Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #62309

הַלְוִיִּםNum 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַלְוִיִּם’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, Levites’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’’ have 4 different glosses: ‘O,Levites’, ‘[were]_the,Levites’, ‘of,the_Levites’, ‘the,Levites’.

Hebrew words (111) other than הַלְוִיִּם (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘Levites’

Have 111 other words with 7 lemmas altogether (Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’, Lemmas=‘לֵוִי’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘לֵוָי’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’)

LEV 25:32לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘for_the, Levites’ OSHB LEV 25:32 word 9

OET-LV: 32And_the_cities_of the_Lēviyyiy the_houses_of the_cities_of their_possession_of_of a_right_of_redemption_of perpetuity it_will_belong to_Lēviyyiy.   (LEV_25:32)

OET-RV: 32 (LEV 25:32)

NUM 1:47וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NUM 1:47 word 1

OET-LV: 47And_the_Lēviyyiy to_the_tribe_of their_ancestors_of_of not they_were_enrolled among_them.   (NUM_1:47)

OET-RV: 47However, the Levites weren’t listed along with the other tribes (NUM 1:47)

NUM 1:53וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NUM 1:53 word 1

OET-LV: 53And_the_Lēviyyiy they_will_encamp around (to)_the_tabernacle_of the_transcript and_not severe_anger it_will_be towards the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_keep the_Lēviyyiy DOM the_duty_of the_tabernacle_of the_transcript.   (NUM_1:53)

OET-RV: 53but the Levites will camp there around the sacred tent and look after it. That way, the Israeli community won’t make Yahweh angry. (NUM 1:53)

NUM 2:33וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NUM 2:33 word 1

OET-LV: 33And_the_Lēviyyiy not they_were_enrolled in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (NUM_2:33)

OET-RV: 33However, following Yahweh’s instructions, the Levites weren’t listed among them. (NUM 2:33)

NUM 3:20הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levites’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB NUM 3:20 word 9

OET-LV: 20And_the_sons of_Mərārī to_their_clans were_Maḩlī and_Mūshiy these they were_the_clans_of the_Lēviyyiy to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (NUM_3:20)

OET-RV: 20Merari’s sons were Mahli and Mushi.
§ Those were the families of the Levites by their clans. (NUM 3:20)

NUM 8:12וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NUM 8:12 word 1

OET-LV: 12And_the_Lēviyyiy they_will_lay DOM hands_of_their on the_head_of the_young_bulls and_offer DOM the_one a_sin_offering and_DOM the_one a_burnt_offering to/for_YHWH to_make_atonement on the_Lēviyyiy.   (NUM_8:12)

OET-RV: 12Then the Levites must place their hands on the bulls’ heads, and one must be given as a sin offering and the other as a burnt offering to Yahweh, to make the Levites innocent in Yahweh’s eyes. (NUM 8:12)

NUM 8:20לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 8:20 word 8

OET-LV: 20And_ Mosheh _he/it_made and_ʼAhₐron and_all the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_Lēviyyiy according_to_all that he_had_commanded YHWH DOM Mosheh of_Lēviyyiy so they_did to/for_them the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_8:20)

OET-RV: 20So Mosheh and Aharon and all the Israelis did to the Levites just what Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 8:20)

NUM 8:20לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, Levites’ morpheme glosses=‘concerning_the, Levites’ OSHB NUM 8:20 word 15

OET-LV: 20And_ Mosheh _he/it_made and_ʼAhₐron and_all the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_Lēviyyiy according_to_all that he_had_commanded YHWH DOM Mosheh of_Lēviyyiy so they_did to/for_them the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_8:20)

OET-RV: 20So Mosheh and Aharon and all the Israelis did to the Levites just what Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 8:20)

NUM 8:24לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘[is]_to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 8:24 word 3

OET-LV: 24This is_that_which is_to_Lēviyyiy from_a_son_of five and_twenty year[s] and_(to)_upwards he_will_go to_serve service in_the_service_of the_tent_of meeting.   (NUM_8:24)

OET-RV: 24“These are the instructions for the Levites: from the age of twenty-five, Levite men will begin serving the work in the sacred tent (NUM 8:24)

NUM 8:26לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘with_the, Levites’ OSHB NUM 8:26 word 13

OET-LV: 26And_he_will_serve DOM brothers_of_his in_the_tent_of meeting to_guard/protect a_duty and_service not he_will_serve thus you_will_do to_Lēviyyiy in_their_of_duties.   (NUM_8:26)

OET-RV: 26They may then assist their fellow Levites with guard duties, but they can no longer work directly with the sacred tent.” (NUM 8:26)

NUM 18:24לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 18:24 word 11

OET-LV: 24If/because DOM the_tithe_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) which they_will_offer_up to/for_YHWH a_contribution I_give to_Lēviyyiy for_an_inheritance therefore yes/correct/thus/so I_have_said to/for_them in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance.   (NUM_18:24)

OET-RV: 24That’s because I’ve given the Levites that tenth that the other Israelis offer to Yahweh as a donation. That’s why I said that they won’t receive any other inheritance.” (NUM 18:24)

NUM 18:30לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 18:30 word 8

OET-LV: 30And_you_will_say to_them when_you_offer_up DOM best_of_its from_him/it and_it_will_be_reckoned to_Lēviyyiy like_the_produce_of a_threshing_floor and_like_the_produce_of a_winepress.   (NUM_18:30)

OET-RV: 30Also tell them, ‘When you all present the best of what was given, it’ll be as it’s come straight from the threshing floor or the winepress. (NUM 18:30)

NUM 31:30לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 31:30 word 21

OET-LV: 30And_from_the_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_take one person_drawn from the_fifty from the_humankind from the_cattle from the_donkeys and_from the_sheep from_all the_cattle/livestock and_you(ms)_will_give DOM_them to_Lēviyyiy who_keep_of (of)_the_service_of the_tabernacle_of YHWH.   (NUM_31:30)

OET-RV: 30Then from the half of the plunder given to the community, take one from every fifty captive people, and the same from the cattle and donkeys, and from the sheep and goats and other animals. That’s to be given to the Levites because they’re the ones who look after Yahweh’s residence.” (NUM 31:30)

NUM 31:47לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 31:47 word 17

OET-LV: 47And_ Mosheh _he/it_took from_the_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM person_drawn one from the_fifty from the_humankind and_from the_cattle/livestock and_he/it_gave DOM_them to_Lēviyyiy who_keep_of (of)_the_service_of the_tabernacle_of YHWH just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (NUM_31:47)

OET-RV: 47From that half for the community, Mosheh took one from every fifty people and animals, and gave it to the Levites who serve in Yahweh’s tent, just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 31:47)

NUM 35:2לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 35:2 word 6

OET-LV: 2Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_give to_Lēviyyiy some_of_the_inheritance_of their_possession_of_of cities to_dwell_in and_pasture_land for_cities around_of_them you(pl)_will_give to_Lēviyyiy.   (NUM_35:2)

OET-RV: 2“Tell the Israelis that out of the land that they’ll own, they must give the Levites cities for them to live in, as well as some pastureland around those cities. (NUM 35:2)

NUM 35:2לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 35:2 word 15

OET-LV: 2Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_give to_Lēviyyiy some_of_the_inheritance_of their_possession_of_of cities to_dwell_in and_pasture_land for_cities around_of_them you(pl)_will_give to_Lēviyyiy.   (NUM_35:2)

OET-RV: 2“Tell the Israelis that out of the land that they’ll own, they must give the Levites cities for them to live in, as well as some pastureland around those cities. (NUM 35:2)

