Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 15:13 הַסָּלַע (ha, şālaˊ) Strongs=d, 5553 Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’
contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1141
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַסָּלַע’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, rock’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’’ have 3 different glosses: ‘of,the_cliff’, ‘of,the_rock’, ‘the,rock’.
Have 112 other words with 19 lemmas altogether (Lemma=‘שָׁפָן’, Lemma=‘סֶלַע’, Lemma=‘צוּר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’, Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’, Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁפָן’, Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’, Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’, Lemmas=‘כְּ’, ‘צוּר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘צוּר’, Lemmas=‘מִן’, ‘סֶלַע’, Lemmas=‘מִן’, ‘צוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘צוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘צוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘צוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘סֶלַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’, Lemmas=‘סֶלַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’)
EXO 17:6 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB EXO 17:6 word 6
OET-LV: 6 Here_I will_be_standing to_your_face there on the_rock at_Ḩorēⱱ and_you_will_strike (on)_rock and_they_will_come_out from_him/it waters and_it_will_drink the_people and_he/it_made so Mosheh to_the_eyes_of the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel). (EXO_17:6)
OET-RV: 6 Watch me. I will stand in front of you there on the rock at Horev (Mt. Sinai). Then you will strike the rock and water will come out of it, and the people will drink.” So Mosheh did that while the Israeli elders watched. (EXO 17:6)
EXO 17:6 בַצּוּר (ⱱaʦʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘(on), rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB EXO 17:6 word 9
OET-LV: 6 Here_I will_be_standing to_your_face there on the_rock at_Ḩorēⱱ and_you_will_strike (on)_rock and_they_will_come_out from_him/it waters and_it_will_drink the_people and_he/it_made so Mosheh to_the_eyes_of the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel). (EXO_17:6)
OET-RV: 6 Watch me. I will stand in front of you there on the rock at Horev (Mt. Sinai). Then you will strike the rock and water will come out of it, and the people will drink.” So Mosheh did that while the Israeli elders watched. (EXO 17:6)
EXO 33:21 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB EXO 33:21 word 8
OET-LV: 21 And_ YHWH _he/it_said there a_place is_with_me and_you_will_stand on the_rock. (EXO_33:21)
OET-RV: 21 He continued, “Look, there’s a place near me where you can stand there on the rock. (EXO 33:21)
EXO 33:22 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB EXO 33:22 word 6
OET-LV: 22 And_it_was when_passes_by glory_of_my and_I_will_put_you in_the_cleft_of the_rock and_I_will_hold palm_of_my over_you until I_have_passed_by. (EXO_33:22)
OET-RV: 22 Then while my splendour passes over, I’ll put you in a crevice in the rock, and my hand will cover you until I’ve gone past. (EXO 33:22)
LEV 11:5 הַשָּׁפָן (hashshāfān) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁפָן’ contextual morpheme glosses=‘the_rock, badger’ morpheme glosses=‘the, coney’ OSHB LEV 11:5 word 2
OET-LV: 5 And_DOM the_rock_badger if/because is_bringing_up_of (of)_cud it and_a_hoof not it_divides_in_two is_unclean it to_you(pl). (LEV_11:5)
OET-RV: 5 The rock badger likewise, because although it chews the cud, it too doesn’t have divided hooves, (LEV 11:5)
NUM 20:8 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB NUM 20:8 word 12
OET-LV: 8 Take DOM the_rod and_assemble DOM the_congregation you and_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_you(pl)_will_speak to the_rock to_their_of_eyes and_he/it_gave water_of_its and_you_will_bring_out to/for_them water from the_rock and_you_will_give_drink_to DOM the_congregation and_DOM cattle_of_their. (NUM_20:8)
OET-RV: 8 “Take Aharon’s staff, then the two of you must command that rock to pour out water. Then water will come out of it, and both the people and the animals will have plenty to drink.” (NUM 20:8)
NUM 20:8 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB NUM 20:8 word 20
OET-LV: 8 Take DOM the_rod and_assemble DOM the_congregation you and_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_you(pl)_will_speak to the_rock to_their_of_eyes and_he/it_gave water_of_its and_you_will_bring_out to/for_them water from the_rock and_you_will_give_drink_to DOM the_congregation and_DOM cattle_of_their. (NUM_20:8)
OET-RV: 8 “Take Aharon’s staff, then the two of you must command that rock to pour out water. Then water will come out of it, and both the people and the animals will have plenty to drink.” (NUM 20:8)
NUM 20:10 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB NUM 20:10 word 15
OET-LV: 10 And_ Mosheh _they_made_assemble and_ʼAhₐron DOM the_assembly to the_face_of the_rock and_he/it_said to/for_them listen please Oh_rebels the_(one)_from the_rock the_this will_we_bring_out to/for_you(pl) water. (NUM_20:10)
OET-RV: 10 Then the two of them gathered the people in front of the rock and told them, “Listen now you bunch of rebels—do we have to bring water out of this rock for you?” (NUM 20:10)
NUM 20:11 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB NUM 20:11 word 7
OET-LV: 11 And_ Mosheh _he_raised DOM his/its_hand and_he_struck DOM the_rock with_his_of_rod two_times and_ waters _they_went_out many and_it_drank the_congregation and_their_of_cattle. (NUM_20:11)
OET-RV: 11 Then Mosheh raised the staff and hit the rock twice, and water gushed out, and so the people and their animals were able to drink. (NUM 20:11)
NUM 24:21 בַּסֶּלַע (başşelaˊ) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘in, rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB NUM 24:21 word 10
OET-LV: 21 And_he/it_saw DOM the_Qēynī[s] and_he_lifted_up oracle_of_his and_he_said is_enduring dwelling_of_your and_is_set in_rock nest_of_your. (NUM_24:21)
OET-RV: 21 Then he looked towards the Kenites and made this pronouncement,
⇔ “Your dwelling is permanent,
⇔ ≈ and your nest is set in the cliffs. (NUM 24:21)
DEU 8:15 מִצּוּר (miʦʦūr) Lemmas=‘מִן’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘from, the_rock_of’ morpheme glosses=‘of, rock_of’ OSHB DEU 8:15 word 15
OET-LV: 15 who_led_of_you in_wilderness the_big/great(sg) and_(the)_awesome snake fiery and_scorpion and_thirsty_ground where there_was_not water who_brought_forth to/for_yourself(m) water from_the_rock_of (the)_flint. (DEU_8:15)
OET-RV: 15 He led you through that vast, treacherous wilderness—the home of poisonous snakes and scorpions, and desert land without water, then he made water flow out of solid rock. (DEU 8:15)
DEU 14:7 הַשָּׁפָן (hashshāfān) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁפָן’ contextual morpheme glosses=‘the_rock, badger’ morpheme glosses=‘the, coney’ OSHB DEU 14:7 word 16
OET-LV: 7 Nevertheless DOM this not you(pl)_will_eat of_those_which_bring_up_of (of)_the_cud and_of_those_which_divide_in_two_of (of)_the_hoof (the)_cloven DOM the_camel and_DOM the_hare and_DOM the_rock_badger if/because is_bringing_up_of (of)_cud they and_a_hoof not they_divide_in_two are_unclean they to_you(pl). (DEU_14:7)
OET-RV: 7 But there are other animals that chew the cud that you mustn’t eat: camels, rabbits and hares, and rock badgers. They chew the cud, but don’t have split hooves so they are unacceptable for you to eat. (DEU 14:7)
DEU 32:4 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB DEU 32:4 word 1
OET-LV: 4 The_rock is_perfect work_of_his if/because all_of ways_of_his are_justice a_god_of faithfulness and_there_is_not injustice is_righteous and_upright he. (DEU_32:4)
OET-RV: 4 The Rock, his work is perfect,
⇔ ≈ because all his ways are fair and honest—
⇔ a faithful God who never does wrong.
