Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

γινώσκω

MainId: 001110000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: γ

StrongCodes: G1097

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04300803200004'], 'Content': 'In {S:04300803200004} (γνώσεσθε τὴν ἀλήθειανκαὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς ‘you will know the truth and the truth will make you free’), it is also possible to understand γινώσκω as ‘to find out’ or ‘to learn’ ({D:27.2}).'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that ἐπιγινώσκω[b] differs somewhat in meaning from γινώσκω[d] in focusing attention on what is understood or indicating that the process of understanding is somewhat more emphatic, but such a distinction cannot be determined from existing contexts.'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001110001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: fut.

      Realizations: γνώσομαι

    2. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.

      Realizations: ἔγνων

    3. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: impv.

      Realizations: ['γνῶθι', 'γνώτω']

    4. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: subj.3sg.

      Realizations: ['γνῷ', 'γνοῖ']

    5. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: inf.

      Realizations: γνῶναι

    6. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: ptc.

      Realizations: γνούς

    7. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: pf.

      Realizations: ἔγνωκα

    8. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: plpf.

      Realizations: ἐγνώκειν

    9. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.pass.

      Realizations: ἐγνώσθην

    10. Lemma: γινώσκω

      BaseFormIndex: 1

      Form: fut.pass.

      Realizations: γνωσθήσομαι

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀγνοέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀγνόημα', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἄγνοια', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀγνωσία', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἄγνωστος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀκατάγνωστος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀναγινώσκω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀναγνωρίζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'καρδιογνώστης', 'Meanings': []}, {'Word': 'καταγινώσκω', 'Meanings': []}, {'Word': 'προγινώσκω', 'Meanings': []}, {'Word': 'πρόγνωσις', 'Meanings': []}, {'Word': 'συγγνώμη', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001110001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 28.1

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Know

      LEXSubDomains: Know

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-11 11:33:39

        DefinitionShort: to possess information about

        Glosses: ['to know', 'to know about', 'to have knowledge of', 'to be acquainted with', 'acquaintance']

      LEXReferences: MAT 10:26, MAT 12:15, MAT 12:33, MAT 16:3, MAT 22:18, MAT 24:33, MAT 24:43, MAT 24:50, MAT 25:24, MARK 5:29, MARK 5:43, MARK 13:28, MARK 13:29, MARK 15:10, LUKE 1:18, LUKE 2:43, LUKE 6:44, LUKE 7:39, LUKE 8:10, LUKE 8:46, LUKE 10:11, LUKE 10:22, LUKE 12:39, LUKE 12:46, LUKE 12:47, LUKE 12:48, LUKE 16:4, LUKE 16:15, YHN 1:48, YHN 5:6, YHN 5:42, YHN 6:15, YHN 6:69, YHN 7:17, YHN 7:26, YHN 7:27, YHN 7:51, YHN 8:32, YHN 8:52, YHN 10:38, YHN 10:38, YHN 11:57, YHN 13:35, YHN 14:20, YHN 14:31, YHN 15:18, YHN 16:3, YHN 16:19, YHN 17:7, YHN 17:8, YHN 19:4, YHN 21:17, ACTs 1:7, ACTs 19:15, ACTs 19:35, ACTs 20:34, ACTs 23:6, ROM 1:21, ROM 2:18, ROM 3:17, ROM 6:6, ROM 10:19, ROM 11:34, 1COR 1:21, 1COR 2:8, 1COR 2:8, 1COR 2:11, 1COR 2:16, 1COR 3:20, 1COR 8:2, 1COR 8:2, 1COR 8:3, 1COR 13:9, 1COR 13:12, 2COR 2:4, 2COR 2:9, 2COR 3:2, 2COR 5:16, 2COR 5:16, 2COR 8:9, PHP 1:12, PHP 2:22, PHP 4:5, COL 4:8, 1TH 3:5, 2TIM 1:18, 2TIM 2:19, HEB 3:10, HEB 8:11, HEB 13:23, YAC 1:3, YAC 2:20, YAC 5:20, 1YHN 2:3, 1YHN 2:5, 1YHN 2:14, 1YHN 2:18, 1YHN 2:29, 1YHN 3:16, 1YHN 3:19, 1YHN 3:20, 1YHN 3:24, 1YHN 4:2, 1YHN 4:6, 1YHN 4:6, 1YHN 4:7, 1YHN 4:8, 1YHN 4:13, 1YHN 5:2, 1YHN 5:20

    2. LEXID: 001110001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 27.2

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Learn

      LEXSubDomains: Learn

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-11 11:33:39

        DefinitionShort: to acquire information by whatever means, but often with the implication of personal involvement or experience

        Glosses: ['to learn', 'to find out']