NUM 35:4לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 35:4 word 5

OET-LV: 4And_the_pasture_lands_of the_cities which you(pl)_will_give to_Lēviyyiy will_be_from_the_wall_of the_city and_to_the_outside one_thousand cubit[s] all_around.   (NUM_35:4)

OET-RV: 4The pastureland must extend out half a kilometre around the walls of the Levites cities. (NUM 35:4)

NUM 35:6לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 35:6 word 5

OET-LV: 6And_DOM the_cities which you(pl)_will_give to_Lēviyyiy will_be_DOM the_six the_cities_of (the)_refuge which you(pl)_will_give to_flee to_there the_killer and_to_them you(pl)_will_give forty and_two citi[es].   (NUM_35:6)

OET-RV: 6The Levites must be given forty-two cities to live in, plus you all must designate six refuge cities so that if someone accidentally kills another, they can flee to the refuge city. (NUM 35:6)

NUM 35:7לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 35:7 word 5

OET-LV: 7All_of the_cities which you(pl)_will_give to_Lēviyyiy will_be_forty and_eight citi[es] them and_DOM lands_of_their_pasture.   (NUM_35:7)

OET-RV: 7That would make a total of forty-eight cities, plus their pasturelands, to be given to the Levites. (NUM 35:7)

NUM 35:8לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NUM 35:8 word 20

OET-LV: 8And_the_cities which you(pl)_will_give from_the_possession_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_with the_many you(pl)_will_increase and_from_with the_few you(pl)_will_decrease each_one according_to_the_mouth_of its_inheritance_of_of which they_will_inherit it_will_give some_of_its_cities to_Lēviyyiy.   (NUM_35:8)

OET-RV: 8The larger tribes must give more cities than the smaller tribes, according to the area that they inherit.” (NUM 35:8)

JOS 14:3וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Levites’ morpheme glosses=‘and, to_the, Levites’ OSHB JOS 14:3 word 11

OET-LV: 3If/because Mosheh he_had_given the_inheritance_of the_two_of the_tribes and_the_half_of the_tribe from_the_other_side of_Yardēn and_to_Lēviyyiy not he_had_given an_inheritance among_them.   (JOS_14:3)

OET-RV: 3(Mosheh had given the other two and a half tribes their inheritance on the other side of the river, but the Levites weren’t given land as an inheritance— (JOS 14:3)

JOS 14:4לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB JOS 14:4 word 12

OET-LV: 4If/because the_descendants_of they_were of_Yōşēf/(Joseph) two_of tribes Mənashsheh and_ʼEfrayim and_not people_gave a_portion to_Lēviyyiy on_the_earth if/because (if) cities to_dwell_in and_their_pasture_of_lands for_their_of_livestock and_for_their_of_property.   (JOS_14:4)

OET-RV: 4instead of land they were given cities to live in, along with the surrounding fields for their livestock. Yosef’s two sons Menashsheh and Efrayim were considered as two tribes.) (JOS 14:4)

JOS 18:7לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘have_the, Levites’ OSHB JOS 18:7 word 4

OET-LV: 7If/because there_will_belong_not a_portion to_Lēviyyiy in_your_of_midst if/because is_the_priesthood_of YHWH inheritance_of_its and_Gād and_Rəʼūⱱēn and_the_half_of the_tribe_of (the)_Mənashsheh they_have_received inheritance_of_their from_the_other_side of_Yardēn/(Jordan) eastward which he_gave to/for_them Mosheh the_servant_of YHWH.   (JOS_18:7)

OET-RV: 7However, the Levites don’t receive a portion, because their inheritance is Yahweh’s priesthood. Gad and Reuven and the Menashsheh half-tribe have already received their inheritance that Yahweh’s servant Mosheh allocated to them on the eastern side of the Yordan. (JOS 18:7)

JOS 21:3לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB JOS 21:3 word 4

OET-LV: 3And_ the_people_of _they_gave of_Yisrāʼēl/(Israel) to_Lēviyyiy some_of_their_inheritance to the_mouth_of YHWH DOM the_cities the_these and_DOM lands_of_their_pasture.   (JOS_21:3)

OET-RV: 3So the Israeli leaders gave these cities and the fields around them to the Levites for their inheritance as Yahweh had instructed: (JOS 21:3)

JOS 21:8לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB JOS 21:8 word 4

OET-LV: 8And_ the_people_of _they_gave of_Yisrāʼēl/(Israel) to_Lēviyyiy DOM the_cities the_these and_DOM lands_of_their_pasture just_as YHWH he_had_commanded by_the_hand_of Mosheh by_lot.   (JOS_21:8)

OET-RV: 8So the Israeli leaders gave those cities and their surrounding fields to the Levites, just as Yahweh had instructed through Mosheh. (JOS 21:8)

1 SAM 6:15וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 SAM 6:15 word 1

OET-LV: 15and_the_Lēviyyiy they_brought_down DOM the_box_of YHWH and_DOM the_box which with_him/it which in/on/over_him/it the_articles_of gold and_they_put_them to the_stone (the)_large and_the_people_of Bēyt Shemesh they_offered_up burnt_offerings and_they_sacrificed sacrifices in_the_day (the)_that to/for_YHWH.   (SA1_6:15)

OET-RV: 15Then the Levites lifted down Yahweh’s box and the other container that was with it with the gold objects in it, and they placed them on the large stone. Then the men of Beyt-Shemesh offered up more burnt offerings and sacrificed sacrifices to Yahweh on that day. (SA1 6:15)

1 KI 8:4וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 KI 8:4 word 17

OET-LV: 4And_they_brought_up DOM the_box_of YHWH and_DOM the_tent_of meeting and_DOM all_of the_articles_of (the)_holiness which were_in_tent and_they_brought_up DOM_them the_priests and_the_Lēviyyiy.   (KI1_8:4)

OET-RV: 4and carried it to the temple. Other priests and Levites brought all the sacred objects from the sacred tent. (KI1 8:4)

1 CHR 6:49לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB 1 CHR 6:49 word 4

OET-LV: 49 and_ the_people_of _they_gave of_Yisrāʼēl/(Israel) to_Lēviyyiy DOM the_cities and_DOM lands_of_their_pasture.   (CH1_6:49)

OET-RV: 49It was Aharon (Aaron) and his sons who were responsible for offering the sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense, for all the work of the holiest place, and for making atonement for Yisrael, according to everything that God’s servant Mosheh (Moses) had instructed. (CH1 6:49)

1 CHR 9:33לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, Levites’ morpheme glosses=‘of_the, Levites’ OSHB 1 CHR 9:33 word 5

OET-LV: 33and_these the_singers the_heads_of fathers of_Lēviyyiy were_in_rooms let_go_off_duty if/because by_day and_night was_on_them in_work.   (CH1_9:33)

OET-RV: 33Some of Levi’s descendants were temple musicians and singers. The leaders of those families stayed in the temple accommodations. They didn’t have other duties, because they were expected to serve day and night. (CH1 9:33)

1 CHR 9:34לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, Levites’ morpheme glosses=‘of_the, Levites’ OSHB 1 CHR 9:34 word 4

OET-LV: 34These were_the_heads_of the_fathers of_Lēviyyiy to_their_of_generations chiefs these they_dwelt in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH1_9:34)

OET-RV: 34Those were the heads of the Levite families according to their generations, and they lived in Yerushalem. (CH1 9:34)

1 CHR 13:2וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 CHR 13:2 word 22

OET-LV: 2And_ Dāvid _he/it_said to_all/each/any/every the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) if is_on_you(pl) good and_from YHWH god_of_our let_us_spread_out let_us_send to countrymen_of_our who_remain in_all_of the_lands_of Yisrāʼēl/(Israel) and_with_them the_priests and_the_Lēviyyiy in_the_cities_of their_pasture_lands_of_of so_that_they_may_gather_together to_us.   (CH1_13:2)

