Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 40:13

 PSA 40:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 360037
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 250042
    1. כִּי
    2. 360038
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1034
    9. 250043
    1. אָפְפוּ
    2. 360039
    3. they have encompassed
    4. -
    5. 661
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_encompassed
    8. -
    9. -
    10. 250044
    1. 360040
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250045
    1. עָלַ,י
    2. 360041,360042
    3. around me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. around,me
    7. -
    8. -
    9. 250046
    1. 360043
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 250047
    1. רָעוֹת
    2. 360044
    3. troubles
    4. -
    5. -Ncfpa
    6. troubles
    7. -
    8. -
    9. 250048
    1. עַד
    2. 360045
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 250049
    1. 360046
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250050
    1. אֵין
    2. 360047
    3. there [was] not
    4. -
    5. 369
    6. p-Tn
    7. there_[was]_not
    8. -
    9. -
    10. 250051
    1. מִסְפָּר
    2. 360048
    3. number
    4. -
    5. 4557
    6. s-Ncmsa
    7. number
    8. -
    9. -
    10. 250052
    1. הִשִּׂיגוּ,נִי
    2. 360049,360050
    3. overtaken me
    4. -
    5. 5381
    6. vo-Vhp3cp,Sp1cs
    7. overtaken,me
    8. -
    9. -
    10. 250053
    1. עֲוֺנֹתַ,י
    2. 360051,360052
    3. iniquities my
    4. -
    5. 5771
    6. -Ncbpc,Sp1cs
    7. iniquities,my
    8. -
    9. -
    10. 250054
    1. וְ,לֹא
    2. 360053,360054
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 250055
    1. 360055
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250056
    1. יָכֹלְתִּי
    2. 360056
    3. I am able
    4. -
    5. 3201
    6. v-Vqp1cs
    7. I_am_able
    8. -
    9. -
    10. 250057
    1. לִ,רְאוֹת
    2. 360057,360058
    3. to see
    4. -
    5. 7200
    6. v-R,Vqc
    7. to=see
    8. -
    9. -
    10. 250058
    1. עָצְמוּ
    2. 360059
    3. they are numerous
    4. -
    5. v-Vqp3cp
    6. they_are_numerous
    7. -
    8. -
    9. 250059
    1. מִ,שַּֽׂעֲרוֹת
    2. 360060,360061
    3. than hairs
    4. -
    5. 8185
    6. -R,Ncfpc
    7. than,hairs
    8. -
    9. -
    10. 250060
    1. רֹאשִׁ,י
    2. 360062,360063
    3. my head
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. my=head
    7. -
    8. -
    9. 250061
    1. וְ,לִבִּ,י
    2. 360064,360065,360066
    3. and heart my
    4. -
    5. -C,Ncmsc,Sp1cs
    6. and,heart,my
    7. -
    8. -
    9. 250062
    1. עֲזָבָ,נִי
    2. 360067,360068
    3. fails me
    4. -
    5. vo-Vqp3ms,Sp1cs
    6. fails,me
    7. -
    8. -
    9. 250063
    1. 360069
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 250064

OET (OET-LV)[fn] if/because they_have_encompassed around_me troubles until there_[was]_not number overtaken_me iniquities_my and_not I_am_able to_see they_are_numerous than_hairs my_head and_heart_my fails_me.


40:13 Note: KJB: Ps.40.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 40 This psalm includes a thanksgiving song (40:1-10) followed by a lament (40:11-17). The thanksgiving song includes the reason for the thanksgiving (40:1-5), an affirmation of commitment (40:6-8), and a public testimony of God’s character (40:7-10). The lament concerns the psalmist’s troubles because of his sins (40:11-12) and is followed by two prayers for vindication (40:13-15, 17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 360038
    5. -C
    6. -
    7. Y-1034
    8. 250043
    1. they have encompassed
    2. -
    3. 703
    4. 360039
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 250044
    1. around me
    2. -
    3. 5427
    4. 360041,360042
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250046
    1. troubles
    2. -
    3. 6824
    4. 360044
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 250048
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 360045
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 250049
    1. there [was] not
    2. -
    3. 494
    4. 360047
    5. p-Tn
    6. -
    7. -
    8. 250051
    1. number
    2. -
    3. 3841
    4. 360048
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250052
    1. overtaken me
    2. -
    3. 4890
    4. 360049,360050
    5. vo-Vhp3cp,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250053
    1. iniquities my
    2. -
    3. 5500
    4. 360051,360052
    5. -Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250054
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 360053,360054
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 250055
    1. I am able
    2. -
    3. 2997
    4. 360056
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250057
    1. to see
    2. -
    3. 3430,6742
    4. 360057,360058
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 250058
    1. they are numerous
    2. -
    3. 5569
    4. 360059
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 250059
    1. than hairs
    2. -
    3. 3728,7531
    4. 360060,360061
    5. -R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 250060
    1. my head
    2. -
    3. 6859
    4. 360062,360063
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250061
    1. and heart my
    2. -
    3. 1814,3473
    4. 360064,360065,360066
    5. -C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250062
    1. fails me
    2. -
    3. 5501
    4. 360067,360068
    5. vo-Vqp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 250063

OET (OET-LV)[fn] if/because they_have_encompassed around_me troubles until there_[was]_not number overtaken_me iniquities_my and_not I_am_able to_see they_are_numerous than_hairs my_head and_heart_my fails_me.


40:13 Note: KJB: Ps.40.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 40:13 ©