⇔ ≈ He’s always honest and always correct. (DEU 32:4)
DEU 32:13 מִסֶּלַע (mişşelaˊ) Lemmas=‘מִן’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘from, a_rock’ morpheme glosses=‘from, rock’ OSHB DEU 32:13 word 10
OET-LV: 13 He_caused_it_to_ride on the_high_places_of the_land and_it_ate fruits_of the_field and_he_made_it_suck honey from_a_rock and_oil from_flint_of rock. (DEU_32:13)
OET-RV: 13 He helped Yisrael reach the hilltops,
⇔ and fed them the fruits of the countryside.
⇔ He nourished them with honey from the cliffs,
⇔ ≈ oil from the hardest rocks, (DEU 32:13)
DEU 32:13 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB DEU 32:13 word 13
OET-LV: 13 He_caused_it_to_ride on the_high_places_of the_land and_it_ate fruits_of the_field and_he_made_it_suck honey from_a_rock and_oil from_flint_of rock. (DEU_32:13)
OET-RV: 13 He helped Yisrael reach the hilltops,
⇔ and fed them the fruits of the countryside.
⇔ He nourished them with honey from the cliffs,
⇔ ≈ oil from the hardest rocks, (DEU 32:13)
DEU 32:15 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB DEU 32:15 word 11
OET-LV: 15 And_ Yəshurūn/(Jeshurun) _he_became_fat and_he_kicked you_have_become_fat you_have_become_bloated you_have_become_gorged and_he_abandoned god who_he_made_him and_he_treated_with_contempt the_rock_of his_salvation_of_of. (DEU_32:15)
OET-RV: 15 So the good fellow got fat and kicked—
⇔ ≈ you were fat, getting bloated, you gorged.
⇔ Then he abandoned the God who created him,
⇔ ≈ and he rejected the rock that had saved him. (DEU 32:15)
DEU 32:18 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[the]_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB DEU 32:18 word 1
OET-LV: 18 the_rock which_he_fathered_you you_forgot and_you_forgot god who_brought_of_you_forth. (DEU_32:18)
OET-RV: 18 You neglected the rock who carried you,
⇔ ≈ and you forgot God who gave birth to you. (DEU 32:18)
DEU 32:30 צוּרָם (ʦūrām) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, their’ morpheme glosses=‘rock_of, their’ OSHB DEU 32:30 word 11
OET-LV: 30 How will_he_pursue one_person a_thousand and_two_people will_they_put_to_flight ten_thousand if not (cmp) rock_of_their he_had_sold_them and_YHWH he_had_delivered_them_up. (DEU_32:30)
OET-RV: 30 How could one warrior chase a thousand Israelis,
⇔ ≈ or two put ten thousands to flight,
⇔ unless their ‘rock’ sold them,
⇔ ≈ and Yahweh gave them up? (DEU 32:30)
DEU 32:31 כְצוּרֵנוּ (kəʦūrēnū) Lemmas=‘כְּ’, ‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[is]_like, our_of, rock’ morpheme glosses=‘like, rock_of, our’ OSHB DEU 32:31 word 3
OET-LV: 31 If/because not is_like_our_of_rock rock_of_their and_our_of_enemies assessments. (DEU_32:31)
OET-RV: 31 Even our enemies know
⇔ that their protector/‘rock’ is not like ours, (DEU 32:31)
DEU 32:31 צוּרָם (ʦūrām) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, their’ morpheme glosses=‘rock_of, their’ OSHB DEU 32:31 word 4
OET-LV: 31 If/because not is_like_our_of_rock rock_of_their and_our_of_enemies assessments. (DEU_32:31)
OET-RV: 31 Even our enemies know
⇔ that their protector/‘rock’ is not like ours, (DEU 32:31)
DEU 32:37 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[the]_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB DEU 32:37 word 4
OET-LV: 37 And_saying(ms) where gods_of_are_their the_rock which_they_sought_refuge in_him/it. (DEU_32:37)
OET-RV: 37 Then he’ll ask, ‘Where are their gods—
⇔ the rock who they went to to be safe, (DEU 32:37)
JDG 6:20 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB JDG 6:20 word 12
OET-LV: 20 and_he/it_said to_him/it the_messenger_of the_ʼElohīm take DOM the_meat and_DOM the_unleavened_bread(s) and_set_them to the_rock this and_DOM the_broth pour_out and_he/it_made so. (JDG_6:20)
OET-RV: 20 Then God’s messenger said, “Take the meat and the flat bread and put them on this rock, then pour the soup out over it.” So Gideon did that (JDG 6:20)
JDG 6:21 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB JDG 6:21 word 15
OET-LV: 21 And_ the_messenger_of _he_stretched_out of_YHWH DOM the_end_of the_staff which in_his/its_hand and_he_touched (in)_meat and_(in)_the_bread(s) and_it_went_up the_fire from the_rock and_she/it_ate DOM the_meat and_DOM the_unleavened_bread(s) and_the_messenger_of YHWH he_went from_his_of_eyes. (JDG_6:21)
OET-RV: 21 and Yahweh’s messenger stretched out the staff that he was holding and touched the meat and bread with the end of it. A fire flamed up from the rock and burnt up the meat and bread, then Yahweh’s messenger went out of his sight. (JDG 6:21)
JDG 7:25 בְּצוּר (bəʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘at, the_rock_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock_of’ OSHB JDG 7:25 word 12
OET-LV: 25 And_they_captured the_two_of the_commanders_of Midyān DOM ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ and_they_killed DOM ˊOrēⱱ at_the_rock_of ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ they_killed at Zəʼēⱱ and_they_pursued (to) Midyān and_the_head_of ˊOrēⱱ and_Zəʼēⱱ they_brought to Gidˊōn from_the_other_side of_Yardēn. (JDG_7:25)
OET-RV: 25 They chased after the Midianites and captured their two princes, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock now called ‘Oreb’s rock’, and they killed Zeeb at a winepress now called ‘Zeeb’s winepress’, and they brought their heads back across the Yordan to Gideon. (JDG 7:25)
JDG 13:19 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB JDG 13:19 word 10
OET-LV: 19 and_ Mānōaḩ _he/it_took DOM the_kid_of the_goats and_DOM the_grain_offering and_he/it_ascended on the_rock to/for_YHWH and_he_was_acting_wonderfully for_doing and_Mānōaḩ and_his/its_woman/wife were_looking. (JDG_13:19)
OET-RV: 19 Then Manoah got their young goat and the other requirements for the offering, and he presented a sacrifice to Yahweh on the rock. Then an amazing thing happened while Manoah and his wife watched— (JDG 13:19)
JDG 15:8 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘of_the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB JDG 15:8 word 11
OET-LV: 8 And_he_defeated them leg with thigh a_defeat great and_he/it_descended and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_cleft_of the_rock_of ˊĒyţām. (JDG_15:8)
OET-RV: 8 Then he attacked the Philistines and crippled many of them, before going to Etam’s rock where he lived in a cave. (JDG 15:8)
JDG 15:11 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘of_the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB JDG 15:11 word 8
OET-LV: 11 And_they_went_down three_of thousand(s) man of_Yəhūdāh to the_cleft_of the_rock_of ˊĒyţām and_they_said to_Shimshvōn not do_you_know if/because_that are_ruling over_us the_Fəlishtiy and_what this have_you_done to/for_ourselves and_he/it_said to/for_them just_as they_did to_me so I_have_done to/for_them. (JDG_15:11)
OET-RV: 11 Then three thousand men from Yehudah went down to the cleft of Etam’s rock, and told Shimshon, “Don’t you realise that the Philistines are ruling over us? Why are you causing more trouble for us?”
