Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 83:7

 PSA 83:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371248
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258186
    1. אָהֳלֵי
    2. 371249
    3. the tents
    4. -
    5. 168
    6. -Ncmpc
    7. the_tents
    8. -
    9. -
    10. 258187
    1. אֱדוֹם
    2. 371250
    3. of ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. -Np
    7. of_Edom
    8. -
    9. -
    10. 258188
    1. וְ,יִשְׁמְעֵאלִים
    2. 371251,371252
    3. and Ishmaelites
    4. -
    5. 3459
    6. -C,Ngmpa
    7. and,Ishmaelites
    8. -
    9. -
    10. 258189
    1. מוֹאָב
    2. 371253
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. -Np
    7. Moab
    8. -
    9. -
    10. 258190
    1. וְ,הַגְרִים
    2. 371254,371255
    3. and Hagrites
    4. -
    5. 1905
    6. -C,Ngmsa
    7. and,Hagrites
    8. -
    9. -
    10. 258191
    1. 371256
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258192

OET (OET-LV)[fn] the_tents of_ʼEdōm and_Ishmaelites Mōʼāⱱ and_Hagrites.


83:7 Note: KJB: Ps.83.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Gebal, Ammon, Amalek & Philistia

(Some words not found in UHB: tents ʼEdōm and,Ishmaelites Mōʼāⱱ and,Hagrites )

These all represent the people of each area or tribe. Alternate translation: “the people of Gebal, the Ammonites, the Amalekites … the Philistines”

Note 2 topic: translate-names

Gebal

(Some words not found in UHB: tents ʼEdōm and,Ishmaelites Mōʼāⱱ and,Hagrites )

This is the name of a region south of the Dead Sea.

TSN Tyndale Study Notes:

83:7 The Gebalites probably came from Gebal/Byblos on the coast of Lebanon.
• The Amalekites were located south of Israel in the Negev.
• Philistia was southwest of Judah, by the Mediterranean Sea.
• Tyre was a port city on the Mediterranean, northwest of Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the tents
    2. -
    3. 737
    4. 371249
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 258187
    1. of ʼEdōm
    2. -
    3. 33
    4. 371250
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 258188
    1. and Ishmaelites
    2. -
    3. 1814,2834
    4. 371251,371252
    5. -C,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 258189
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4481
    4. 371253
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 258190
    1. and Hagrites
    2. -
    3. 1814,1725
    4. 371254,371255
    5. -C,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 258191

OET (OET-LV)[fn] the_tents of_ʼEdōm and_Ishmaelites Mōʼāⱱ and_Hagrites.


83:7 Note: KJB: Ps.83.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 83:7 ©