OET-RV: 2David said to all the assembly of Yisrael, “If it sounds good to you all, and to our god Yahweh, let’s spread out to all our different regions to recruit our relatives, along with the priests and the Levites in the cities of their pasturelands, so they can join us. (CH1 13:2)

1 CHR 15:11וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, (to), Levites’ morpheme glosses=‘and, for_the, Levites’ OSHB 1 CHR 15:11 word 6

OET-LV: 11and_ Dāvid _he/it_called (to)_Tsādōq/(Zadok) and_(to)_ʼEⱱyātār the_priests and_(to)_Lēviyyiy (to)_ʼŪʼēl ˊAsāyāh and_ʼēl/(Joel) Shəmaˊyāh and_ʼElīʼēl and_ˊAmminādāⱱ.   (CH1_15:11)

OET-RV: 11David summoned the priests Tsadok and Abiatar and these Levites: Uriel, Asayah, Yoel, Shemayah, Eliel, and Amminadav. (CH1 15:11)

1 CHR 15:12לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, Levites’ morpheme glosses=‘of_the, Levites’ OSHB 1 CHR 15:12 word 6

OET-LV: 12And_he/it_said to/for_them you(pl) are_the_heads_of the_fathers of_Lēviyyiy consecrate_yourselves you(pl) and_your(pl)_of_relatives and_you(pl)_will_bring_up DOM the_box_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to where_I_have_prepared to_him/it.   (CH1_15:12)

OET-RV: 12He told them, “You are the heads of the Levite clans. Consecrate yourselves, you and your relatives, and bring the box of Yisrael’s god Yahweh up to where I’ve prepared a place for it. (CH1 15:12)

1 CHR 15:14וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 CHR 15:14 word 3

OET-LV: 14And_they_consecrated_themselves the_priests and_the_Lēviyyiy to_bring_up DOM the_box_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_15:14)

OET-RV: 14So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the sacred box of Yisrael’s god, Yahweh. (CH1 15:14)

1 CHR 23:2וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 CHR 23:2 word 7

OET-LV: 2And_he_gathered DOM all_of the_leaders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_priests and_the_Lēviyyiy.   (CH1_23:2)

OET-RV: 2Then David gathered all the Israeli officials and the priests and Levites. (CH1 23:2)

1 CHR 23:26לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘for, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB 1 CHR 23:26 word 2

OET-LV: 26And_also for_Lēviyyiy there_is_not to_carry DOM the_tabernacle and_DOM all_of articles_of_its for_its_of_service.   (CH1_23:26)

OET-RV: 26so the Levites won’t need to carry the sacred tent anymore, along with all its equipment.” (CH1 23:26)

1 CHR 24:6וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, of, Levites’ morpheme glosses=‘and, of_the, Levites’ OSHB 1 CHR 24:6 word 19

OET-LV: 6and_he_recorded_them Shəmaˊyāh the_son_of Nətanʼēl the_scribe one_of the_Lēviyyiy[s] to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_officials and_Tsādōq the_priest/officer and_ʼAḩīmelek the_son_of ʼEⱱyātār and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy a_house_of a_father one was_drawn for_ʼElˊāzār and_drawn drawn for_ʼĪtāmār.   (CH1_24:6)

OET-RV: 6Netanel’s son Shemayah was the Levite scribe who recorded all this in front of the king and the leaders, Tsadok the priest and Abiatar’s son Ahimelek, and the clan leaders of the priests and the Levites. (One family was drawn by lot from Eleazar’s group, and then the next from Itamar’s, etc.) (CH1 24:6)

1 CHR 24:31וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, of, Levites’ morpheme glosses=‘and, of_the, Levites’ OSHB 1 CHR 24:31 word 17

OET-LV: 31And_they_throw also they lots corresponding_to_of relatives_of_their the_descendants_of ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid the_king and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼAḩīmelek and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy fathers the_chief was_corresponding_to_of his/its_woman (the)_young.   (CH1_24:31)

OET-RV: 31They too, used lots just like Aharon’s descendants (their relatives) to determine their specific duties irrespective of where they came in their families. This was done in front of King David, Tsadok and Ahimelek, the clan leaders, and the other priests and Levites. (CH1 24:31)

1 CHR 26:20וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 CHR 26:20 word 1

OET-LV: 20And_the_Lēviyyiy ʼAḩiyyāh was_over the_storehouses_of the_house_of the_ʼElohīm and_to_the_storehouses_of the_holy_things.   (CH1_26:20)

OET-RV: 20The Levite, Ahiyyah was in charge of the temple treasuries, as well as the storehouses for dedicated gifts. (CH1 26:20)

1 CHR 28:13וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 CHR 28:13 word 3

OET-LV: 13And_for_the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy and_to/for_all the_work_of the_service_of the_house_of YHWH and_to/for_all the_articles_of the_service_of the_house_of YHWH.   (CH1_28:13)

OET-RV: 13He included instructions for the divisions of the priests and Levites, for all the services required to operate the temple, and for all the equipment and utensils needed for all that. (CH1 28:13)

1 CHR 28:21וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 1 CHR 28:21 word 4

OET-LV: 21And_see/lo/see the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy to/from_all/each/any/every the_service_of the_house_of the_ʼElohīm and_will_be_with_you in_all_of the_work to/from_all/each/any/every willing_person with_skill to/from_all/each/any/every service and_the_officials and_all the_people to/from_all/each/any/every words/messages_of_your.   (CH1_28:21)

OET-RV: 21Listen, the divisions of the priests and the Levites for all the service of the god’s house and all the skilled workmen will be backing you in all the work. The officials and all the people are ready to follow your instructions.” (CH1 28:21)

2 CHR 5:12וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levitical’ OSHB 2 CHR 5:12 word 1

OET-LV: 12And_the_Lēviyyiy the_singers to/for_all_them (to)_ʼĀşāf (to)_Hēymān (to)_Yədūtūn/(Jeduthun) and_(to)_their_of_sons and_(to)_their_of_relatives fully_clothed fine_linen with_cymbals and_with_lyres and_harps were_standing east of_altar and_were_with_them priests of_one_hundred and_twenty who_were_blowing_a_trumpet on_trumpets.   (CH2_5:12)

OET-RV: 12All the Levites who were singers (Asaf, Heyman, Yedutun, and their sons and their brothers) stood on the east side of the altar. They were dressed in fine linen and had cymbals, and harps and lyres, along with 120 priests playing trumpets. (CH2 5:12)

2 CHR 7:6וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 7:6 word 5

OET-LV: 6And_the_priests on duties_of_their were_standing and_the_Lēviyyiy with_the_instruments_of (the)_song_of YHWH which he_had_made Dāvid the_king to_give_thanks to/for_YHWH if/because is_forever loyalty_of_his_covenant when_praised Dāvid by_their_of_hand and_the_priests were_blowing_a_trumpet before_them and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_standing.   (CH2_7:6)

OET-RV: 6The priests were standing in their positions, as well as the Levites with the instruments that King David had made to give thanks to Yahweh. When they assisted David in praising Yahweh, they would sing, “Yes, his loyal commitment continues forever,” and the priests would blow their trumpets in front of them as all the Israelis stood there. (CH2 7:6)

2 CHR 8:14וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 8:14 word 10

OET-LV: 14And_he_appointed according_to_the_ordinance_of Dāvid his/its_father DOM the_divisions_of the_priests on service_of_their and_the_Lēviyyiy on duties_of_their to_praise and_to_serve before the_priests to_the_matter_of a_day in_its_day and_the_gatekeepers by_their_of_divisions for_a_gate and_a_gate if/because was_thus the_command_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm.   (CH2_8:14)