¶ “Just as they’ve done to me,” he replied, “so I’ve done to them.” (JDG 15:11)
JDG 20:45 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB JDG 20:45 word 5
OET-LV: 45 And_they_turned and_they_fled to_the_wilderness to the_rock_of (the)_Rimmōn and_they_gleaned_him in_highways five_of thousand(s) man and_they_pursued_closely after_him to Gidˊom and_they_struck_down from_him/it two_thousand man. (JDG_20:45)
OET-RV: 45 and the rest turned and fled into the wilderness towards the Rimmon rock. Another five thousand men were killed along the trails. They chased them all the way to Gidom, and killed another two thousand men, (JDG 20:45)
JDG 20:47 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB JDG 20:47 word 5
OET-LV: 47 And_they_turned and_they_fled to_the_wilderness to the_rock_of (the)_Rimmōn six hundred(s) man and_they_lived at_the_rock_of Rimmōn four months. (JDG_20:47)
OET-RV: 47 But six hundred men made it to Rimmon rock, and they stayed there for four months. (JDG 20:47)
JDG 20:47 בְּסֶלַע (bəşelaˊ) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘at, the_rock_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock_of’ OSHB JDG 20:47 word 11
OET-LV: 47 And_they_turned and_they_fled to_the_wilderness to the_rock_of (the)_Rimmōn six hundred(s) man and_they_lived at_the_rock_of Rimmōn four months. (JDG_20:47)
OET-RV: 47 But six hundred men made it to Rimmon rock, and they stayed there for four months. (JDG 20:47)
JDG 21:13 בְּסֶלַע (bəşelaˊ) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘[were]_at, the_rock_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock_of’ OSHB JDG 21:13 word 9
OET-LV: 13 and_ all_of _they_sent the_congregation and_they_spoke to the_descendants_of Binyāmīn who were_at_the_rock_of Rimmōn and_they_proclaimed to/for_them peace. (JDG_21:13)
OET-RV: 13 Then the entire assembly sent a message to the Benyamites at Rimmon rock, saying that they were now ready for peace. (JDG 21:13)
1 SAM 2:2 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB 1 SAM 2:2 word 8
OET-LV: 2 There_is_not a_holy_one like_YHWH if/because there_is_not except_you and_there_is_not a_rock like_our_of_god. (SA1_2:2)
OET-RV: ⇔ 2 No one else is holy like Yahweh.
⇔ ≈ There’s certainly no one else who’s like you.
⇔ No one else is like a rock to me like our god is. (SA1 2:2)
1 SAM 14:4 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘of, the_rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB 1 SAM 14:4 word 11
OET-LV: 4 And_between the_passes which he_sought Yōnātān to_pass_over to the_garrison_of the_Fəlishtiy the_tooth_of the_rock from_the_other_side from_this and_the_tooth_of the_rock from_the_other_side from_this and_name_of the_one was_Bōʦēʦ and_name_of the_one was_Şenneh. (SA1_14:4)
OET-RV: 4 Meanwhile, for Yonatan to get to the Philistine garrison, they had to go through a narrow pass between two cliffs. (The cliff on one side was named Botsets, and the other was named Senneh. (SA1 14:4)
1 SAM 14:4 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘of, the_rock’ morpheme glosses=‘the, rocky’ OSHB 1 SAM 14:4 word 15
OET-LV: 4 And_between the_passes which he_sought Yōnātān to_pass_over to the_garrison_of the_Fəlishtiy the_tooth_of the_rock from_the_other_side from_this and_the_tooth_of the_rock from_the_other_side from_this and_name_of the_one was_Bōʦēʦ and_name_of the_one was_Şenneh. (SA1_14:4)
OET-RV: 4 Meanwhile, for Yonatan to get to the Philistine garrison, they had to go through a narrow pass between two cliffs. (The cliff on one side was named Botsets, and the other was named Senneh. (SA1 14:4)
1 SAM 23:25 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB 1 SAM 23:25 word 8
OET-LV: 25 And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_went and_his_of_men to_seek_him and_people_told to_Dāvid and_he/it_descended the_rock and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_wilderness_of Māˊōn and_ Shāʼūl _he/it_listened and_he_pursued after Dāvid the_wilderness_of Māˊōn. (SA1_23:25)
OET-RV: 25 when Sha’ul and his men came to search for them. When David was told, he went further south to a rocky hill therein that wilderness, but Sha’ul also heard that and followed them. (SA1 23:25)
2 SAM 21:10 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB 2 SAM 21:10 word 10
OET-LV: 10 And_ Riʦfāh _she/it_took the_daughter_of ʼAyyāh DOM (the)_sackcloth and_she_spread_it_out to/for_her/it to the_rock from_the_beginning_of harvest until it_was_poured_out water on_them from the_heavens and_not she_permitted the_bird[s]_of the_heavens to_rest on_them by_day and_DOM the_animal[s]_of the_field night. (SA2_21:10)
OET-RV: 10 Then Ayyah’s daughter Ritsfah took sackcloth and she spread it on the rock where the corpses were. She kept the birds away during the day and the animals at night—staying there from the beginning of the harvest until the beginning of the rainy season. (SA2 21:10)
2 SAM 22:2 סַֽלְעִי (şalˊī) Lemmas=‘סֶלַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB 2 SAM 22:2 word 3
OET-LV: 2 And_he_said YHWH rock_of_is_my and_my_of_stronghold and_my_of_deliverer to_me. (SA2_22:2)
OET-RV: 2 “Yahweh is my rock and my fortress
⇔ and the one who rescues me, yes, even me. (SA2 22:2)
2 SAM 22:3 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_rock_of, of’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB 2 SAM 22:3 word 2
OET-LV: 3 Oh_god_of my_rock_of_of I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_the_horn_of my_salvation_of_of refuge_of_my and_my_place_of_of_escape my_deliverer_of_Oh from_violence you_deliver_me. (SA2_22:3)
OET-RV: 3 God of my rock—I find safety in him,
⇔ ≈ my shield and my powerful saviour,
⇔ my high fort and my refuge,
⇔ ≈ my saviour—you save me from violence. (SA2 22:3)
2 SAM 22:32 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[is]_a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB 2 SAM 22:32 word 7
OET-LV: 32 If/because who is_god (from)_except YHWH and_who is_a_rock (from)_except god_of_our. (SA2_22:32)
OET-RV: 32 Who could be God other than Yahweh?
