Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 65:10

 PSA 65:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 365636
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254157
    1. פָּקַדְתָּ
    2. 365637
    3. you visit
    4. -
    5. v-Vqp2ms
    6. you_visit
    7. -
    8. -
    9. 254158
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 365638,365639
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 254159
    1. 365640
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 254160
    1. וַ,תְּשֹׁקְקֶ,הָ
    2. 365641,365642,365643
    3. and water it
    4. -
    5. 7783
    6. vo-C,Vow2ms,Sp3fs
    7. and,water,it
    8. -
    9. -
    10. 254161
    1. רַבַּת
    2. 365644
    3. much
    4. -
    5. adv-Aafsc
    6. much
    7. -
    8. -
    9. 254162
    1. תַּעְשְׁרֶ,נָּה
    2. 365645,365646
    3. enrich it
    4. -
    5. 6238
    6. vo-Vhi2ms,Sp3fs
    7. enrich,it
    8. -
    9. -
    10. 254163
    1. פֶּלֶג
    2. 365647
    3. the stream
    4. -
    5. 6388
    6. -Ncmsc
    7. the_stream
    8. -
    9. -
    10. 254164
    1. אֱלֹהִים
    2. 365648
    3. of god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. of_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 254165
    1. מָלֵא
    2. 365649
    3. [is] full
    4. -
    5. 4390
    6. v-Vqp3ms
    7. [is]_full
    8. -
    9. -
    10. 254166
    1. מָיִם
    2. 365650
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. o-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 254167
    1. תָּכִין
    2. 365651
    3. you prepare
    4. -
    5. v-Vhi2ms
    6. you_prepare
    7. -
    8. -
    9. 254168
    1. דְּגָנָ,ם
    2. 365652,365653
    3. grain their
    4. -
    5. 1715
    6. -Ncmsc,Sp3mp
    7. grain,their
    8. -
    9. -
    10. 254169
    1. כִּי
    2. 365654
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 254170
    1. 365655
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 254171
    1. כֵן
    2. 365656
    3. thus
    4. -
    5. adv-D
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 254172
    1. תְּכִינֶֽ,הָ
    2. 365657,365658
    3. prepare it
    4. -
    5. vo-Vhi2ms,Sp3fs
    6. prepare,it
    7. -
    8. -
    9. 254173
    1. 365659
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254174

OET (OET-LV)[fn] you_visit the_earth/land and_water_it much enrich_it the_stream of_god [is]_full water you_prepare grain_their if/because thus prepare_it.


65:10 Note: KJB: Ps.65.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

You & you & you & you

(Some words not found in UHB: visit the=earth/land and,water,it greatly enrich,it Feleg ʼElohīm full_of water provide grain,their that/for/because/then/when so prepare,it )

The writer is speaking to Yahweh, so these words are all singular.

its furrows

(Some words not found in UHB: visit the=earth/land and,water,it greatly enrich,it Feleg ʼElohīm full_of water provide grain,their that/for/because/then/when so prepare,it )

Alternate translation: “the earth’s furrows”

furrows

(Some words not found in UHB: visit the=earth/land and,water,it greatly enrich,it Feleg ʼElohīm full_of water provide grain,their that/for/because/then/when so prepare,it )

A furrow is a long narrow trench made in the ground for planting seeds or for watering the field where grains have been planted.

ridges

(Some words not found in UHB: visit the=earth/land and,water,it greatly enrich,it Feleg ʼElohīm full_of water provide grain,their that/for/because/then/when so prepare,it )

edges

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 65 This psalm recounts the reasons why all people should praise and revere God for his almighty power and merciful care for his universe.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you visit
    2. -
    3. 5959
    4. 365637
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254158
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 365638,365639
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 254159
    1. and water it
    2. -
    3. 1814,7448
    4. 365641,365642,365643
    5. vo-C,Vow2ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 254161
    1. much
    2. -
    3. 6689
    4. 365644
    5. adv-Aafsc
    6. -
    7. -
    8. 254162
    1. enrich it
    2. -
    3. 5608
    4. 365645,365646
    5. vo-Vhi2ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 254163
    1. the stream
    2. -
    3. 5824
    4. 365647
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 254164
    1. of god
    2. -
    3. 62
    4. 365648
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 254165
    1. [is] full
    2. -
    3. 4365
    4. 365649
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 254166
    1. water
    2. -
    3. 4119
    4. 365650
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 254167
    1. you prepare
    2. -
    3. 3421
    4. 365651
    5. v-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 254168
    1. grain their
    2. -
    3. 1579
    4. 365652,365653
    5. -Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 254169
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 365654
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 254170
    1. thus
    2. -
    3. 3255
    4. 365656
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 254172
    1. prepare it
    2. -
    3. 3421
    4. 365657,365658
    5. vo-Vhi2ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 254173

OET (OET-LV)[fn] you_visit the_earth/land and_water_it much enrich_it the_stream of_god [is]_full water you_prepare grain_their if/because thus prepare_it.


65:10 Note: KJB: Ps.65.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 65:10 ©