Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 147 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20

OET interlinear PSA 147:16

 PSA 147:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,נֹּתֵן
    2. 386588,386589
    3. The one who gives
    4. -
    5. 5414
    6. PV-Td,Vqrmsa
    7. the_[one,who]_gives
    8. S
    9. -
    10. 269073
    1. שֶׁלֶג
    2. 386590
    3. snow
    4. -
    5. 7950
    6. O-Ncmsa
    7. snow
    8. -
    9. -
    10. 269074
    1. כַּ,צָּמֶר
    2. 386591,386592
    3. like wool
    4. -
    5. 6785
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. like,wool
    8. -
    9. -
    10. 269075
    1. כְּפוֹר
    2. 386593
    3. hoar-frost
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. hoar-frost
    7. -
    8. -
    9. 269076
    1. כָּ,אֵפֶר
    2. 386594,386595
    3. like ash[es]
    4. ashes
    5. 665
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. like,ash[es]
    8. -
    9. -
    10. 269077
    1. יְפַזֵּר
    2. 386596
    3. he scatters
    4. -
    5. 6340
    6. V-Vpi3ms
    7. he_scatters
    8. -
    9. -
    10. 269078
    1. 386597
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 269079

OET (OET-LV)The_one_who_gives snow like_wool hoar-frost like_ash[es] he_scatters.

OET (OET-RV)He makes the snow coat the ground like wool on a sheep.
 ⇔ ≈ He scatters the frost across the countryside like people scatter ashes.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

He makes the snow like wool, he scatters the frost like ashes

(Some words not found in UHB: the_[one,who]_gives snow like,wool frost like,ash[es] scatters )

These emphasize how easy it is for him to do these things. He covers the ground with snow as easily as a person covers something with a wool blanket. And, he removes the frost as easily as the wind blows ashes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The one who gives
    2. -
    3. 1893,5233
    4. 386588,386589
    5. PV-Td,Vqrmsa
    6. S
    7. -
    8. 269073
    1. snow
    2. -
    3. 7658
    4. 386590
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 269074
    1. like wool
    2. -
    3. 3418,6591
    4. 386591,386592
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 269075
    1. hoar-frost
    2. -
    3. 3464
    4. 386593
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 269076
    1. like ash[es]
    2. ashes
    3. 3418,340
    4. 386594,386595
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 269077
    1. he scatters
    2. -
    3. 6357
    4. 386596
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 269078

OET (OET-LV)The_one_who_gives snow like_wool hoar-frost like_ash[es] he_scatters.

OET (OET-RV)He makes the snow coat the ground like wool on a sheep.
 ⇔ ≈ He scatters the frost across the countryside like people scatter ashes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 147:16 ©