OET-RV: 14Then as his father David had instructed, he assigned the priests into divisions for their various tasks, and the Levites who would praise and minister in front of the priests and help in their daily tasks, and gatekeepers in their divisions at the various gates. That was all what David, the man of God had commanded. (CH2 8:14)

2 CHR 8:15וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 8:15 word 7

OET-LV: 15And_not they_turned_aside the_command_of the_king on the_priests and_the_Lēviyyiy to/from_all/each/any/every matter and_to_treasuries.   (CH2_8:15)

OET-RV: 15The priests and Levites followed the king’s instructions concerning all their duties, as well as their supervision of the treasuries. (CH2 8:15)

2 CHR 11:13וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 11:13 word 2

OET-LV: 13and_the_priests and_the_Lēviyyiy who in_all Yisrāʼēl/(Israel) they_took_their_stand on/upon/above_him/it from_all territory_of_their.   (CH2_11:13)

OET-RV: 13The priests and Levites throughout all Yisrael supported Rehaveam from every part of the country. (CH2 11:13)

2 CHR 13:9וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 13:9 word 9

OET-LV: 9Not have_you(pl)_driven_out DOM the_priests_of YHWH DOM the_descendants_of ʼAhₐron and_the_Lēviyyiy and_you(pl)_have_appointed to/for_you(pl) priests like_the_peoples_of the_lands every_of (the)_one_who_comes to_fill his/its_hand with_a_young_bull a_young_one_of the_herd and_rams seven and_it_was a_priest to_not gods.   (CH2_13:9)

OET-RV: 9Didn’t you all drive out the Levites, as well as Yahweh’s priests who were Aharon’s descendants? Then you all appointed for yourselves ‘priests’ like they have in other countries, so that anyone who comes to consecrate himself by bringing a young bull from the herd and seven rams can become a ‘priest’ of your non-gods. (CH2 13:9)

2 CHR 13:10וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 13:10 word 11

OET-LV: 10and_we YHWH god_of_is_our and_not we_have_abandoned_him and_are_priests who_serve to/for_YHWH the_descendants_of ʼAhₐron and_the_Lēviyyiy are_in_work.   (CH2_13:10)

OET-RV: 10But as for us, Yahweh is our god and we haven’t abandoned him. Our priests who minister to Yahweh are Aharon’s descendants, and the Levites assist them. (CH2 13:10)

2 CHR 23:4וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Levites’ morpheme glosses=‘and, of_THE, Levites’ OSHB 2 CHR 23:4 word 10

OET-LV: 4This is_the_thing which you(pl)_will_do the_third_part of_you(pl) who_come_of (of)_the_sabbath to_priests and_to_Lēviyyiy will_become_(into)_the_gatekeepers_of the_thresholds.   (CH2_23:4)

OET-RV: 4Now this is what all of you need to do: one third of you priests and Levites who are on duty on the Rest Day, must guard the temple entrances. (CH2 23:4)

2 CHR 23:6לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, Levites’ morpheme glosses=‘of_those, Levites’ OSHB 2 CHR 23:6 word 9

OET-LV: 6And_not let_anyone_go the_house_of YHWH if/because (if) the_priests and_those_who_are_serving of_Lēviyyiy they they_will_go if/because are_holiness they and_all the_people they_will_keep the_duty_of YHWH.   (CH2_23:6)

OET-RV: 6Don’t let anyone enter Yahweh’s temple other than the priests and the Levites who are on duty, because they’re consecrated. Every one else must respect Yahweh’s instructions not to enter. (CH2 23:6)

2 CHR 24:5וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 24:5 word 4

OET-LV: 5And_he_assembled DOM the_priests and_the_Lēviyyiy and_he/it_said to/for_them go_out to_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_collect from_all Yisrāʼēl/(Israel) money to_repair DOM the_house_of your(pl)_god_of_of from_sufficiency a_year in_a_year and_you(pl) you(pl)_will_do_quickly to_the_message/thing/matter and_not they_acted_quickly the_Lēviyyiy.   (CH2_24:5)

OET-RV: 5and he gathered the priests and Levites, and told them, “Go out to Yehudah’s cities and collect enough money across the country to renovate God’s house in the next few years. Make this a priority.” But the Levites didn’t get on to it, (CH2 24:5)

2 CHR 24:5הַֽלְוִיִּם (halviyyim)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levites’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB 2 CHR 24:5 word 26

OET-LV: 5And_he_assembled DOM the_priests and_the_Lēviyyiy and_he/it_said to/for_them go_out to_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_collect from_all Yisrāʼēl/(Israel) money to_repair DOM the_house_of your(pl)_god_of_of from_sufficiency a_year in_a_year and_you(pl) you(pl)_will_do_quickly to_the_message/thing/matter and_not they_acted_quickly the_Lēviyyiy.   (CH2_24:5)

OET-RV: 5and he gathered the priests and Levites, and told them, “Go out to Yehudah’s cities and collect enough money across the country to renovate God’s house in the next few years. Make this a priority.” But the Levites didn’t get on to it, (CH2 24:5)

2 CHR 29:30לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB 2 CHR 29:30 word 5

OET-LV: 30And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said the_king and_the_officials to_Lēviyyiy to_praise to/for_YHWH with_the_words/messages_of Dāvid and_ʼĀşāf the_seer and_they_praised to to_joy and_they_bowed_low and_they_bowed_down.   (CH2_29:30)

OET-RV: 30Then King Hizkiyah and his officials ordered the Levites to sing praises to Yahweh using compositions of David and the prophet Asaf, so they cheerfully sang praises and bowed down and worshipped. (CH2 29:30)

2 CHR 30:15וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 30:15 word 8

OET-LV: 15And_they_slaughtered the_passover on_day_four- teen of_month the_second and_the_priests and_the_Lēviyyiy they_were_ashamed and_they_consecrated_themselves and_they_brought burnt_offerings the_house_of YHWH.   (CH2_30:15)

OET-RV: 15In the middle of the month, they slaughtered the Passover lambs. The priests and Levites had been ashamed, so they’d consecrated themselves, them they brought the burnt offerings into the temple. (CH2 30:15)

2 CHR 30:17וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 30:17 word 7

OET-LV: 17If/because many_of among_assembly who not they_had_consecrated_themselves and_the_Lēviyyiy were_over the_slaughter_of the_passovers to_all/each/any/every not clean to_consecrate_them to/for_YHWH.   (CH2_30:17)

OET-RV: 17Because many people in the assembly hadn’t consecrated themselves, the Levites assisted them by slaughtering the lambs and consecrating them to Yahweh. (CH2 30:17)

2 CHR 30:25וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 30:25 word 6

OET-LV: 25And_they_rejoiced all_of the_assembly_of Yəhūdāh and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all the_assembly the_(ones_who)_went from_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_sojourners the_(ones_who)_went from_the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) and_who_were_dwelling in_Yəhūdāh.   (CH2_30:25)

OET-RV: 25All the people from Yehudah celebrated, including the priests and Levites, and all those people who’d come down from Yisrael to stay in Yehudah (whether just for the occasion, or to live permanently), plus others living in Yehudah. (CH2 30:25)

2 CHR 31:2וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 31:2 word 6

OET-LV: 2and_ Ḩizqiyyāh _he_appointed DOM the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy on divisions_of_their each according_to_the_mouth_of his_service_of_of to_priests and_to_Lēviyyiy for_burnt_offering and_for_peace_offerings to_serve and_to_give_thanks and_to_praise in_the_gates_of the_camps_of YHWH.   (CH2_31:2)

OET-RV: 2King Hizkiyah allocated the priests and Levites into divisions for the various different types of duties: for doing burnt offerings and peace offerings, for other services, and for thanksgiving and praise at the temple gates. (CH2 31:2)

