Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 40 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear PSA 40:2

 PSA 40:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 359816
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 249883
    1. קַוֺּה
    2. 359817
    3. patiently (wait)
    4. -
    5. S-Vpa
    6. patiently_(wait)
    7. -
    8. Y-1034
    9. 249884
    1. קִוִּיתִי
    2. 359818
    3. I waited for
    4. -
    5. V-Vpp1cs
    6. I_waited_for
    7. -
    8. -
    9. 249885
    1. יְהוָה
    2. 359819
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 249886
    1. וַ,יֵּט
    2. 359820,359821
    3. and inclined
    4. -
    5. 5186
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,inclined
    8. -
    9. -
    10. 249887
    1. אֵלַ,י
    2. 359822,359823
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 249888
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 359824,359825
    3. and he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. -
    9. -
    10. 249889
    1. שַׁוְעָתִ,י
    2. 359826,359827
    3. cry of my
    4. -
    5. 7775
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. cry_of,my
    8. -
    9. -
    10. 249890
    1. 359828
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249891

OET (OET-LV)[fn] patiently_(wait) I_waited_for YHWH and_inclined to_me and_he/it_listened cry_of_my.


40:2 Note: KJB: Ps.40.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

out of a horrible pit, out of the miry clay

(Some words not found in UHB: to_wait_for I_waited_for YHWH and,inclined to=me and=he/it_listened cry_of,my )

These two metaphors mean the same thing. The writer’s danger is spoken of as if it was a deadly pit full of mud. This emphasizes the danger. Alternate translation: “from being trapped in a horrible pit full of sticky mud” (See also: figs-metaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

he set my feet on a rock

(Some words not found in UHB: to_wait_for I_waited_for YHWH and,inclined to=me and=he/it_listened cry_of,my )

Here “my feet” refers to the writer, and “a rock” refers a place of safety. Alternate translation: “he provided safety for me” (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 40 This psalm includes a thanksgiving song (40:1-10) followed by a lament (40:11-17). The thanksgiving song includes the reason for the thanksgiving (40:1-5), an affirmation of commitment (40:6-8), and a public testimony of God’s character (40:7-10). The lament concerns the psalmist’s troubles because of his sins (40:11-12) and is followed by two prayers for vindication (40:13-15, 17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. patiently (wait)
    2. -
    3. 6664
    4. 359817
    5. S-Vpa
    6. -
    7. Y-1034
    8. 249884
    1. I waited for
    2. -
    3. 6664
    4. 359818
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249885
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 359819
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 249886
    1. and inclined
    2. -
    3. 1922,4989
    4. 359820,359821
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 249887
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 359822,359823
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249888
    1. and he/it listened
    2. -
    3. 1922,7540
    4. 359824,359825
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 249889
    1. cry of my
    2. -
    3. 7395
    4. 359826,359827
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249890

OET (OET-LV)[fn] patiently_(wait) I_waited_for YHWH and_inclined to_me and_he/it_listened cry_of_my.


40:2 Note: KJB: Ps.40.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 40:2 ©