⇔ ≈ And who is a rock apart from our god? (SA2 22:32)
2 SAM 22:47 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB 2 SAM 22:47 word 4
OET-LV: 47 is_living YHWH rock_of_my and_be_blessed and_ the_god_of _may_he_be_exalted of_the_rock_of my_salvation_of_of. (SA2_22:47)
OET-RV: ⇔ 47 Yahweh is alive—may my secure rock be blessed.
⇔ ≈ May the god of the rock of my salvation be praised. (SA2 22:47)
2 SAM 22:47 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘of_the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB 2 SAM 22:47 word 7
OET-LV: 47 is_living YHWH rock_of_my and_be_blessed and_ the_god_of _may_he_be_exalted of_the_rock_of my_salvation_of_of. (SA2_22:47)
OET-RV: ⇔ 47 Yahweh is alive—may my secure rock be blessed.
⇔ ≈ May the god of the rock of my salvation be praised. (SA2 22:47)
2 SAM 23:3 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB 2 SAM 23:3 word 6
OET-LV: 3 the_god_of He_said of_Yisrāʼēl/(Israel) to_me the_rock_of he_spoke of_Yisrāʼēl/(Israel) one_who_rules over_humankind righteous one_who_rules the_fear_of god. (SA2_23:3)
OET-RV: 3 Yisrael’s god spoke to me.
⇔ ≈ The rock of Yisrael told me.
⇔ The one who rules people with justice,
⇔ → rules out of his respect for God. (SA2 23:3)
1 CHR 11:15 הַצֻּר (haʦʦur) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB 1 CHR 11:15 word 7
OET-LV: 15 And_they_went_down three of the_thirty chief[s] to the_rock to Dāvid to the_cave_of ˊAdullām and_a_camp_of Fəlishtiy was_encamping in_the_valley_of Rəfāʼīm. (CH1_11:15)
OET-RV: 15 Then three of that top thirty went down to David, near the rock at Adullam’s cave. Meanwhile, Philistines had encamped in the Refaim Valley. (CH1 11:15)
NEH 9:15 מִסֶּלַע (mişşelaˊ) Lemmas=‘מִן’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘from, a_rock’ morpheme glosses=‘from, rock’ OSHB NEH 9:15 word 7
OET-LV: 15 And_bread from_heaven you_gave to/for_them for_their_of_hunger and_water from_a_rock you_brought_forth to/for_them for_their_of_thirst and_she/it_said to/for_them to_go to_take_possession_of DOM the_earth/land which you_had_lifted DOM hand_of_your to_give to/for_them. (NEH_9:15)
OET-RV: 15 “You gave them bread from the sky when they were hungry, and you made water come out of a rock when they were thirsty, then eventually you told them to go ahead to possess the land that you had said that you’d give to them. (NEH 9:15)
JOB 14:18 וְצוּר (vəʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_rock’ morpheme glosses=‘and, rock’ OSHB JOB 14:18 word 5
OET-LV: 18 And_but a_mountain falling it_crumbles_away and_a_rock it_moves from_its_of_place. (JOB_14:18)
OET-RV: ⇔ 18 But mountains fall and crumble,
⇔ ≈ and rocks move out of their places. (JOB 14:18)
JOB 18:4 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB JOB 18:4 word 8
OET-LV: 4 one_who_tears self_of_his in_his_of_anger for_your_sake will_it_be_abandoned the_earth and_will_it_move a_rock from_its_of_place. (JOB_18:4)
OET-RV: 4 People who tear themselves apart in anger,
⇔ will the ground be abandoned for your sakes,
⇔ or the rock removed out of its place? (JOB 18:4)
JOB 19:24 בַּצּוּר (baʦʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘in, rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB JOB 19:24 word 5
OET-LV: 24 With_a_stylus_of iron and_lead forever in_rock they_will_be_engraved. (JOB_19:24)
OET-RV: 24 with a pen made of iron and lead,
⇔ ≈ or engraved onto stone with a chisel? (JOB 19:24)
JOB 22:24 וּבְצוּר (ūⱱəʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, among_[the], rock[s]_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, stones_of’ OSHB JOB 22:24 word 5
OET-LV: 24 And_put on the_dust gold and_among_the_rock[s]_of wadis gold_of_ʼŌfīr. (JOB_22:24)
OET-RV: 24 Throw your gold onto the dust on the ground,
⇔ ≈ and fine gold onto the stones in the riverbed. (JOB 22:24)
JOB 24:8 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[the]_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB JOB 24:8 word 7
OET-LV: 8 From_the_rainstorm_of the_mountains they_are_wet and_from_not shelter they_embrace the_rock. (JOB_24:8)
OET-RV: 8 They get soaked by the showers in the hills,
⇔ ≈ and huddle against the rocky ledge for shelter. (JOB 24:8)
JOB 29:6 וְצוּר (vəʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_rock’ morpheme glosses=‘and, rock’ OSHB JOB 29:6 word 4
OET-LV: 6 When_bathed steps_of_my in_curd[s] and_a_rock it_poured_out with_me streams_of oil. (JOB_29:6)
OET-RV: 6 When my path was greased with butter,
⇔ ≈ and the rock poured streams of olive oil out for me. (JOB 29:6)
JOB 39:1 סָלַע (şālaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘mountain’ OSHB JOB 39:1 word 5
OET-LV: 39 Do_you_know the_time_of the_bringing_forth of_mountain_goats_of rock the_bringing_forth does do_you_watch. (JOB_39:1)
OET-RV: 39 Do you know when it is that mountain goats give birth?
