Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 80 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear PSA 80:9

 PSA 80:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 370654
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 257745
    1. גֶּפֶן
    2. 370655
    3. a vine
    4. -
    5. 1612
    6. O-Ncbsa
    7. a_vine
    8. -
    9. -
    10. 257746
    1. מִ,מִּצְרַיִם
    2. 370656,370657
    3. from Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. S-R,Np
    7. from=Miʦrayim/(Egypt)
    8. -
    9. -
    10. 257747
    1. תַּסִּיעַ
    2. 370658
    3. you uprooted
    4. -
    5. 5265
    6. V-Vhi2ms
    7. you_uprooted
    8. -
    9. -
    10. 257748
    1. תְּגָרֵשׁ
    2. 370659
    3. you drove out
    4. -
    5. 1644
    6. V-Vpi2ms
    7. you_drove_out
    8. -
    9. -
    10. 257749
    1. גּוֹיִם
    2. 370660
    3. nations
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. -
    9. 257750
    1. וַ,תִּטָּעֶֽ,הָ
    2. 370661,370662,370663
    3. and you planted it
    4. -
    5. 5193
    6. VO-C,Vqw2ms,Sp3fs
    7. and,you,planted_it
    8. -
    9. -
    10. 257751
    1. 370664
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 257752

OET (OET-LV)[fn] a_vine from_Miʦrayim/(Egypt) you_uprooted you_drove_out nations and_you_planted_it.


80:9 Note: KJB: Ps.80.8

OET (OET-RV)You cleared the land for it,
 ⇔ → and the grapevine took root and filled the land.

None
uW Translation Notes:

You cleared the land for it

(Some words not found in UHB: vine from=Miʦrayim/(Egypt) brought_~_out drove_out nations and,you,planted_it )

Alternate translation: “You cleared the land for the vine”

it took root

(Some words not found in UHB: vine from=Miʦrayim/(Egypt) brought_~_out drove_out nations and,you,planted_it )

Alternate translation: “the vine took root” or “the vine began to grow”

filled the land

(Some words not found in UHB: vine from=Miʦrayim/(Egypt) brought_~_out drove_out nations and,you,planted_it )

Alternate translation: “its branches covered the land”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. a vine
    2. -
    3. 1441
    4. 370655
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 257746
    1. from Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 4129,4178
    4. 370656,370657
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 257747
    1. you uprooted
    2. -
    3. 5185
    4. 370658
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 257748
    1. you drove out
    2. -
    3. 1555
    4. 370659
    5. V-Vpi2ms
    6. -
    7. -
    8. 257749
    1. nations
    2. -
    3. 1588
    4. 370660
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 257750
    1. and you planted it
    2. -
    3. 1987,5164,1978
    4. 370661,370662,370663
    5. VO-C,Vqw2ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 257751

OET (OET-LV)[fn] a_vine from_Miʦrayim/(Egypt) you_uprooted you_drove_out nations and_you_planted_it.


80:9 Note: KJB: Ps.80.8

OET (OET-RV)You cleared the land for it,
 ⇔ → and the grapevine took root and filled the land.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 80:9 ©