2 CHR 31:2וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Levites’ morpheme glosses=‘and, as_the, Levites’ OSHB 2 CHR 31:2 word 13

OET-LV: 2and_ Ḩizqiyyāh _he_appointed DOM the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy on divisions_of_their each according_to_the_mouth_of his_service_of_of to_priests and_to_Lēviyyiy for_burnt_offering and_for_peace_offerings to_serve and_to_give_thanks and_to_praise in_the_gates_of the_camps_of YHWH.   (CH2_31:2)

OET-RV: 2King Hizkiyah allocated the priests and Levites into divisions for the various different types of duties: for doing burnt offerings and peace offerings, for other services, and for thanksgiving and praise at the temple gates. (CH2 31:2)

2 CHR 31:4וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 31:4 word 8

OET-LV: 4And_he/it_said to_people to_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) to_give the_portion_of the_priests and_the_Lēviyyiy so_that they_may_be_strong in_the_law_of YHWH.   (CH2_31:4)

OET-RV: 4He told that people living in Yerushalem to give the prescribed portions to the priests and Levites, so that they could focus on serving Yahweh, (CH2 31:4)

2 CHR 31:9וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 31:9 word 5

OET-LV: 9and_ Ḩizqiyyāh _he_enquired to the_priests and_the_Lēviyyiy on the_heaps.   (CH2_31:9)

OET-RV: 9When Hizkiyah asked the priests and Levites about the piles, (CH2 31:9)

2 CHR 31:17וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 31:17 word 6

OET-LV: 17And_DOM the_genealogical_enrolment of_the_priests to_the_house_of their_ancestors_of_of and_the_Lēviyyiy from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards by_their_of_duties by_their_of_divisions.   (CH2_31:17)

OET-RV: 17Each priestly clan kept genealogical records and received a portion, plus the Levites who were at least twenty years old and according to their divisions, (CH2 31:17)

2 CHR 34:12וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 34:12 word 19

OET-LV: 12And_the_men were_working in_faithfulness in_work and_over_them Yaḩat/(Jahath) were_appointed and_ˊOⱱadyāh the_Lēviyyiy of the_descendants_of Mərārī and_Zəkaryāh and_Məshullām of the_descendants_of the_Qəhātites to_act_as_overseers and_the_Lēviyyiy every_of one_who_was_skilled in_instruments_of song.   (CH2_34:12)

OET-RV: 12and the workers did their work faithfully. Their supervisors were Yahat and Ovadyah (Levites descended from Merari), as well as Zekaryah and Meshullam (descendants of Levi’s son Kohat), and all the Levites who were good on their musical instruments. (CH2 34:12)

2 CHR 34:13וּמֵהַלְוִיִּם (ūmēhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, some, of, the_Levites’ morpheme glosses=‘and, some_of, the, Levites’ OSHB 2 CHR 34:13 word 9

OET-LV: 13(and)_were_over the_burden-bearers and_were_acting_as_overseers to_all/each/any/every doer_of work for_labour and_labour and_some_of_the_Lēviyyiy were_scribes and_officials and_gatekeepers.   (CH2_34:13)

OET-RV: 13They also supervised the porters and those working on various other tasks. Some of the Levites were secretaries, officials, and guards. (CH2 34:13)

2 CHR 34:30וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 34:30 word 11

OET-LV: 30And_he/it_ascended the_king the_house_of YHWH and_all (the)_person_of Yəhūdāh and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all the_people from_the_great and_unto the_small and_he/it_called in_their_of_ears DOM all_of the_words/messages_of the_scroll_of the_covenant which_had_been_found the_house_of YHWH.   (CH2_34:30)

OET-RV: 30and they all walked up to the temple with the inhabitants of Yerushalem and all Yehudah, and the priests and the Levites, and all the people irrespective of their standing in the community. Then the king read everything out to them that was on the Torah scroll that had been found in the temple. (CH2 34:30)

2 CHR 35:3לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:3 word 2

OET-LV: 3And_he/it_said to_Lēviyyiy who_taught to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) (the)_holy to/for_YHWH put DOM the_box_of (the)_holiness in_house which he_built Shəlomoh/(Solomon) the_son_of Dāvid the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) there_will_not_be to/for_you(pl) a_burden on_shoulder now serve DOM YHWH god_of_your(pl) and_DOM people_of_his Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_35:3)

OET-RV: 3He told the Levites (they had been separated from the other tribes in order to serve Yahweh) who were teaching all Yisrael, “Place the sacred box in the house that David’s son, Yisrael’s King Shelomoh (Solomon) had built—it won’t be a burden any more for your shoulders. Now serve your god Yahweh and his Israeli people (CH2 35:3)

2 CHR 35:5לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘for, Levites’ morpheme glosses=‘of_the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:5 word 12

OET-LV: 5And_stand in_place to_the_divisions_of the_house_of the_ancestors of_your(pl)_of_countrymen the_sons_of the_people and_a_division_of the_house_of an_ancestor for_Lēviyyiy.   (CH2_35:5)

OET-RV: 5Then stand in the temple area, grouped by your clans and ready to help the other tribes. (CH2 35:5)

2 CHR 35:8וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, for, Levites’ morpheme glosses=‘and, to_the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:8 word 5

OET-LV: 8and_his_of_officials to_a_freewill_offering for_people for_priests and_for_Lēviyyiy they_contributed Ḩilqiyyāh and_Zəkaryāh and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_officers_of the_house_of the_ʼElohīm to_priests they_gave for_passovers two_thousand and_six hundred(s) and_cattle three hundred(s).   (CH2_35:8)

OET-RV: 8His officials also contributed to the people, priests and Levites. The chief temple officials Hilkiyah, Zekaryah, and Yehiel donated 2,600 lambs and three hundred cattle to the priests. (CH2 35:8)

2 CHR 35:9לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘for, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:9 word 11

OET-LV: 9And_Kōnanyāhū and_Shəmaˊyāh and_Nətanʼēl brothers_of_his and_Ḩₐshaⱱyāh and_Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Yōzāⱱād/(Jozabad) the_leaders_of the_Lēviyyiy they_contributed for_Lēviyyiy for_passovers five_of thousand(s) and_cattle five hundred(s).   (CH2_35:9)

OET-RV: 9The Levite leaders Konanyah and his younger brothers Shemayah, Netanel, along with Hashavyah, Yeiel, and Yozavad together contributed five thousand lambs and three hundred bulls. (CH2 35:9)

2 CHR 35:10וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:10 word 7

OET-LV: 10And_it_was_arranged the_service and_they_stood the_priests at place_of_their and_the_Lēviyyiy on divisions_of_their according_to_the_command_of the_king.   (CH2_35:10)

OET-RV: 10So everything was prepared as the king had commanded, and the priests stood at their places, and the Levites were there in their various divisions (CH2 35:10)

2 CHR 35:11וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:11 word 6

OET-LV: 11And_they_slaughtered the_passover and_they_sprinkled the_priests from_their_of_hand and_the_Lēviyyiy were_skinning_them.   (CH2_35:11)

OET-RV: 11and they slaughtered the ‘pass-over’ lambs, then the priests sprinkled the blood while the Levites skinned the animals. (CH2 35:11)

2 CHR 35:14וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:14 word 14

OET-LV: 14And_after they_prepared to/for_them and_for_priests if/because the_priests the_descendants_of ʼAhₐron were_in_offering_up the_burnt_offering[s] and_the_fat(s) until night and_the_Lēviyyiy they_prepared to/for_them and_for_priests the_descendants_of ʼAhₐron.   (CH2_35:14)