⇔ ≈ Do you watch the wild does having their fawns? (JOB 39:1)
JOB 39:28 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘cliff’ OSHB JOB 39:28 word 1
OET-LV: 28 A_rock it_dwells and_it_passes_the_night on the_tooth_of a_rock and_a_stronghold. (JOB_39:28)
OET-RV: 28 It lives on a cliff,
⇔ ≈ and spends the night in its fortress among the sharp rocks. (JOB 39:28)
JOB 39:28 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rocky’ OSHB JOB 39:28 word 6
OET-LV: 28 A_rock it_dwells and_it_passes_the_night on the_tooth_of a_rock and_a_stronghold. (JOB_39:28)
OET-RV: 28 It lives on a cliff,
⇔ ≈ and spends the night in its fortress among the sharp rocks. (JOB 39:28)
PSA 18:3 סַֽלְעִי (şalˊī) Lemmas=‘סֶלַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 18:3 word 2
OET-LV: 3 YHWH rock_of_is_my and_my_of_stronghold and_my_of_deliverer god_of_my rock_of_is_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_the_horn_of my_salvation_of_of refuge_of_my. (PSA_18:3)
OET-RV: 3 I will call for help from Yahweh
⇔ who deserves all the praise he gets,
⇔ and then I’ll be rescued from my enemies. (PSA 18:3)
PSA 18:3 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 18:3 word 6
OET-LV: 3 YHWH rock_of_is_my and_my_of_stronghold and_my_of_deliverer god_of_my rock_of_is_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_the_horn_of my_salvation_of_of refuge_of_my. (PSA_18:3)
OET-RV: 3 I will call for help from Yahweh
⇔ who deserves all the praise he gets,
⇔ and then I’ll be rescued from my enemies. (PSA 18:3)
PSA 18:32 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[is]_a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB PSA 18:32 word 7
OET-LV: 32 if/because who is_god (from)_except YHWH and_who is_a_rock except god_of_our. (PSA_18:32)
OET-RV: 32 It is God who puts strength onto me like a belt around me—
⇔ who makes my path clear of obstacles. (PSA 18:32)
PSA 18:47 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 18:47 word 4
OET-LV: 47 is_living YHWH rock_of_my and_be_blessed and_ the_god_of _may_he_be_exalted my_salvation_of_of. (PSA_18:47)
OET-RV: 47 He’s the god who executes vengeance on my behalf—
⇔ who subdues the nations under me. (PSA 18:47)
PSA 19:15 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 19:15 word 9
OET-LV: 15 let_them_be for_acceptance the_words/messages_of my_mouth_of_of and_the_meditation_of my_heart_of_of to_your_face Oh_YHWH rock_of_my and_my_of_redeemer. (PSA_19:15)
PSA 27:5 בְּצוּר (bəʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘on, a_rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB PSA 27:5 word 9
OET-LV: 5 If/because he_will_conceal_me in_his_of_refuge in/on_day trouble he_will_hide_me in_the_hiding_place_of his_tent_of_of on_a_rock he_will_raise_me_up. (PSA_27:5)
OET-RV: 5 He’ll hide me in his shelter when trouble comes—
⇔ ≈ He’ll conceal me under the cover of his tent .
⇔ ≈ He’ll lift me high to a safe place up on a rock. (PSA 27:5)
PSA 28:1 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_rock_of, O’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 28:1 word 5
OET-LV: 28 Of_Dāvid to_you Oh_YHWH I_call_out my_rock_of_Oh do_not be_deaf from_me lest you_should_be_silent from_me and_I_will_be_equal with those_who_go_down_of the_pit. (PSA_28:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 28 Yahweh, I call out to you for help, my rock of safety.
⇔ Don’t refuse to hear me
⇔ because if you’re silent, I’ll soon be with those who are heading down to their graves. (PSA 28:1)
PSA 31:3 לְצוּר (ləʦūr) Lemmas=‘לְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘(into)_a, rock_of’ morpheme glosses=‘as, rock_of’ OSHB PSA 31:3 word 8
OET-LV: 3 incline to_me ear_of_your quickly deliver_me become to_me (into)_a_rock_of refuge (into)_a_house_of strongholds to_save_me. (PSA_31:3)
OET-RV: 3 Yes, you’re my rock and my fortress,
⇔ and you lead and guide me in order to maintain your reputation. (PSA 31:3)
PSA 31:4 סַלְעִי (şalˊī) Lemmas=‘סֶלַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [are]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 31:4 word 2
OET-LV: 4 if/because rock_of_are_my and_my_of_stronghold you and_for_the_sake_of name_of_your you_guide_me and_you_lead_me. (PSA_31:4)
OET-RV: 4 Pluck me out of the net that they’ve hidden for me,
⇔ because you’re my place of safety. (PSA 31:4)
PSA 40:3 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB PSA 40:3 word 8
OET-LV: 3 and_he_brought_me_up from_a_pit_of roaring from_the_mud_of the_mire and_he_set on a_rock feet_of_my he_established steps_of_my. (PSA_40:3)
OET-RV: 3 He’s given me a new song to sing, praise to our god.
⇔ Many will see it and honour him
⇔ ≈ and will trust in Yahweh. (PSA 40:3)
PSA 42:10 סַלְעִי (şalˊī) Lemmas=‘סֶלַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 42:10 word 3
OET-LV: 10 I_will_say to_god rock_of_my why have_you_forgotten_me to/for_what mourning do_I_walk in_the_oppression_of an_enemy. (PSA_42:10)
OET-RV: 10 When those who are hostile to me rebuke me, asking me all day long, “Where’s your god?”
⇔ it feels like my bones are crushed. (PSA 42:10)
PSA 61:3 בְּצוּר (bəʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘on, a_rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB PSA 61:3 word 7
OET-LV: 3 from_the_end_of the_earth/land to_you I_call when_grows_faint heart_of_my on_a_rock which_it_is_high more_than_me you_will_lead_me. (PSA_61:3)
OET-RV: 3 because you’ve been a place of protection for me—
⇔ ≈ a tower that’s fortified from the enemy. (PSA 61:3)
PSA 62:3 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 62:3 word 3
OET-LV: 3 only he rock_of_is_my and_my_of_salvation refuge_of_my not I_will_be_shaken much. (PSA_62:3)
OET-RV: 3 How long, all of you, will you attack a man?
⇔ All of you will be murdered INVESTIGATE
⇔ like a leaning wall or a wobbling fence. (PSA 62:3)
PSA 62:7 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 62:7 word 3
OET-LV: 7 only he rock_of_is_my and_my_of_salvation refuge_of_my not I_will_be_shaken. (PSA_62:7)
OET-RV: 7 It’s God who saves and honours me.
