Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 147 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear PSA 147:9

 PSA 147:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נוֹתֵן
    2. 386503
    3. [he is] giving
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqrmsa
    7. [he_is]_giving
    8. S
    9. -
    10. 269010
    1. לִ,בְהֵמָה
    2. 386504,386505
    3. to animals
    4. -
    5. 929
    6. S-R,Ncfsa
    7. to,animals
    8. -
    9. -
    10. 269011
    1. לַחְמָ,הּ
    2. 386506,386507
    3. food of their
    4. -
    5. 3899
    6. O-Ncbsc,Sp3fs
    7. food_of,their
    8. -
    9. -
    10. 269012
    1. לִ,בְנֵי
    2. 386508,386509
    3. to young of
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. to,young_of
    7. -
    8. -
    9. 269013
    1. עֹרֵב
    2. 386510
    3. a raven
    4. -
    5. 6158
    6. S-Ncmsa
    7. a_raven
    8. -
    9. -
    10. 269014
    1. אֲשֶׁר
    2. 386511
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 269015
    1. יִקְרָאוּ
    2. 386512
    3. they call out
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi3mp
    7. they_call_out
    8. -
    9. -
    10. 269016
    1. 386513
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 269017

OET (OET-LV)[he_is]_giving to_animals food_of_their to_young_of a_raven which they_call_out.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

to the young ravens when they cry

(Some words not found in UHB: gives to,animals food_of,their to,young_of ravens which/who cry )

The verbal phrase can be supplied from the previous line. Alternate translation: “he gives food to the young ravens when they cry”

when they cry

(Some words not found in UHB: gives to,animals food_of,their to,young_of ravens which/who cry )

Alternate translation: “whey they chirp” or “when they call”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 147 The psalmist calls for the Lord to be praised for restoring and blessing Zion, caring for the poor, displaying his power over nature, and revealing himself to his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [he is] giving
    2. -
    3. 5055
    4. 386503
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. -
    8. 269010
    1. to animals
    2. -
    3. 3570,864
    4. 386504,386505
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 269011
    1. food of their
    2. -
    3. 3623
    4. 386506,386507
    5. O-Ncbsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 269012
    1. to young of
    2. -
    3. 3570,1033
    4. 386508,386509
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 269013
    1. a raven
    2. -
    3. 5835
    4. 386510
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 269014
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 386511
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 269015
    1. they call out
    2. -
    3. 6718
    4. 386512
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 269016

OET (OET-LV)[he_is]_giving to_animals food_of_their to_young_of a_raven which they_call_out.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 147:9 ©