Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 144 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15

OET interlinear PSA 144:13

 PSA 144:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מְזָוֵי,נוּ
    2. 385917,385918
    3. Barns of our
    4. -
    5. 4200
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. barns_of,our
    8. S
    9. -
    10. 268594
    1. מְלֵאִים
    2. 385919
    3. [will be] full
    4. -
    5. 4392
    6. P-Aampa
    7. [will_be]_full
    8. -
    9. -
    10. 268595
    1. מְפִיקִים
    2. 385920
    3. providing
    4. -
    5. 6329
    6. V-Vhrmpa
    7. providing
    8. -
    9. -
    10. 268596
    1. מִ,זַּן
    2. 385921,385922
    3. of kind
    4. -
    5. 2177
    6. S-R,Ncmsa
    7. of,kind
    8. -
    9. -
    10. 268597
    1. אֶל
    2. 385923
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 268598
    1. 385924
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 268599
    1. זַן
    2. 385925
    3. kind
    4. -
    5. 2177
    6. S-Ncmsa
    7. kind
    8. -
    9. -
    10. 268600
    1. צֹאונֵ,נוּ
    2. 385926,385927
    3. sheep of our
    4. -
    5. 6629
    6. S-Ncbpc,Sp1cp
    7. sheep_of,our
    8. -
    9. -
    10. 268601
    1. מַאֲלִיפוֹת
    2. 385928
    3. [will be] producing thousands
    4. -
    5. 503
    6. V-Vhrfpa
    7. [will_be]_producing_thousands
    8. -
    9. -
    10. 268602
    1. מְרֻבָּבוֹת
    2. 385929
    3. increasing ten thousandfold
    4. -
    5. 7231
    6. V-VPsfpa
    7. increasing_ten_thousandfold
    8. -
    9. -
    10. 268603
    1. בְּ,חוּצוֹתֵי,נוּ
    2. 385930,385931,385932
    3. in/on/at/with fields of our
    4. -
    5. 2351
    6. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    7. in/on/at/with,fields_of,our
    8. -
    9. -
    10. 268604
    1. 385933
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268605

OET (OET-LV)Barns_of_our [will_be]_full providing of_kind to kind sheep_of_our [will_be]_producing_thousands increasing_ten_thousandfold in/on/at/with_fields_of_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

thousands and ten thousands in our fields

(Some words not found in UHB: barns_of,our full providing of,kind to/towards kind sheep_of,our increase_by_thousands tens_of_thousands in/on/at/with,fields_of,our )

“thousands—even tens of thousands!—and fill up our fields”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 144 This lament begins with an exclamation of love for the Lord. The community then reflects on the transitory nature of life (144:3-4). The psalmist prays for divine intervention and anticipates victory (144:5-11). A new song (144:9-10) and a prayer for rescue (144:11) open up the theme of the Lord’s blessing through his provisions and protection (144:12-15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Barns of our
    2. -
    3. 4507
    4. 385917,385918
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. S
    7. -
    8. 268594
    1. [will be] full
    2. -
    3. 4522
    4. 385919
    5. P-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 268595
    1. providing
    2. -
    3. 6214
    4. 385920
    5. V-Vhrmpa
    6. -
    7. -
    8. 268596
    1. of kind
    2. -
    3. 3875,2020
    4. 385921,385922
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 268597
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 385923
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 268598
    1. kind
    2. -
    3. 2020
    4. 385925
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 268600
    1. sheep of our
    2. -
    3. 6438
    4. 385926,385927
    5. S-Ncbpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 268601
    1. [will be] producing thousands
    2. -
    3. 685
    4. 385928
    5. V-Vhrfpa
    6. -
    7. -
    8. 268602
    1. increasing ten thousandfold
    2. -
    3. 6956
    4. 385929
    5. V-VPsfpa
    6. -
    7. -
    8. 268603
    1. in/on/at/with fields of our
    2. -
    3. 844,2680
    4. 385930,385931,385932
    5. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 268604

OET (OET-LV)Barns_of_our [will_be]_full providing of_kind to kind sheep_of_our [will_be]_producing_thousands increasing_ten_thousandfold in/on/at/with_fields_of_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 144:13 ©