⇔ ≈ I find my safe place in God and he’s the source of my strength. (PSA 62:7)
PSA 62:8 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB PSA 62:8 word 5
OET-LV: 8 is_on god salvation_of_my and_my_of_honour the_rock_of my_strength_of_of refuge_of_my is_in_god. (PSA_62:8)
OET-RV: 8 Trust him at all times, you people.
⇔ Tell him all your troubles.
⇔ God is a place where we can be protected. (Instrumental break.) (PSA 62:8)
PSA 71:3 לְצוּר (ləʦūr) Lemmas=‘לְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘(into)_a, rock_of’ morpheme glosses=‘as, rock_of’ OSHB PSA 71:3 word 3
OET-LV: 3 Become to_me (into)_a_rock_of dwelling to_go continually you_have_given_command to_save_me if/because rock_of_are_my and_my_of_stronghold you. (PSA_71:3)
OET-RV: 3 Be a rock of safety for me, where I can always go.
⇔ ≈ You’ve given the command to save me because you’re my rock and my fortress. (PSA 71:3)
PSA 71:3 סַלְעִי (şalˊī) Lemmas=‘סֶלַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [are]_my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 71:3 word 10
OET-LV: 3 Become to_me (into)_a_rock_of dwelling to_go continually you_have_given_command to_save_me if/because rock_of_are_my and_my_of_stronghold you. (PSA_71:3)
OET-RV: 3 Be a rock of safety for me, where I can always go.
⇔ ≈ You’ve given the command to save me because you’re my rock and my fortress. (PSA 71:3)
PSA 73:26 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[is]_the_rock_of’ word gloss=‘strength_of’ OSHB PSA 73:26 word 4
OET-LV: 26 flesh_of_my It_had_come_to_an_end and_my_of_heart is_the_rock_of my_heart_of_of and_my_of_portion god forever. (PSA_73:26)
OET-RV: 26 My muscles and my heart fail,
⇔ but God is the strength of my heart and my fulfilment forever. (PSA 73:26)
PSA 78:16 מִסָּלַע (mişşālaˊ) Lemmas=‘מִן’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘from, a_rock’ morpheme glosses=‘of, rock’ OSHB PSA 78:16 word 3
OET-LV: 16 And_he_brought_out streams from_a_rock and_he_made_to_flow_down like_rivers water. (PSA_78:16)
OET-RV: 16 He made streams flow out of the rock
⇔ ≈ and made the water flow like rivers. (PSA 78:16)
PSA 78:20 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB PSA 78:20 word 3
OET-LV: 20 There he_struck a_rock and_they_flowed_out waters and_torrents they_overflowed also food is_he_able to_give or will_he_prepare meat for_his_of_people. (PSA_78:20)
OET-RV: 20 See, when he struck the rock, water gushed out
⇔ ≈ and streams overflowed.
⇔ But can he give food also?
⇔ ≈ Will he provide meat for his people?” (PSA 78:20)
PSA 78:35 צוּרָם (ʦūrām) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, [was]_their’ morpheme glosses=‘rock_of, their’ OSHB PSA 78:35 word 4
OET-LV: 35 And_they_remembered if/because_that god rock_of_was_their and_god Most_High was_their_of_redeemer. (PSA_78:35)
OET-RV: 35 They would call to mind that God was their security
⇔ ≈ and that the highest God was their rescuer. (PSA 78:35)
PSA 81:17 וּמִצּוּר (ūmiʦʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, from, a_rock’ morpheme glosses=‘and, from, rock’ OSHB PSA 81:17 word 4
OET-LV: 17 and_he_fed_him from_the_best_of the_wheat and_from_a_rock honey I_will_satisfy_you. (PSA_81:17)
PSA 89:27 וְצוּר (vəʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, the_rock_of’ morpheme glosses=‘and, rock_of’ OSHB PSA 89:27 word 6
OET-LV: 27 he he_will_call_out_to_me father_of_are_my you god_of_my and_the_rock_of my_salvation_of_of. (PSA_89:27)
OET-RV: 27 I also will place him as my firstborn son,
⇔ the highest king on the earth. (PSA 89:27)
PSA 92:16 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 92:16 word 5
OET-LV: 16 to_announce if/because_that is_upright YHWH rock_of_my and_not injustice_of in/on/over_him/it. (PSA_92:16)
PSA 94:22 לְצוּר (ləʦūr) Lemmas=‘לְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘(into)_the, rock_of’ morpheme glosses=‘as, rock_of’ OSHB PSA 94:22 word 6
OET-LV: 22 And_he/it_was YHWH to_me (into)_a_refuge and_my_of_god (into)_the_rock_of my_shelter_of_of. (PSA_94:22)
OET-RV: 22 But Yahweh has been like a fortress for me,
⇔ ≈ and God has been a place of safety. (PSA 94:22)
PSA 95:1 לְצוּר (ləʦūr) Lemmas=‘לְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_rock_of’ morpheme glosses=‘to, rock_of’ OSHB PSA 95:1 word 5
OET-LV: 95 Come let_us_sing_for_joy to/for_YHWH let_us_shout_for_joy to_the_rock_of our_salvation_of_of. (PSA_95:1)
OET-RV: 95 Come and join us in singing to Yahweh.
