Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 83 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 83:13

 PSA 83:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371331
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258246
    1. אֲשֶׁר
    2. 371332
    3. who
    4. -
    5. P-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 258247
    1. אָמְרוּ
    2. 371333
    3. they said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3cp
    7. they_said
    8. -
    9. -
    10. 258248
    1. נִירֲשָׁה
    2. 371334
    3. let us take possession of
    4. -
    5. 3423
    6. V-Vqh1cp
    7. let_us_take_possession_of
    8. -
    9. -
    10. 258249
    1. לָּ,נוּ
    2. 371335,371336
    3. to/for ourselves
    4. -
    5. O-R,Sp1cp
    6. to/for=ourselves
    7. -
    8. -
    9. 258250
    1. אֵת
    2. 371337
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 258251
    1. נְאוֹת
    2. 371338
    3. the pastures of
    4. -
    5. 4999
    6. O-Ncfpc
    7. the_pastures_of
    8. -
    9. -
    10. 258252
    1. אֱלֹהִים
    2. 371339
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 258253
    1. 371340
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258254

OET (OET-LV)[fn] who they_said let_us_take_possession_of to/for_ourselves DOM the_pastures_of god.


83:13 Note: KJB: Ps.83.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

General Information:

(Some words not found in UHB: which/who said take_~_possession to/for=ourselves DOM pastures_of ʼElohīm )

General Information:

The writer uses similes to describe God’s total destruction of Israel’s enemies.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

make them like the whirling dust, like chaff before the wind

(Some words not found in UHB: which/who said take_~_possession to/for=ourselves DOM pastures_of ʼElohīm )

Both statements speak of God destroying his enemies as if he were a strong wind easily blowing them away. (See also: figs-parallelism)

TSN Tyndale Study Notes:

83:13 tumbleweed . . . chaff: This dry plant material easily blows away (see Isa 17:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 371332
    5. P-Tr
    6. -
    7. -
    8. 258247
    1. they said
    2. -
    3. 695
    4. 371333
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 258248
    1. let us take possession of
    2. -
    3. 3197
    4. 371334
    5. V-Vqh1cp
    6. -
    7. -
    8. 258249
    1. to/for ourselves
    2. -
    3. 3570
    4. 371335,371336
    5. O-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 258250
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 371337
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 258251
    1. the pastures of
    2. -
    3. 4966
    4. 371338
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 258252
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 371339
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 258253

OET (OET-LV)[fn] who they_said let_us_take_possession_of to/for_ourselves DOM the_pastures_of god.


83:13 Note: KJB: Ps.83.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 83:13 ©