Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 60 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear PSA 60:4

 PSA 60:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364670
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253440
    1. הִרְעַשְׁתָּה
    2. 364671
    3. you have made quake
    4. -
    5. 7493
    6. V-Vhp2ms
    7. you_have_made_quake
    8. -
    9. -
    10. 253441
    1. אֶרֶץ
    2. 364672
    3. +the land
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_land
    8. -
    9. -
    10. 253442
    1. פְּצַמְתָּ,הּ
    2. 364673,364674
    3. split open it
    4. -
    5. 6480
    6. VO-Vqp2ms,Sp3fs
    7. split_~_open,it
    8. -
    9. -
    10. 253443
    1. רְפָ,ה
    2. 364675,364676
    3. heal
    4. -
    5. 7495
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. heal,
    8. -
    9. -
    10. 253444
    1. שְׁבָרֶי,הָ
    2. 364677,364678
    3. fissures of its
    4. -
    5. 7667
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. fissures_of,its
    8. -
    9. -
    10. 253445
    1. כִי
    2. 364679
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 253446
    1. 364680
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253447
    1. מָטָה
    2. 364681
    3. it is shaking
    4. -
    5. 4131
    6. V-Vqp3fs
    7. it_is_shaking
    8. -
    9. -
    10. 253448
    1. 364682
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253449

OET (OET-LV)[fn] you_have_made_quake the_land split_open_it heal fissures_of_its if/because it_is_shaking.


60:4 Note: KJB: Ps.60.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

you have set up a banner

(Some words not found in UHB: quake earth/land split_~_open,it heal, fissures_of,its for totters )

God’s guiding his people in battle is spoken of as if God were a human king or commander who had set up a banner for the army. Alternate translation: “you are like a king who sets up a banner” or “you command us in battle like a king who raises up a banner”

banner

(Some words not found in UHB: quake earth/land split_~_open,it heal, fissures_of,its for totters )

“battle flag.” This is a flag that a king or commander would raise up on a pole to show that the army should gather.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

to be displayed against those who carry the bow

(Some words not found in UHB: quake earth/land split_~_open,it heal, fissures_of,its for totters )

This can be stated with an active clause. However some versions have different interpretations of this phrase. Alternate translation: “to display against those who carry the bow”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

to be displayed against those who carry the bow

(Some words not found in UHB: quake earth/land split_~_open,it heal, fissures_of,its for totters )

The phrase “those who carry the bow” refers to the enemy soldiers in battle. Alternate translation: “to display when he takes his army into battle against your enemies”

TSN Tyndale Study Notes:

60:4 God raised a banner over his people to serve as a rallying point and as a source of pride and confidence.
• The fear of God that leads to wisdom (111:10) is not weakness; it provides the perspective and strength required to do what is right.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you have made quake
    2. -
    3. 7036
    4. 364671
    5. V-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253441
    1. +the land
    2. -
    3. 435
    4. 364672
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 253442
    1. split open it
    2. -
    3. 6148
    4. 364673,364674
    5. VO-Vqp2ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 253443
    1. heal
    2. -
    3. 7045,1762
    4. 364675,364676
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 253444
    1. fissures of its
    2. -
    3. 7352
    4. 364677,364678
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 253445
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 364679
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 253446
    1. it is shaking
    2. -
    3. 4642
    4. 364681
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 253448

OET (OET-LV)[fn] you_have_made_quake the_land split_open_it heal fissures_of_its if/because it_is_shaking.


60:4 Note: KJB: Ps.60.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 60:4 ©