OET-RV: 14Afterwards, the Levites prepared the meal for themselves and for the priests (Aharon’s descendants), because the priests had been busy sacrificing the burnt offerings and the fat portions right through to the evening. (CH2 35:14)

2 CHR 35:18וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB 2 CHR 35:18 word 19

OET-LV: 18And_not a_passover it_had_been_observed like_it in_Yisrāʼēl/(Israel) since_the_days_of Shəʼēl/(Samuel) the_prophet and_all (the)_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_had_observed like_passover which he_observed Yʼoshiyyāh and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel) which_was_found and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_35:18)

OET-RV: 18There hadn’t been a ‘pass-over’ celebration done like that is Yisrael since the time of the prophet Shemuel (Samuel), and all of Yisrael’s kings had never done it like Yoshiyah did, along with the priests and Levites and the inhabitants of Yerushalem and across all Yehudah and Yisrael. (CH2 35:18)

EZRA 1:5וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 1:5 word 7

OET-LV: 5And_ the_heads_of _they_arose of_the_fathers of_Yəhūdāh and_Binyāmīn and_the_priests and_the_Lēviyyiy to_all/each/any/every one_whom_he_had_stirred_up the_ʼElohīm DOM his/its_breath/wind/spirit to_go_up to_build DOM the_house_of YHWH which is_in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (EZR_1:5)

OET-RV: 5Then some of the leaders of Benyamin and Yehudah, and some priests and Levites—all of whom had had their spirits stirred up by God—left to go and build Yahweh’s residence in Yerushalem. (EZR 1:5)

EZRA 2:70וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 2:70 word 3

OET-LV: 70and_they_lived the_priests and_the_Lēviyyiy and_from the_people and_the_singers and_the_gatekeepers and_the_temple_servants in_their_own_of_cities and_all Yisrāʼēl/(Israel) was_in_their_own_of_cities.   (EZR_2:70)

OET-RV: 70So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gatekeepers and the temple servants returned to live in their ancestral cities, and so all the Israeli cities had returnees living in them. (EZR 2:70)

EZRA 3:8וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 3:8 word 20

OET-LV: 8and_in_year the_second(fs) of_their_coming to the_house_of the_ʼElohīm to_Yərūshālam/(Jerusalem) in_month the_second Zərubāⱱel they_began the_son_of Shəʼaltiyʼēl and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Yōʦādāq/(Jozadak) and_the_rest_of their_brothers_of_of the_priests and_the_Lēviyyiy and_all the_(ones_who)_went from_the_captivity Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_appointed DOM the_Lēviyyiy from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards to_act_as_overseers over the_work_of the_house_of YHWH.   (EZR_3:8)

OET-RV: 8In the second month of second year since their return to Yerushalem, Shealtiel’s son Zerubavel and Yotsadak’s son Yeshua, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and everyone except who’d returned to Yerushalem from captivity, began work on God’s residence, and they appointed the Levites who were twenty and over to act as overseers for the work of rebuilding Yahweh’s temple. (EZR 3:8)

EZRA 3:10וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 3:10 word 10

OET-LV: 10And_they_founded the_builders DOM the_temple_of YHWH and_they_appointed the_priests fully_clothed with_trumpets and_the_Lēviyyiy the_sons_of ʼĀşāf with_cymbals to_praise DOM YHWH on the_hands_of Dāvid the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_3:10)

OET-RV: 10When the builders had laid the foundation of Yahweh’s temple, they got the priests to stand there in their robes with their trumpets, and Asaf’s descendants (who were Levites) with their cymbals, to praise Yahweh using the rhythms composed by David, the former Israeli king. (EZR 3:10)

EZRA 3:12וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 3:12 word 3

OET-LV: 12and_many of_the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_heads_of the_fathers (the)_old who they_had_seen DOM the_house (the)_first when_founded_it this the_house in_their_of_eyes were_weeping with_a_voice great and_many_people with_a_shout_of_joy with_gladness to_lift_up a_voice.   (EZR_3:12)

OET-RV: 12Many of the older priests and Levites, and clan leaders who’d seen the first temple, wept loudly when they witnessed the founding of this one, but others were shouting happily with loud voices. (EZR 3:12)

EZRA 6:16וְלֵוָיֵא (vəlēvāyēʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לֵוָי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, levites, the’ OSHB EZRA 6:16 word 5

OET-LV: 16and_ the_people_of _they_made of_Yisrāʼēl/(Israel) the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_rest_of the_people_of the_exile the_dedication_of the_house_of the_god this with_joy.   (EZR_6:16)

OET-RV: 16Then the Israeli people, the priests, and the Levites, and the ones that had returned from exile, performed the dedication of this house of God with celebrations. (EZR 6:16)

EZRA 6:18וְלֵוָיֵא (vəlēvāyēʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לֵוָי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, levites, the’ OSHB EZRA 6:18 word 4

OET-LV: 18And_they_appointed the_priests in_their_of_divisions and_the_Lēviyyiy in_their_of_classes over the_service_of the_god which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) according_to_the_writing_of the_book_of Mosheh.   (EZR_6:18)

OET-RV: 18Then they organised the priests to stand in their divisions and the Levites in their sections to serve the god who resides in Yerushalem, according to the instructions written by Mosheh (Moses). (EZR 6:18)

EZRA 6:20וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 6:20 word 4

OET-LV: 20If/because they_had_purified_themselves the_priests and_the_Lēviyyiy as_one of_them_of_all were_pure and_they_slaughtered the_passover to/from_all/each/any/every the_children_of the_exile and_for_their_of_brothers the_priests and_for_themselves.   (EZR_6:20)

OET-RV: 20The priests and Levites all had to be individually purified, and they slaughtered the lambs for all the exiles and for their brothers the priests, and for themselves. (EZR 6:20)

EZRA 7:7וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 7:7 word 6

OET-LV: 7and_they_came_up from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_singers and_the_gatekeepers and_the_temple_servants to Yərūshelēm/(Jerusalem) in_year seven of_ʼArtaḩshashtāʼ the_king.   (EZR_7:7)

OET-RV: 7Some Israelis, including some priests and Levites, singers and gatekeepers, and some temple servants travelled to Yerushalem in the seventh year of Artahshasta’s reign. (EZR 7:7)

EZRA 7:13וְלֵוָיֵא (vəlēvāyēʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לֵוָי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, levites, the’ OSHB EZRA 7:13 word 12

OET-LV: 13From_me a_decree it_is_made that every_of one_who_volunteers in_my_of_kingdom from the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_its_of_priests and_the_Lēviyyiy to_go to_Yərūshelēm/(Jerusalem) with_you he_will_go.   (EZR_7:13)

OET-RV: 13I hereby decree that anyone in my kingdom from Yisrael (including priests and Levites) who freely offers to go to Yerushalem with you, may go. (EZR 7:13)

EZRA 7:24וְלֵוָיֵא (vəlēvāyēʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לֵוָי’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, levites, the’ OSHB EZRA 7:24 word 6

OET-LV: 24And_to_you(pl) we_are_making_known that all_of the_priests and_the_Lēviyyiy the_singers the_gatekeepers the_temple_servants and_the_servants_of the_house_of the_god this tribute tax and_toll not is_authorized to_throw on_them.   (EZR_7:24)

OET-RV: 24Also, it should be made clear that there is no authority to extract taxes or tribute from any priests or Levites, singers or the gatekeepers, the temple servants or the servants of that house of God. (EZR 7:24)

EZRA 8:29וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 8:29 word 8

OET-LV: 29Watch and_keep_them until you(pl)_will_weigh_them_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_leaders_of the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_leaders_of the_fathers of_Yisrāʼēl/(Israel) in_Yərūshālam/(Jerusalem) the_rooms_of the_house_of YHWH.   (EZR_8:29)

