Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 115 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 115:12

 PSA 115:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 379589
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. Person=God; Y-896
    10. 264127
    1. זְכָרָ,נוּ
    2. 379590,379591
    3. he has remembered us
    4. -
    5. 2142
    6. VO-Vqp3ms,Sp1cp
    7. he,has_remembered_us
    8. -
    9. Y-896
    10. 264128
    1. יְבָרֵךְ
    2. 379592
    3. he will bless
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_bless
    8. -
    9. Y-896
    10. 264129
    1. יְבָרֵךְ
    2. 379593
    3. he will bless
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_bless
    8. -
    9. Y-896
    10. 264130
    1. אֶת
    2. 379594
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-896
    10. 264131
    1. 379595
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264132
    1. בֵּית
    2. 379596
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-896
    9. 264133
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 379597
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-896
    10. 264134
    1. יְבָרֵךְ
    2. 379598
    3. he will bless
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_bless
    8. -
    9. Y-896
    10. 264135
    1. אֶת
    2. 379599
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-896
    10. 264136
    1. 379600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264137
    1. בֵּית
    2. 379601
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-896
    9. 264138
    1. אַהֲרֹן
    2. 379602
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. O-Np
    7. of_Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-896
    10. 264139
    1. 379603
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264140

OET (OET-LV)YHWH he_has_remembered_us he_will_bless he_will_bless DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_bless DOM the_house_of ʼAhₐron.

OET (OET-RV)Yahweh takes notice of us and will bless us.
 ⇔ He’ll bless the descendants of Yisrael.
 ⇔ ≈ He’ll bless the descendants of Aharon.

None
uW Translation Notes:

takes notice of us

(Some words not found in UHB: YHWH he,has_remembered_us bless bless DOM house_of Yisrael bless DOM house_of ʼAhₐron )

Alternate translation: “has paid attention to us”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

the family of Israel

(Some words not found in UHB: YHWH he,has_remembered_us bless bless DOM house_of Yisrael bless DOM house_of ʼAhₐron )

This refers to the people of Israel, who are descendants of Jacob, who also called Israel. Alternate translation: “the people of Israel”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

the family of Aaron

(Some words not found in UHB: YHWH he,has_remembered_us bless bless DOM house_of Yisrael bless DOM house_of ʼAhₐron )

This refers to the priests, who are descendants of Aaron. Alternate translation: “the descendants of Aaron” or “the priests”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 379589
    5. S-Np
    6. S
    7. Person=God; Y-896
    8. 264127
    1. he has remembered us
    2. -
    3. 2111,1978
    4. 379590,379591
    5. VO-Vqp3ms,Sp1cp
    6. -
    7. Y-896
    8. 264128
    1. he will bless
    2. -
    3. 1228
    4. 379592
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-896
    8. 264129
    1. he will bless
    2. -
    3. 1228
    4. 379593
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-896
    8. 264130
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 379594
    5. O-To
    6. -
    7. Y-896
    8. 264131
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 379596
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-896
    8. 264133
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 379597
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-896
    8. 264134
    1. he will bless
    2. -
    3. 1228
    4. 379598
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-896
    8. 264135
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 379599
    5. O-To
    6. -
    7. Y-896
    8. 264136
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 379601
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-896
    8. 264138
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 472
    4. 379602
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-896
    8. 264139

OET (OET-LV)YHWH he_has_remembered_us he_will_bless he_will_bless DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_bless DOM the_house_of ʼAhₐron.

OET (OET-RV)Yahweh takes notice of us and will bless us.
 ⇔ He’ll bless the descendants of Yisrael.
 ⇔ ≈ He’ll bless the descendants of Aharon.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 115:12 ©