Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 83 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 83:10

 PSA 83:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371284
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258216
    1. עֲשֵׂה
    2. 371285
    3. do
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. do
    7. -
    8. -
    9. 258217
    1. 371286
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258218
    1. לָ,הֶם
    2. 371287,371288
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 258219
    1. כְּ,מִדְיָן
    2. 371289,371290
    3. as Midyān
    4. -
    5. 4080
    6. S-R,Np
    7. as,Midian
    8. -
    9. -
    10. 258220
    1. כְּ,סִיסְרָא
    2. 371291,371292
    3. as Şīşərāʼ
    4. -
    5. 5516
    6. S-R,Np
    7. as,Sisera
    8. -
    9. -
    10. 258221
    1. כְ,יָבִין
    2. 371293,371294
    3. as Yāⱱīn/(Jabin)
    4. -
    5. 2985
    6. S-R,Np
    7. as,Jabin
    8. -
    9. -
    10. 258222
    1. בְּ,נַחַל
    2. 371295,371296
    3. in/on/at/with river of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,river_of
    7. -
    8. -
    9. 258223
    1. קִישׁוֹן
    2. 371297
    3. Qīshōn
    4. -
    5. 7028
    6. S-Np
    7. of_Kishon
    8. -
    9. -
    10. 258224
    1. 371298
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258225

OET (OET-LV)[fn] do to/for_them as_Midyān as_Şīşərāʼ as_Yāⱱīn/(Jabin) in/on/at/with_river_of Qīshōn.


83:10 Note: KJB: Ps.83.9

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Endor

(Some words not found in UHB: make/work/create/deal to/for=them as,Midian as,Sisera as,Jabin in/on/at/with,river_of Qīshōn )

This is the name of a town in northern Israel.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

became like manure for the earth

(Some words not found in UHB: make/work/create/deal to/for=them as,Midian as,Sisera as,Jabin in/on/at/with,river_of Qīshōn )

This means the bodies of Sisera and Jabin were not buried but were left to rot.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 83 This community lament asks God for rescue and victory. The terse poetry suggests difficult times. A powerful coalition desires to destroy Israel (83:1-4) and allies itself against God (83:5-8). Recalling the fate of others who came against Israel (83:9-12), the psalmist prays that the same will happen to these enemies (83:13-16) so that God will receive honor among them (83:17-18). It is unclear whether this psalm arose out of a specific historical instance of opposition by these nations, or if it is a poetic collage of nations representing Israel’s enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. do
    2. -
    3. 5804
    4. 371285
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 258217
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 371287,371288
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 258219
    1. as Midyān
    2. -
    3. 3285,3901
    4. 371289,371290
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 258220
    1. as Şīşərāʼ
    2. -
    3. 3285,5158
    4. 371291,371292
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 258221
    1. as Yāⱱīn/(Jabin)
    2. -
    3. 3285,3085
    4. 371293,371294
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 258222
    1. in/on/at/with river of
    2. -
    3. 844,4901
    4. 371295,371296
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 258223
    1. Qīshōn
    2. -
    3. 6540
    4. 371297
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 258224

OET (OET-LV)[fn] do to/for_them as_Midyān as_Şīşərāʼ as_Yāⱱīn/(Jabin) in/on/at/with_river_of Qīshōn.


83:10 Note: KJB: Ps.83.9

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 83:10 ©