OET-RV: 29Look after them all carefully until you weigh them out in front of the leaders of the priests and Levites and the leaders of the Israeli elders in the chambers of Yahweh’s house in Yerushalem.” (EZR 8:29)

EZRA 8:30וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 8:30 word 3

OET-LV: 30And_they_took the_priests and_the_Lēviyyiy the_weight_of the_silver and_the_gold and_the_vessels to_bring to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_the_house_of our_god_of_of.   (EZR_8:30)

OET-RV: 30So the priests and the Levites accepted the receipt of the gold and silver, and the containers, to take them to Yerushalem—to the house of our god. (EZR 8:30)

EZRA 9:1וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZRA 9:1 word 12

OET-LV: 9and_just_as_finished these_things they_drew_near to_me the_leaders to_say not they_have_separated_themselves the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_the_priests and_the_Lēviyyiy from_the_peoples_of the_lands according_to_of_their_abominations to_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Ḩittiy[s] the_Pərizzī[s] the_Yəⱱūşī the_ˊAmmōnī[s] the_Mōʼāⱱite[s] the_Miʦrayim/(Egypt)ian[s] and_the_ʼAmorī[s].   (EZR_9:1)

OET-RV: 9Now as soon as those things were finished, the leaders came to me, saying, “The people of Yisrael, and the priests and Levites haven’t kept themselves separate from the idolatry of the peoples of the lands: the Canaanites, Hittites, Perizzites, the Yebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and the Amorites. (EZR 9:1)

NEH 7:1וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 7:1 word 10

OET-LV: 7And_he/it_was just_as it_had_been_rebuilt the_wall and_I_had_set_up the_doors and_they_had_been_appointed the_gatekeepers and_the_singers and_the_Lēviyyiy.   (NEH_7:1)

OET-RV: 7Once the wall had been rebuilt and the doors hung in the gates, the gatekeepers and the singers and the Levites had been appointed. (NEH 7:1)

NEH 7:72וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 7:72 word 3

OET-LV: 72 and_they_lived the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_gatekeepers and_the_singers and_from the_people and_the_temple_servants and_all Yisrāʼēl/(Israel) in_their_own_of_cities and_it_arrived the_month the_seventh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) were_in_their_of_cities.   (NEH_7:72)

OET-RV: 72The rest of the people donated 150kg of gold, 1,300kg of silver, and 67 robes for the priests. (NEH 7:72)

NEH 8:7וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 8:7 word 14

OET-LV: 7And_Yēshūˊa/(Jeshua) and_Bānī and_Shērēⱱəyāh Yāmīn/(Jamin) ˊAqqūⱱ Shabtay Hōdiyyāh Maˊₐyāh Qəlīţāʼ ˊAzaryāh Yōzāⱱād/(Jozabad) Ḩānān Pəyāh and_the_Lēviyyiy were_causing_to_understand DOM the_people (to)_law and_the_people were_at place_of_their.   (NEH_8:7)

OET-RV: 7Then Yeshua, Bani, Shereveyah, Yamin, Akkub, Shabtai, Hodiyyah, Ma’aseyah, Kelita, Azaryah, Yozavad, Hanan, Pelayah, who were all Levites, explained what had been read to the people standing there. (NEH 8:7)

NEH 8:9וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 8:9 word 8

OET-LV: 9and_ Nəḩemyāh _he/it_said he was_the_governor and_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe and_the_Lēviyyiy who_were_causing_to_understand DOM the_people to/from_all/each/any/every the_people the_day is_holy it to/for_YHWH god_of_your(pl) do_not mourn and_do_not weep if/because all_of were_weeping the_people just_as_they_heard DOM the_words/messages_of the_law.   (NEH_8:9)

OET-RV: 9Then Nehemyah the governor and Ezra the priest & scribe, and the Levites who were explaining it, said to all the people, “Today is a sacred day—it belongs to your god Yahweh. Don’t mourn or weep.” That was because all the people were weeping after they heard Yahweh’s instructions to them. (NEH 8:9)

NEH 8:11וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 8:11 word 1

OET-LV: 11And_the_Lēviyyiy were_making_quiet to/from_all/each/any/every the_people to_say hush if/because the_day is_holy and_do_not be_grieved.   (NEH_8:11)

OET-RV: 11The Levites told the people to quieten down, saying, “Don’t grieve today because it’s a sacred day. Stay quiet. (NEH 8:11)

NEH 8:13וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 8:13 word 9

OET-LV: 13and_on_day the_second the_heads_of they_gathered of_the_fathers to/from_all/each/any/every the_people the_priests and_the_Lēviyyiy to ˊEzrāʼ the_scribe and_to_gain_insight into the_words/messages_of the_law.   (NEH_8:13)

OET-RV: 13The next day, all the clan leaders, and the priests and Levites, met with Ezra the scribe to study the instructions on the scroll. (NEH 8:13)

NEH 10:1לְוִיֵּנוּ (ləviyyēnū)  Lemmas=‘לֵוִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘our_of, Levites’ morpheme glosses=‘Levites_of, our’ OSHB NEH 10:1 word 10

OET-LV: 10 and_on/over_all this we are_making a_trustworthy_agreement and_we_are_writing_it and_are_on the_sealed_document leaders_of_our our_of_Lēviyyiy priests_of_our.   (NEH_10:1)

OET-RV: 10The ones who signed the document were: • Nehemyah the governor, Hakalyah’s son, and Tsidkiyyah. (NEH 10:1)

NEH 10:10וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 10:10 word 1

OET-LV: 10 and_the_Lēviyyiy and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Azaniah Binnūy from_(the)_sons of_Ḩēnādād Qadmīʼēl.   (NEH_10:10)

OET-RV:  •  10their brothers Shevanyah, Hodiyyah, Kelita, Pelayah, and Hanan, (NEH 10:10)

NEH 10:38לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NEH 10:38 word 18

OET-LV: 38 and_DOM the_first_of our_dough(s)_of_of and_our_of_contributions and_the_fruit_of every_of tree new_wine and_fresh_oil we_will_bring to_priests to the_store-rooms_of the_house_of our_god_of_of and_the_tithe_of our_ground_of_of to_Lēviyyiy and_they the_Lēviyyiy are_the_ones_who_receive_the_tithes in_all_of the_cities_of our_labour_of_of.   (NEH_10:38)

OET-RV: 38A priest who’s a descendant of Aharon must be with them when they collect the tenths, then the Levites must take a tenth of that to the temple to be placed in their treasury rooms. (NEH 10:38)

NEH 10:39וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 10:39 word 9

OET-LV: 39 and_it_was the_priest/officer the_descendant_of ʼAhₐron with the_Lēviyyiy when_receive_the_tithes the_Lēviyyiy and_the_Lēviyyiy they_will_bring_up DOM the_tenth_of the_tithe to_the_house_of our_god_of_of into the_store-rooms of_the_house_of of_the_treasury.   (NEH_10:39)

OET-RV: 39The Israelis and the Levites must bring the offerings of grain, wine, and oil to the storerooms. There must also be utensils for the sanctuary and the priests, for the ones who are ministering and the gatekeepers, and for the singers.
¶ We mustn’t neglect our god’s house. (NEH 10:39)

NEH 10:40הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levites’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB NEH 10:40 word 8

OET-LV: 40 if/because to the_store-rooms the_people_of they_will_bring of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_sons of_the_Lēviyyiy DOM the_contribution_of (the)_grain the_new_wine and_the_fresh_oil and_there the_utensils_of the_sanctuary and_the_priests who_serve and_the_gatekeepers and_the_singers and_not we_will_neglect DOM the_house_of our_god_of_of.   (NEH_10:40)

