Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 65:5

 PSA 65:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 365560
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254099
    1. אַשְׁרֵי
    2. 365561
    3. how blessed
    4. -
    5. 835
    6. p-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. -
    9. -
    10. 254100
    1. 365562
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 254101
    1. תִּבְחַר
    2. 365563
    3. [is the one whom] you choose
    4. -
    5. 977
    6. v-Vqi2ms
    7. [is_the_one_whom]_you_choose
    8. -
    9. -
    10. 254102
    1. וּ,תְקָרֵב
    2. 365564,365565
    3. and bring near
    4. -
    5. 7126
    6. v-C,Vpi2ms
    7. and,bring_near
    8. -
    9. -
    10. 254103
    1. יִשְׁכֹּן
    2. 365566
    3. he dwells
    4. -
    5. 7931
    6. v-Vqi3ms
    7. he_dwells
    8. -
    9. -
    10. 254104
    1. חֲצֵרֶי,ךָ
    2. 365567,365568
    3. courts your
    4. -
    5. -Ncbpc,Sp2ms
    6. courts,your
    7. -
    8. -
    9. 254105
    1. נִשְׂבְּעָה
    2. 365569
    3. may we be satisfied
    4. -
    5. 7646
    6. v-Vqh1cp
    7. may_we_be_satisfied
    8. -
    9. -
    10. 254106
    1. בְּ,טוּב
    2. 365570,365571
    3. in/on/at/with goodness
    4. -
    5. 2898
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,goodness
    8. -
    9. -
    10. 254107
    1. בֵּיתֶ,ךָ
    2. 365572,365573
    3. house your
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. house,your
    7. -
    8. -
    9. 254108
    1. קְדֹשׁ
    2. 365574
    3. the holy [place]
    4. -
    5. 6918
    6. -Aamsc
    7. the_holy_[place]
    8. -
    9. -
    10. 254109
    1. הֵיכָלֶֽ,ךָ
    2. 365575,365576
    3. temple your
    4. -
    5. 1964
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. temple,your
    8. -
    9. -
    10. 254110
    1. 365577
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254111

OET (OET-LV)[fn] how_blessed [is_the_one_whom]_you_choose and_bring_near he_dwells courts_your may_we_be_satisfied in/on/at/with_goodness house_your the_holy_[place] temple_your.


65:5 Note: KJB: Ps.65.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

In righteousness

(Some words not found in UHB: blessed choose and,bring_near live courts,your satisfied in/on/at/with,goodness house,your holy temple,your )

Alternate translation: “Because you are righteous”

you who are

(Some words not found in UHB: blessed choose and,bring_near live courts,your satisfied in/on/at/with,goodness house,your holy temple,your )

Alternate translation: “you are”

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

of all the ends of the earth & across the sea

(Some words not found in UHB: blessed choose and,bring_near live courts,your satisfied in/on/at/with,goodness house,your holy temple,your )

These two phrases have similar meanings. Alternate translation: “of all the people who live throughout the earth and across the sea”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

of all the ends of the earth

(Some words not found in UHB: blessed choose and,bring_near live courts,your satisfied in/on/at/with,goodness house,your holy temple,your )

This refers to the people who live all over the earth.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 65 This psalm recounts the reasons why all people should praise and revere God for his almighty power and merciful care for his universe.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. how blessed
    2. -
    3. 437
    4. 365561
    5. p-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 254100
    1. [is the one whom] you choose
    2. -
    3. 1064
    4. 365563
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 254102
    1. and bring near
    2. -
    3. 1814,6500
    4. 365564,365565
    5. v-C,Vpi2ms
    6. -
    7. -
    8. 254103
    1. he dwells
    2. -
    3. 7289
    4. 365566
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 254104
    1. courts your
    2. -
    3. 2416
    4. 365567,365568
    5. -Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254105
    1. may we be satisfied
    2. -
    3. 7537
    4. 365569
    5. v-Vqh1cp
    6. -
    7. -
    8. 254106
    1. in/on/at/with goodness
    2. -
    3. 821,2653
    4. 365570,365571
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 254107
    1. house your
    2. -
    3. 1001
    4. 365572,365573
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254108
    1. the holy [place]
    2. -
    3. 6450
    4. 365574
    5. -Aamsc
    6. -
    7. -
    8. 254109
    1. temple your
    2. -
    3. 1702
    4. 365575,365576
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 254110

OET (OET-LV)[fn] how_blessed [is_the_one_whom]_you_choose and_bring_near he_dwells courts_your may_we_be_satisfied in/on/at/with_goodness house_your the_holy_[place] temple_your.


65:5 Note: KJB: Ps.65.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 65:5 ©