⇔ ≈ Let’s happily sing to our protector and our rescuer. (PSA 95:1)
PSA 105:41 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB PSA 105:41 word 2
OET-LV: 41 He_opened a_rock and_ waters _they_flowed_out they_went in_regions a_river. (PSA_105:41)
OET-RV: 41 He split a rock and water gushed out—
⇔ it flowed in the wilderness like a river, (PSA 105:41)
PSA 114:8 הַצּוּר (haʦʦūr) Lemmas=‘הַ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB PSA 114:8 word 2
OET-LV: 8 who_turned_of the_rock a_pool_of water flint into_a_of_spring water. (PSA_114:8)
OET-RV: 8 He turned the rock into a pool of water,
⇔ ≈ and the hard rock into a spring of water. (PSA 114:8)
PSA 141:6 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘cliff’ OSHB PSA 141:6 word 3
OET-LV: 6 They_have_been_thrown_down at_the_hands_of a_rock their_of_judges and_they_will_hear words/messages_of_my if/because_that they_are_pleasant. (PSA_141:6)
OET-RV: 6 When their rulers are thrown down from the cliffs,
⇔ the people will listen to my words because they’re pleasant. (PSA 141:6)
PSA 144:1 צוּרִי (ʦūrī) Lemmas=‘צוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rock_of, my’ morpheme glosses=‘rock_of, my’ OSHB PSA 144:1 word 4
OET-LV: 144 Of_Dāvid YHWH be_blessed rock_of_my hands_of_my the_one_who_trains for_battle fingers_of_my for_warfare. (PSA_144:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 144 Blessed be Yahweh, my stable base,
⇔ who trains my hands for war
⇔ ≈ and my fingers for battle. (PSA 144:1)
PROV 30:19 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB PROV 30:19 word 7
OET-LV: 19 The_way_of the_eagle in_heavens the_way_of a_snake on a_rock the_way_of a_ship in_the_heart_of the_sea and_the_way_of a_man with_a_young_woman. (PRO_30:19)
OET-RV: • 19 1. how an eagle’s soars in the sky,
• 2. how a snake slithers over a rock,
• 3. how a ship sails across the ocean, and
• 4. how a young man loves a young woman. (PRO 30:19)
PROV 30:26 שְׁפַנִּים (shəfannīm) Lemma=‘שָׁפָן’ contextual word gloss=‘rock_badgers’ word gloss=‘badgers’ OSHB PROV 30:26 word 1
OET-LV: 26 Rock_badgers are_a_people not mighty and_they_made in_rock[s] home_of_their. (PRO_30:26)
OET-RV: • 26 2. Rock badgers aren’t very powerful, but they make their homes in the cliffs. (PRO 30:26)
PROV 30:26 בַסֶּלַע (ⱱaşşelaˊ) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘in, rock[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rocks’ OSHB PROV 30:26 word 6
OET-LV: 26 Rock_badgers are_a_people not mighty and_they_made in_rock[s] home_of_their. (PRO_30:26)
OET-RV: • 26 2. Rock badgers aren’t very powerful, but they make their homes in the cliffs. (PRO 30:26)
SNG 2:14 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘of, the_rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB SNG 2:14 word 3
OET-LV: 14 my_dove_of_Oh in_the_clefts_of the_rock in_the_hiding_place_of the_steep_place let_me_see DOM form_of_your cause_me_to_hear DOM voice_of_your if/because voice_of_your is_sweet and_your_of_form is_lovely. (SNG_2:14)
OET-RV: 14 My dove, in the holes in the rocks,
⇔ ≈ in the hiding places of the cliff,
⇔ Show me your appearance,
⇔ ≈ make me hear your voice,
⇔ because your voice is sweet, and you look lovely. (SNG 2:14)
ISA 2:10 בַצּוּר (ⱱaʦʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘in, rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB ISA 2:10 word 2
OET-LV: 10 Go in_rock and_hide_yourself in_dust from_face/in_front_of the_dread_of YHWH and_from_the_splendour_of his_majesty_of_of. (ISA_2:10)
OET-RV: 10 Go into a cave in the rocks,
⇔ or hide in a hole in the ground
⇔ from the terror from Yahweh
⇔ and from the blinding light of his majesty. (ISA 2:10)
ISA 8:14 וּלְצוּר (ūləʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and_(into), a, rock_of’ morpheme glosses=‘and, like, rock_of’ OSHB ISA 8:14 word 5
OET-LV: 14 And_it_was (into)_a_sanctuary and_(into)_a_stone_of striking and_(into)_a_rock_of stumbling for_the_two_of the_houses_of Yisrāʼēl/(Israel) (into)_a_trap and_(into)_a_snare for_the_inhabitant[s]_of Yərūshālam/(Jerusalem). (ISA_8:14)
OET-RV: 14 He’ll be like your safe retreat. He’ll be both the stone that strikes and the rock that makes both Yisrael and Yehudah stumble, and like a trap for the inhabitants of Yerushalem. (ISA 8:14)
ISA 10:26 בְּצוּר (bəʦūr) Lemmas=‘בְּ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘at, the_rock_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock_of’ OSHB ISA 10:26 word 8
OET-LV: 26 And_he_will_wield on/upon/above_him/it YHWH hosts a_whip like_the_defeat_of Midyān at_the_rock_of ˊOrēⱱ and_his_of_staff will_be_over the_sea and_he_will_raise_it in_the_manner_of Miʦrayim. (ISA_10:26)
OET-RV: 26 Army commander Yahweh will wave a whip against them, like when the Midianites were struck at Orev rock, and wave his staff over the sea like they did leaving Egypt (Heb. Mitsrayim). (ISA 10:26)
ISA 17:10 וְצוּר (vəʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, the_rock_of’ morpheme glosses=‘and, rock_of’ OSHB ISA 17:10 word 5
OET-LV: 10 If/because you_have_forgotten the_god_of your_salvation_of_of and_the_rock_of your_refuge_of_of not you_have_remembered therefore yes/correct/thus/so you_plant plantations_of pleasantness(es) and_the_vine_branch_of a_stranger you_sow_it. (ISA_17:10)
OET-RV: 10 ◙ (ISA 17:10)
ISA 22:16 בַסֶּלַע (ⱱaşşelaˊ) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘in, rock’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB ISA 22:16 word 16
OET-LV: 16 What belongs_to_you here and_who to/for_yourself(m) here (cmp) you_have_dug_out for_yourself here a_tomb he_is_digging_out_of a_high_place tomb_of_his he_is_cutting_of in_rock a_dwelling to_him/it. (ISA_22:16)
OET-RV: 16 ◙ (ISA 22:16)
ISA 26:4 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB ISA 26:4 word 8
OET-LV: 4 Trust in_YHWH until perpetuity if/because Yah YHWH a_rock_of everlastingness(es). (ISA_26:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ … (ISA 26:4)
ISA 30:29 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘the_rock_of’ word gloss=‘rock_of’ OSHB ISA 30:29 word 15
OET-LV: 29 (the)_song it_will_belong to/for_you(pl) like_the_night_of is_consecrated a_festival and_gladness_of heart like_who]_walks with_flute to_go on_the_mountain_of YHWH to the_rock_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_30:29)
OET-RV: 29 ◙ (ISA 30:29)
ISA 31:9 וְסַלְעוֹ (vəşalˊō) Lemmas=‘וְ’, ‘סֶלַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, rock’ morpheme glosses=‘and, rock_of, his’ OSHB ISA 31:9 word 1
OET-LV: 9 And_its_of_rock from_terror it_will_pass_away and_they_will_be_dismayed from_a_standard commanders_of_its the_utterance_of YHWH who fire to_him/it in_Tsiyyōn and_an_oven to_him/it in_Yərūshālam/(Jerusalem). (ISA_31:9)
OET-RV: 9 ◙ (ISA 31:9)
ISA 32:2 סֶֽלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB ISA 32:2 word 11