NEH 11:3וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 11:3 word 15

OET-LV: 3and_these are_the_leaders_of the_province who they_dwelt in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) they_dwelt each on_his_own_of_property in_their_own_of_cities Yisrāʼēl/(Israel) the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_temple_servants and_the_sons of_the_servants_of of_Shəlomoh/(Solomon).   (NEH_11:3)

OET-RV: 3In the towns in Yehudah, everyone lived on their own property. That included the Israelis, the priests and Levites, the temple servants, and the descendants of Shelomoh’s servants. The provincial officials lived in Yerushalem, (NEH 11:3)

NEH 12:1וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 12:1 word 3

OET-LV: 12and_these are_the_priests and_the_Lēviyyiy who they_came_up with Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl and_Yēshūˊa Səyāh Yirməyāh/(Jeremiah) ˊEzrāʼ.   (NEH_12:1)

OET-RV: 12These are the priests and the Levites who came back with Shealtiyel’s son Zerubavel and with Yeshua: • Serayah, Yermeyah, and Ezra, (NEH 12:1)

NEH 12:8וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 12:8 word 1

OET-LV: 8and_the_Lēviyyiy Yēshūˊa Binnūy Qadmīʼēl Shērēⱱəyāh Yəhūdāh Mattanyāh were_over songs_of_thanksgiving he and_his_of_brothers.   (NEH_12:8)

OET-RV: 8The Levites were: • Yeshua, Binnui, Kadmiel, Shereveyah, Yehudah, and Mattanyah who led the thanksgiving songs along with his brothers, (NEH 12:8)

NEH 12:30וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 12:30 word 3

OET-LV: 30And_they_purified_themselves the_priests and_the_Lēviyyiy and_they_purified DOM the_people and_DOM the_gates and_DOM the_wall.   (NEH_12:30)

OET-RV: 30The priests and Levites held a purification ceremony for themselves, then they purified the people and the gates and the wall. (NEH 12:30)

NEH 12:44וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, for, Levites’ morpheme glosses=‘and, for_the, Levites’ OSHB NEH 12:44 word 18

OET-LV: 44And_they_were_appointed on_day (the)_that men over the_rooms for_stores for_contributions for_fruit and_for_tithes to_gather (is)_in_them to_the_fields_of the_cities the_portions_of the_law for_priests and_for_Lēviyyiy if/because the_joy_of Yəhūdāh/(Judah) was_on the_priests and_on the_Lēviyyiy who_were_standing.   (NEH_12:44)

OET-RV: 44Then still on that same day, men were appointed to be in charge of the storerooms for the tithes and offerings. The percentages for the priests and the Levites were gathered from the fields around the cities as per the written law, because the people of Yehudah were happy to have the priests and the Levites serving. (NEH 12:44)

NEH 12:47לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘for, Levites’ morpheme glosses=‘for_the, Levites’ OSHB NEH 12:47 word 15

OET-LV: 47And_all Yisrāʼēl/(Israel) in_the_days_of Zərubāⱱel and_in_the_days_of Nəḩemyāh were_giving the_portions_of the_singers and_the_gatekeepers the_matter_of a_day in_its_day and_they_were_setting_apart for_Lēviyyiy and_the_Lēviyyiy were_setting_apart for_the_descendants_of ʼAhₐron.   (NEH_12:47)

OET-RV: 47In Zerubavel and Nehemyah’s times, all Yisrael contributed the daily food allowance for the singers and gatekeepers. They also gave a percentage to the Levites who then gave a percentage of that to the priests (Aharon’s descendants). (NEH 12:47)

NEH 12:47וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 12:47 word 16

OET-LV: 47And_all Yisrāʼēl/(Israel) in_the_days_of Zərubāⱱel and_in_the_days_of Nəḩemyāh were_giving the_portions_of the_singers and_the_gatekeepers the_matter_of a_day in_its_day and_they_were_setting_apart for_Lēviyyiy and_the_Lēviyyiy were_setting_apart for_the_descendants_of ʼAhₐron.   (NEH_12:47)

OET-RV: 47In Zerubavel and Nehemyah’s times, all Yisrael contributed the daily food allowance for the singers and gatekeepers. They also gave a percentage to the Levites who then gave a percentage of that to the priests (Aharon’s descendants). (NEH 12:47)

NEH 13:22לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘to_the, Levites’ OSHB NEH 13:22 word 2

OET-LV: 22and_I_said to_Lēviyyiy (cmp) they_will_be purifying_themselves and_coming guarding the_gates to_keep_holy DOM the_day_of the_sabbath also this remember to/for_me my_god_of_Oh and_have_mercy on_me according_to_the_greatness_of your_covenant_loyalty_of_of.   (NEH_13:22)

OET-RV: 22Then I told the Levites that they should purify themselves and then come to the gates to monitor them on the rest day.
§ My god, remember me having to deal with this, and show your amazing loyal faithfulness towards me. (NEH 13:22)

NEH 13:29וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB NEH 13:29 word 9

OET-LV: 29Remember to/for_them my_god_of_Oh on the_defilement(s)_of the_priesthood and_the_covenant_of the_priesthood and_the_Lēviyyiy.   (NEH_13:29)

OET-RV: 29My god, remember them for bringing shame to the priesthood and dishonouring the vows made by the priests and the Levites. (NEH 13:29)

NEH 13:30וְלַלְוִיִּם (vəlalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Levites’ morpheme glosses=‘and, to_the, Levites’ OSHB NEH 13:30 word 7

OET-LV: 30And_I_purified_them from_all foreignness and_I_assigned duties to_priests and_to_Lēviyyiy each in_his_own_of_work.   (NEH_13:30)

OET-RV: 30Then I purified them from everything foreign, established regulations for each part of the work done by the priests and the Levites, (NEH 13:30)

PSA 135:20הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levites’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB PSA 135:20 word 2

OET-LV: 20Oh_house_of the_Lēviyyiy bless DOM YHWH Oh_those_fearing_of (of)_YHWH bless DOM YHWH.   (PSA_135:20)

OET-RV: 20Descendants of Levi, bless Yahweh.
 ⇔ All you who respect Yahweh, bless him. (PSA 135:20)

ISA 66:21לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘for_the, Levites’ OSHB ISA 66:21 word 5

OET-LV: 21And_also from_them I_will_take to_priests to_Lēviyyiy YHWH he_says.   (ISA_66:21)

OET-RV: 21 (ISA 66:21)

EZE 45:5לַלְוִיִּם (lalviyyim)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levites’ morpheme glosses=‘for_the, Levites’ OSHB EZE 45:5 word 9

OET-LV: 5And_five and_twenty thousand_cubits length and_ten_of thousand_cubits breadth wwww to_Lēviyyiy who_serve_of (of)_the_house to/for_them to_a_possession twenty rooms.   (EZE_45:5)

OET-RV: 5The other half, which is also thirteen kilometres long and five kilometres wide, will be for towns for the Levites who serve in the temple. (EZE 45:5)

EZE 48:13וְהַלְוִיִּם (vəhalviyyim)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Levites’ morpheme glosses=‘and, the, Levites’ OSHB EZE 48:13 word 1

OET-LV: 13And_the_Lēviyyiy close_to_of the_border_of the_priests will_be_five and_twenty thousand_cubits the_length and_the_breadth will_be_ten_of thousand_cubits all_of the_length will_be_five and_twenty thousand_cubits and_the_breadth will_be_ten_of thousand_cubits.   (EZE_48:13)

OET-RV: 13The land assigned to the Levites will be the same size as the land that the priests will receive. (So together, these two portions of land will be thirteen kilometres long and about ten kilometres wide.) (EZE 48:13)