Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 10:10

 PSA 10:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,דכה
    2. 352313,352314
    3. And
    4. -
    5. 1794
    6. -C,Vqq3ms
    7. and,
    8. S
    9. Y-541
    10. 244503
    1. 352315
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 244504
    1. יָשֹׁחַ
    2. 352316
    3. he is bowed down
    4. -
    5. 7817
    6. v-Vqi3ms
    7. he_is_bowed_down
    8. -
    9. -
    10. 244505
    1. וְ,נָפַל
    2. 352317,352318
    3. and fall
    4. -
    5. 5307
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,fall
    8. -
    9. -
    10. 244506
    1. בַּ,עֲצוּמָי,ו
    2. 352319,352320,352321
    3. in/on/at/with might his
    4. -
    5. 6099
    6. v-R,Aampc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,might,his
    8. -
    9. -
    10. 244507
    1. חלכאים
    2. 352322
    3. an army
    4. -
    5. 2489
    6. -Ncfpa
    7. an_army
    8. -
    9. -
    10. 244508
    1. 352323
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 244509
    1. 352324
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244510

OET (OET-LV)And[fn] he_is_bowed_down and_fall in/on/at/with_might_his an_army[fn].


10:10 Variant note: ו/דכה: (x-qere) ’יִדְכֶּ֥ה’: lemma_1794 morph_HVqi3ms id_19GV7 יִדְכֶּ֥ה

10:10 Variant note: חלכאים: (x-qere) ’חֵ֣יל’: lemma_2426 morph_HNcmsc id_19Jb3 חֵ֣יל ’כָּאִֽים’: lemma_3512 b n_0 morph_HAampa id_19XXt כָּאִֽים

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וְ⁠נָפַ֥ל בַּ֝⁠עֲצוּמָ֗י⁠ו חלכאים

and,fall in/on/at/with,might,his helpless

If your language does not use an abstract noun for the idea of power, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “and unfortunate people fall because he is powerful”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 10 The lament of 9:13-20 continues in Ps 10 (see study note on Pss 9–10), but the mood changes from confident assertion to anguished questioning. The psalmist prays for rescue, believing that the Lord, as a just king, takes care of the needy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. K
    4. 352313,352314
    5. -C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-541
    8. 244503
    1. he is bowed down
    2. -
    3. 1594
    4. 352316
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244505
    1. and fall
    2. -
    3. 7273
    4. 352317,352318
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 244506
    1. in/on/at/with might his
    2. -
    3. 1814,4855
    4. 352319,352320,352321
    5. v-R,Aampc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244507
    1. an army
    2. -
    3. 821,5570
    4. K
    5. 352322
    6. -Ncfpa
    7. -
    8. -
    9. 244508

OET (OET-LV)And[fn] he_is_bowed_down and_fall in/on/at/with_might_his an_army[fn].


10:10 Variant note: ו/דכה: (x-qere) ’יִדְכֶּ֥ה’: lemma_1794 morph_HVqi3ms id_19GV7 יִדְכֶּ֥ה

10:10 Variant note: חלכאים: (x-qere) ’חֵ֣יל’: lemma_2426 morph_HNcmsc id_19Jb3 חֵ֣יל ’כָּאִֽים’: lemma_3512 b n_0 morph_HAampa id_19XXt כָּאִֽים

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 10:10 ©