Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 91 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear PSA 91:3

 PSA 91:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 373530
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 259805
    1. הוּא
    2. 373531
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 259806
    1. יַצִּילְ,ךָ
    2. 373532,373533
    3. deliver you
    4. you
    5. 5337
    6. VO-Vhi3ms,Sp2ms
    7. deliver,you
    8. -
    9. -
    10. 259807
    1. מִ,פַּח
    2. 373534,373535
    3. from snare of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. from,snare_of
    7. -
    8. -
    9. 259808
    1. יָקוּשׁ
    2. 373536
    3. a fowler
    4. -
    5. 3353
    6. S-Ncmsa
    7. a_fowler
    8. -
    9. -
    10. 259809
    1. מִ,דֶּבֶר
    2. 373537,373538
    3. from pestilence of
    4. -
    5. 1698
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,pestilence_of
    8. -
    9. -
    10. 259810
    1. הַוּוֹת
    2. 373539
    3. destruction(s)
    4. ≈deadly
    5. 1942
    6. S-Ncfpa
    7. destruction(s)
    8. -
    9. -
    10. 259811
    1. 373540
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259812

OET (OET-LV)If/because he deliver_you from_snare_of a_fowler from_pestilence_of destruction(s).

OET (OET-RV)He will keep you safe from the hunter’s traps,
 ⇔ and from deadly diseases.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when he/it deliver,you from,snare_of fowler from,pestilence_of deadly )

The words that have been left out can be put in. Alternate translation: “For God will rescue you from the snare of the hunter and he will rescue you from the plagues that can kill”

the snare of the hunter

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when he/it deliver,you from,snare_of fowler from,pestilence_of deadly )

Alternate translation: “from the snare that the hunter has set to catch you”

TSN Tyndale Study Notes:

91:3 God protects the godly from deadly disease and even a destructive word.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 373530
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 259805
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 373531
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 259806
    1. deliver you
    2. you
    3. 5021
    4. 373532,373533
    5. VO-Vhi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259807
    1. from snare of
    2. -
    3. 3875,6050
    4. 373534,373535
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 259808
    1. a fowler
    2. -
    3. 3187
    4. 373536
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 259809
    1. from pestilence of
    2. -
    3. 3875,1631
    4. 373537,373538
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 259810
    1. destruction(s)
    2. ≈deadly
    3. 1836
    4. 373539
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 259811

OET (OET-LV)If/because he deliver_you from_snare_of a_fowler from_pestilence_of destruction(s).

OET (OET-RV)He will keep you safe from the hunter’s traps,
 ⇔ and from deadly diseases.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 91:3 ©