Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 90 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear PSA 90:8

 PSA 90:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שת
    2. 373344
    3. You set
    4. -
    5. 7896
    6. V-Vqp2ms
    7. you_set
    8. S
    9. -
    10. 259683
    1. 373345
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 259684
    1. עֲוֺנֹתֵי,נוּ
    2. 373346,373347
    3. iniquities of our
    4. -
    5. 5771
    6. O-Ncbpc,Sp1cp
    7. iniquities_of,our
    8. -
    9. -
    10. 259685
    1. לְ,נֶגְדֶּ,ךָ
    2. 373348,373349,373350
    3. to before you
    4. -
    5. 5048
    6. S-R,R,Sp2ms
    7. to,before,you
    8. -
    9. -
    10. 259686
    1. עֲלֻמֵ,נוּ
    2. 373351,373352
    3. our concealed of sins
    4. -
    5. 5956
    6. O-Vqsmsc,Sp1cp
    7. our_concealed_of,[sins]
    8. -
    9. -
    10. 259687
    1. לִ,מְאוֹר
    2. 373353,373354
    3. to the light of
    4. -
    5. 3974
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,the_light_of
    8. -
    9. -
    10. 259688
    1. פָּנֶֽי,ךָ
    2. 373355,373356
    3. your(pl) face of your
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp2ms
    7. your(pl)_face_of,your
    8. -
    9. -
    10. 259689
    1. 373357
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 259690

OET (OET-LV)You_set[fn] iniquities_of_our to_before_you our_concealed_of_sins to_the_light_of your(pl)_face_of_your.


90:8 OSHB variant note: שת: (x-qere) ’שַׁתָּ֣ה’: lemma_7896 morph_HVqp2ms id_19nDP שַׁתָּ֣ה

OET (OET-RV)You’ve placed our disobedience in front of you—
 ⇔ ≈ our hidden sins in the light of your presence,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence

(Some words not found in UHB: set iniquities_of,our to,before,you our_concealed_of,[sins] to,the_light_of your(pl)_face_of,your )

God considering people’s sins is spoken of as if sins were an objects he could place in front of himself and look at them. Alternate translation: “You see every sinful thing we do, even the sinful things we do in secret”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. You set
    2. -
    3. 7555
    4. K
    5. 373344
    6. V-Vqp2ms
    7. S
    8. -
    9. 259683
    1. iniquities of our
    2. -
    3. 5919,1978
    4. 373346,373347
    5. O-Ncbpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 259685
    1. to before you
    2. -
    3. 3705,5043,1978
    4. 373348,373349,373350
    5. S-R,R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259686
    1. our concealed of sins
    2. -
    3. 5940,1978
    4. 373351,373352
    5. O-Vqsmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 259687
    1. to the light of
    2. -
    3. 3705,4649
    4. 373353,373354
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 259688
    1. your(pl) face of your
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 373355,373356
    5. S-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 259689

OET (OET-LV)You_set[fn] iniquities_of_our to_before_you our_concealed_of_sins to_the_light_of your(pl)_face_of_your.


90:8 OSHB variant note: שת: (x-qere) ’שַׁתָּ֣ה’: lemma_7896 morph_HVqp2ms id_19nDP שַׁתָּ֣ה

OET (OET-RV)You’ve placed our disobedience in front of you—
 ⇔ ≈ our hidden sins in the light of your presence,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 90:8 ©