Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 144 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear PSA 144:15

 PSA 144:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַשְׁרֵי
    2. 385950
    3. How blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. S
    9. -
    10. 268617
    1. הָ,עָם
    2. 385951,385952
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 268618
    1. שֶׁ,כָּכָה
    2. 385953,385954
    3. who such
    4. -
    5. 3602
    6. SP-Tr,D
    7. who,such
    8. -
    9. -
    10. 268619
    1. לּ,וֹ
    2. 385955,385956
    3. for him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. -
    9. 268620
    1. אַֽשְׁרֵי
    2. 385957
    3. how blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. -
    9. -
    10. 268621
    1. הָ,עָם
    2. 385958,385959
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 268622
    1. שֶׁ,יֲהוָה
    2. 385960,385961
    3. whose LORD
    4. -
    5. 3068
    6. S-Tr,Np
    7. whose,LORD
    8. -
    9. -
    10. 268623
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 385962,385963
    3. his/its god
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. -
    10. 268624
    1. 385964
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268625

OET (OET-LV)How_blessed the_people who_such for_him/it how_blessed the_people whose_LORD his/its_god.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 144 This lament begins with an exclamation of love for the Lord. The community then reflects on the transitory nature of life (144:3-4). The psalmist prays for divine intervention and anticipates victory (144:5-11). A new song (144:9-10) and a prayer for rescue (144:11) open up the theme of the Lord’s blessing through his provisions and protection (144:12-15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How blessed
    2. -
    3. 452
    4. 385950
    5. P-Ncmpa
    6. S
    7. -
    8. 268617
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 385951,385952
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 268618
    1. who such
    2. -
    3. 7349,3478
    4. 385953,385954
    5. SP-Tr,D
    6. -
    7. -
    8. 268619
    1. for him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 385955,385956
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 268620
    1. how blessed
    2. -
    3. 452
    4. 385957
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 268621
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 385958,385959
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 268622
    1. whose LORD
    2. -
    3. 7349,3238
    4. 385960,385961
    5. S-Tr,Np
    6. -
    7. -
    8. 268623
    1. his/its god
    2. -
    3. 63
    4. 385962,385963
    5. P-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 268624

OET (OET-LV)How_blessed the_people who_such for_him/it how_blessed the_people whose_LORD his/its_god.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 144:15 ©