OET-LV: 2 And_it_was each like_a_hiding_place_of a_wind and_a_shelter_of a_rainstorm like_streams_of water in_a_dry_land like_the_shadow_of a_rock heavy in_land weary. (ISA_32:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 32:2)
ISA 44:8 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB ISA 44:8 word 15
OET-LV: 8 Do_not be_in_dread and_do_not fear not from_then did_I_proclaim_to_you and_did_I_declare and_you(pl) witnesses_of_are_my is_there a_god (from)_except_me and_there_is_not a_rock not I_know. (ISA_44:8)
OET-RV: 8 eight
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 44:8)
ISA 48:21 מִצּוּר (miʦʦūr) Lemmas=‘מִן’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘from, a_rock’ morpheme glosses=‘from, rock’ OSHB ISA 48:21 word 6
OET-LV: 21 And_not they_were_thirsty in_the_waste_places he_led_them water from_a_rock he_caused_to_flow for_them and_he_split_open a_rock and_ waters _they_flowed_out. (ISA_48:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 48:21)
ISA 48:21 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘a_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB ISA 48:21 word 10
OET-LV: 21 And_not they_were_thirsty in_the_waste_places he_led_them water from_a_rock he_caused_to_flow for_them and_he_split_open a_rock and_ waters _they_flowed_out. (ISA_48:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 48:21)
ISA 51:1 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘[the]_rock’ word gloss=‘rock’ OSHB ISA 51:1 word 9
OET-LV: 51 listen to_me Oh_you(pl)_who_pursue_of (of)_righteousness you(pl)_who_seek_of (of)_YHWH look to the_rock which_you(pl)_were_dug and_near/to the_excavation_of the_pit which_you(pl)_were_dug_out. (ISA_51:1)
OET-RV: 51 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:1)
JER 5:3 מִסֶּלַע (mişşelaˊ) Lemmas=‘מִן’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘more, than_rock’ morpheme glosses=‘than, rock’ OSHB JER 5:3 word 15
OET-LV: 3 Oh_YHWH eyes_of_are_your am_not to_faithfulness you_struck DOM_them and_not they_became_weak you_brought_them_to_an_end they_refused to_accept correction they_made_strong faces_of_their more_than_rock they_refused to_return. (JER_5:3)
OET-RV: 3 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 5:3)
JER 18:14 מִצּוּר (miʦʦūr) Lemmas=‘מִן’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], rock_of’ morpheme glosses=‘from, crags_of’ OSHB JER 18:14 word 2
OET-LV: 14 Does_it_leave from_the_rock_of the_field the_snow_of Ləⱱānōn or are_they_plucked_up waters strange cool flowing. (JER_18:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ … (JER 18:14)
JER 21:13 צוּר (ʦūr) Lemma=‘צוּר’ contextual word gloss=‘O_rock_of’ word gloss=‘rocky_of’ OSHB JER 21:13 word 5
OET-LV: 13 Here_I am_against_you Oh_inhabitant_of the_valley Oh_rock_of the_plain the_utterance_of YHWH Oh_you(pl)_who_say who will_he_come_down on_us and_who will_he_come in_our_hiding_of_places. (JER_21:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 21:13)
JER 23:29 סָלַע (şālaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB JER 23:29 word 9
OET-LV: 29 Am_not thus message_of_is_my like_fire the_utterance_of YHWH and_like_a_hammer which_it_shatters rock. (JER_23:29)
OET-RV: 29 ◙ (JER 23:29)
JER 48:28 בַּסֶּלַע (başşelaˊ) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘among, rock[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rock’ OSHB JER 48:28 word 4
OET-LV: 28 Abandon cities and_dwell among_rock[s] Oh_inhabitants_of Mōʼāⱱ and_be like_a_dove which_it_makes_a_nest on_the_sides_of the_mouth_of a_pit. (JER_48:28)
OET-RV: 28 ◙ (JER 48:28)
JER 49:16 הַסֶּלַע (haşşelaˊ) Lemmas=‘הַ’, ‘סֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘of, the_rock’ morpheme glosses=‘the, rock’ OSHB JER 49:16 word 8
OET-LV: 16 Horror_of_your it_has_deceived you the_presumption_of your_heart_of_of Oh_you_who_dwell_of in_the_clefts_of the_rock Oh_you_who_occupy_of the_height[s]_of a_hill if/because you_will_make_high like_eagle nest_of_your from_there I_will_bring_you_down the_utterance_of YHWH. (JER_49:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 49:16)
EZE 24:7 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB EZE 24:7 word 7
OET-LV: 7 If/because blood_of_its in_the_midst_of_of_it it_was on bareness_of rock it_put_it not it_poured_it_out on the_earth/land to_cover on/upon/above_him/it dust. (EZE_24:7)
OET-RV: 7 because the blood the city shed is all the way through its centre. It displayed the blood on a flat rock to be easily seen, rather than pouring it out on the ground where it could be covered over with dust, (EZE 24:7)
EZE 24:8 סָלַע (şālaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB EZE 24:8 word 10
OET-LV: 8 To_stir_up rage to_avenge vengeance I_put DOM blood_of_its on bareness_of rock to_not to_be_covered. (EZE_24:8)
OET-RV: 8 so it makes me angry enough to get revenge: I placed the city’s blood on the smooth rock, so it couldn’t be covered. (EZE 24:8)
EZE 26:4 סָלַע (şālaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB EZE 26:4 word 12
OET-LV: 4 And_they_will_destroy the_walls_of Tsor/(Tyre) and_they_will_tear_down towers_of_its and_I_will_scrape_away dust_of_its from_her/it and_I_will_make it into_bareness_of rock. (EZE_26:4)
OET-RV: 4 They’ll destroy Tsor’s walls and tear down its towers, then I’ll sweep its dust away and make it like a bare rock. (EZE 26:4)
EZE 26:14 סֶלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB EZE 26:14 word 3
OET-LV: 14 And_I_will_make_you into_bareness_of rock a_spreading_place_of nets you_will_be not you_will_be_built again if/because I YHWH I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_26:14)
OET-RV: 14 I’ll make you back into a bare rock—you’ll become a place where nets are spread out to dry. You’ll never be built again, because I, master Yahweh, have spoken. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 26:14)
OBA 1:3 סֶּלַע (şelaˊ) Lemma=‘סֶלַע’ contextual word gloss=‘rock’ word gloss=‘rock’ OSHB OBA 1:3 word 6
OET-LV: 3 The_presumption_of your_heart_of_of it_has_deceived_you Oh_you_who_dwell_of in_clefts_of rock the_height_of his_dwelling_of_of he_is_saying in_his_of_heart who will_he_bring_me_down the_ground. (OBA_1:3)
OET-RV: 3 Your inner pride has deceived you,
⇔ you who live on the rocky cliffs,
⇔ ≈ with your homes up there so high.
⇔ You say to yourselves that
⇔ no one can bring you down to the ground. (OBA 1:3)
HAB 1:12 וְצוּר (vəʦūr) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, O_rock’ morpheme glosses=‘and, rock’ OSHB HAB 1:12 word 12
OET-LV: 12 Am_not are_you from_east Oh_YHWH god_of_my my_holy_of_one not we_will_die Oh_YHWH to_judgement you_have_appointed_it and_Oh_rock to_reprove you_have_established_it. (HAB_1:12)
OET-RV: 12 Yahweh, aren’t you the eternal God?
⇔ You’re my heavenly protector who won’t die.
⇔ Yahweh, you’ve appointed them for judgement.
⇔ ≈ Our rock, you’ve established them for punishment. (HAB 1:12)