Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 83:5

 PSA 83:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371221
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258164
    1. אָמְרוּ
    2. 371222
    3. they have said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_said
    8. -
    9. -
    10. 258165
    1. לְכוּ
    2. 371223
    3. come
    4. -
    5. 3212
    6. v-Vqv2mp
    7. come
    8. -
    9. -
    10. 258166
    1. וְ,נַכְחִידֵ,ם
    2. 371224,371225,371226
    3. and wipe out them
    4. -
    5. 3582
    6. vo-C,Vhi1cp,Sp3mp
    7. and,wipe_~_out,them
    8. -
    9. -
    10. 258167
    1. מִ,גּוֹי
    2. 371227,371228
    3. as nation
    4. -
    5. -R,Ncmsa
    6. as,nation
    7. -
    8. -
    9. 258168
    1. וְ,לֹא
    2. 371229,371230
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 258169
    1. 371231
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258170
    1. יִזָּכֵר
    2. 371232
    3. it will be remembered
    4. -
    5. 2142
    6. v-VNi3ms
    7. it_will_be_remembered
    8. -
    9. -
    10. 258171
    1. שֵׁם
    2. 371233
    3. the name
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc
    7. the_name
    8. -
    9. -
    10. 258172
    1. 371234
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258173
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 371235
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 258174
    1. עוֹד
    2. 371236
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. adv-D
    7. again
    8. -
    9. -
    10. 258175
    1. 371237
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258176

OET (OET-LV)[fn] they_have_said come and_wipe_out_them as_nation and_not it_will_be_remembered the_name of_Yisrāʼēl/(Israel) again.


83:5 Note: KJB: Ps.83.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

They schemed together with one strategy

(Some words not found in UHB: say come and,wipe_~_out,them as,nation and=not remembered name_of Yisrael again/more )

Alternate translation: “Your enemies have agreed together with one plan”

they made an alliance against you

(Some words not found in UHB: say come and,wipe_~_out,them as,nation and=not remembered name_of Yisrael again/more )

Alternate translation: “they have joined together against you”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 83 This community lament asks God for rescue and victory. The terse poetry suggests difficult times. A powerful coalition desires to destroy Israel (83:1-4) and allies itself against God (83:5-8). Recalling the fate of others who came against Israel (83:9-12), the psalmist prays that the same will happen to these enemies (83:13-16) so that God will receive honor among them (83:17-18). It is unclear whether this psalm arose out of a specific historical instance of opposition by these nations, or if it is a poetic collage of nations representing Israel’s enemies.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they have said
    2. -
    3. 673
    4. 371222
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 258165
    1. come
    2. -
    3. 3000
    4. 371223
    5. v-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 258166
    1. and wipe out them
    2. -
    3. 1814,3338
    4. 371224,371225,371226
    5. vo-C,Vhi1cp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 258167
    1. as nation
    2. -
    3. 3728,1446
    4. 371227,371228
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 258168
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 371229,371230
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 258169
    1. it will be remembered
    2. -
    3. 1936
    4. 371232
    5. v-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 258171
    1. the name
    2. -
    3. 7114
    4. 371233
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 258172
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 371235
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 258174
    1. again
    2. -
    3. 5679
    4. 371236
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 258175

OET (OET-LV)[fn] they_have_said come and_wipe_out_them as_nation and_not it_will_be_remembered the_name of_Yisrāʼēl/(Israel) again.


83:5 Note: KJB: Ps.83.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 83:5 ©