Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 10 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear PSA 10:2

 PSA 10:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,גַאֲוַת
    2. 352178,352179
    3. In +the pride of
    4. arrogantly
    5. 1346
    6. S-R,Ncfsc
    7. in_[the],pride_of
    8. S
    9. Y-541
    10. 244405
    1. רָשָׁע
    2. 352180
    3. +the wicked
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aamsa
    7. [the]_wicked
    8. -
    9. Y-541
    10. 244406
    1. יִדְלַק
    2. 352181
    3. he hotly pursues
    4. -
    5. 1814
    6. V-Vqi3ms
    7. he_hotly_pursues
    8. -
    9. Y-541
    10. 244407
    1. עָנִי
    2. 352182
    3. +the afflicted
    4. -
    5. 6041
    6. O-Aamsa
    7. [the]_afflicted
    8. -
    9. Y-541
    10. 244408
    1. יִתָּפְשׂוּ
    2. 352183
    3. they are caught
    4. caught
    5. 8610
    6. V-VNi3mp
    7. they_are_caught
    8. -
    9. Y-541
    10. 244409
    1. 352184
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 244410
    1. בִּ,מְזִמּוֹת
    2. 352185,352186
    3. by schemes
    4. schemes
    5. 4209
    6. S-R,Ncfpa
    7. by,schemes
    8. -
    9. Y-541
    10. 244411
    1. זוּ
    2. 352187
    3. which
    4. that
    5. 2098
    6. S-Tr
    7. which
    8. -
    9. Y-541
    10. 244412
    1. חָשָׁבוּ
    2. 352188
    3. they have planned
    4. planned
    5. 2803
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_planned
    8. -
    9. Y-541
    10. 244413
    1. 352189
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244414

OET (OET-LV)In_the_pride_of the_wicked he_hotly_pursues the_afflicted they_are_caught by_schemes which they_have_planned.

OET (OET-RV)Wicked people just arrogantly bully the poor and needy.
 ⇔ May they be caught up by the very schemes that they planned for others.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בְּ⁠גַאֲוַ֣ת

(Some words not found in UHB: in_[the],pride_of wicked hotly_pursue poor caught by,schemes that devised )

If your language does not use an abstract noun for the idea of arrogance, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [Arrogantly]

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

רָ֭שָׁע

(Some words not found in UHB: in_[the],pride_of wicked hotly_pursue poor caught by,schemes that devised )

See how you translated the phrase the wicked in [1:1](../001/001.md).

Note 3 topic: writing-pronouns

יִתָּפְשׂ֓וּ ׀ בִּ⁠מְזִמּ֖וֹת ז֣וּ חָשָֽׁבוּ

(Some words not found in UHB: in_[the],pride_of wicked hotly_pursue poor caught by,schemes that devised )

It is not clear who they are. Options include: (1) that they are the wicked in both cases. In that case this would either be a prediction or a wish. This would fit with what is said in [9:15–16](../009/015.md). Alternate translation: [the wicked are caught by the schemes that they themselves have planned] or [may the wicked be caught by the schemes that they themselves have planned] or (2) the first they is the afflicted and the second is the wicked. This would fit with the very negative outlook of 10:1–11. Alternate translation: [the afflicted are caught by the schemes that the wicked have planned]. You may wish to follow the choice that translations you are familiar with have made.

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

יִתָּפְשׂ֓וּ ׀ בִּ⁠מְזִמּ֖וֹת ז֣וּ חָשָֽׁבוּ

(Some words not found in UHB: in_[the],pride_of wicked hotly_pursue poor caught by,schemes that devised )

If your language does not use an abstract noun for the idea of schemes, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [they are caught in the traps they have planned] or [they are caught in their own scheming]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In +the pride of
    2. arrogantly
    3. 846,1447
    4. 352178,352179
    5. S-R,Ncfsc
    6. S
    7. Y-541
    8. 244405
    1. +the wicked
    2. -
    3. 7351
    4. 352180
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-541
    8. 244406
    1. he hotly pursues
    2. -
    3. 1753
    4. 352181
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-541
    8. 244407
    1. +the afflicted
    2. -
    3. 5960
    4. 352182
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-541
    8. 244408
    1. they are caught
    2. caught
    3. 8384
    4. 352183
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. Y-541
    8. 244409
    1. by schemes
    2. schemes
    3. 846,3899
    4. 352185,352186
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-541
    8. 244411
    1. which
    2. that
    3. 2155
    4. 352187
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-541
    8. 244412
    1. they have planned
    2. planned
    3. 2654
    4. 352188
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-541
    8. 244413

OET (OET-LV)In_the_pride_of the_wicked he_hotly_pursues the_afflicted they_are_caught by_schemes which they_have_planned.

OET (OET-RV)Wicked people just arrogantly bully the poor and needy.
 ⇔ May they be caught up by the very schemes that they planned for others.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 10:2 ©