ti
    6. -
    7. -
    8. 253515
    1. bring me
    2. -
    3. 3088
    4. 364773,364774
    5. VO-Vhi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253516
    1. a city of
    2. -
    3. 5454
    4. 364775
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 253517
    1. fortification
    2. -
    3. 4566
    4. 364776
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 253518
    1. who
    2. -
    3. 3919
    4. 364777
    5. S-Ti
    6. -
    7. -
    8. 253519
    1. lead me
    2. -
    3. 4978
    4. 364778,364779
    5. VO-Vqp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253520
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 364780
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 253521
    1. ʼEdōm
    2. -
    3. 33
    4. 364782
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 253523

OET (OET-LV)[fn] who bring_me a_city_of fortification who lead_me to ʼEdōm.


60:11 Note: KJB: Ps.60.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 60:11 ©