      LEXReferences: MAT 6:3, MAT 9:30, MAT 16:8, MAT 26:10, MARK 6:38, MARK 7:24, MARK 8:17, MARK 9:30, MARK 15:45, LUKE 8:17, LUKE 9:11, LUKE 12:2, LUKE 19:15, LUKE 24:18, YHN 4:1, YHN 12:9, ACTs 9:24, ACTs 17:13, ACTs 17:19, ACTs 17:20, ACTs 21:34, ACTs 22:30, 1COR 4:19, 2COR 5:21, EPH 6:22, PHP 2:19, 1TH 3:5, HEB 3:10, 1YHN 4:16, REV 2:24

    3. LEXID: 001110001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 27.18

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Learn

      LEXSubDomains: Learn

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-11 11:33:39

        DefinitionShort: to learn to know a person through direct personal experience, implying a continuity of relationship

        Glosses: ['to know', 'to become acquainted with', 'to be familiar with']

        Comments: In translating γινώσκω in {S:04301700300016}, it is important to avoid an expression which will mean merely ‘to learn about.’ Here the emphasis must be on the interpersonal relationship which is experienced.

      LEXReferences: YHN 8:55, YHN 10:14, YHN 10:14, YHN 10:15, YHN 10:15, YHN 10:27, YHN 14:7, YHN 14:7, YHN 14:7, YHN 14:9, YHN 14:17, YHN 14:17, YHN 17:3, YHN 17:25, YHN 17:25, 1COR 1:21, 1COR 8:2, GAL 4:9, EPH 3:19, PHP 3:10, 1YHN 2:3, 1YHN 2:4, 1YHN 2:13, 1YHN 2:14

    4. LEXID: 001110001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 32.16

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Understand

      LEXSubDomains: Come To Understand

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-11 11:33:39

        DefinitionShort: to come to an understanding as the result of ability to experience and learn{N:002}

        Glosses: ['to come to understand', 'to perceive', 'to comprehend']

        Comments: It is also possible to interpret {L:γινώσκω} in {S:04001301100018} as meaning ‘to know about’ (see {D:28.1}).

      LEXReferences: MAT 12:7, MAT 13:11, MAT 21:45, MAT 24:32, MAT 24:39, MARK 4:13, MARK 12:12, MARK 13:28, MARK 13:29, LUKE 8:10, LUKE 18:34, LUKE 19:42, LUKE 19:44, LUKE 20:19, LUKE 21:20, LUKE 21:30, LUKE 21:31, YHN 2:24, YHN 2:25, YHN 3:10, YHN 4:53, YHN 7:49, YHN 8:27, YHN 8:28, YHN 8:43, YHN 10:6, YHN 12:16, YHN 13:7, YHN 13:12, YHN 13:28, YHN 17:23, YHN 17:25, ACTs 2:36, ACTs 8:30, ACTs 21:24, ACTs 21:37, ACTs 22:14, ROM 6:6, ROM 7:1, ROM 7:7, ROM 7:15, 1COR 2:8, 1COR 2:8, 1COR 2:11, 1COR 2:14, 1COR 2:16, 1COR 14:7, 1COR 14:9, GAL 2:9, GAL 3:7, EPH 5:5, 2TIM 3:1, HEB 3:10, HEB 10:34, YAC 5:20, 2PET 1:20, 2PET 3:3, 1YHN 2:29, 2YHN 1:1, REV 2:23, REV 3:3, REV 3:9

    5. LEXID: 001110001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 31.27

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Hold a View, Believe, Trust

      LEXSubDomains: Acknowledge

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-11 11:33:39

        DefinitionShort: to indicate that one does know

        Glosses: to acknowledge

        Comments: It is also possible that in {S:04600800300016} {L:γινώσκω} means only ‘to know’ ({D:28.1}).

      LEXReferences: MAT 7:23, LUKE 24:35, YHN 1:10, 1COR 8:3, 2COR 13:6, GAL 2:9, GAL 4:9, 1YHN 3:1, 1YHN 3:1, 1YHN 3:6

    6. LEXID: 001110001006000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 23.61

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physiological Processes and States

      LEXSubDomains: Sexual Relations

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-11 11:33:39

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:γινώσκω}[a] to know, {D:28.1})

        Glosses: to have sexual intercourse with

        Comments: In almost all languages there are euphemistic ways of speaking about sexual intercourse, and the use of γινώσκω[f] and συνέρχομαι[c] is illustrative of this in the Greek NT. It is possible to translate γινώσκω in {S:04200103400026} as simply for I am not married to a man, and likewise, συνέρχομαι in {S:04000101800036} may be rendered as ‘before they were married.’ In some languages one may use such expressions as ‘before they were joined’ or ‘before they slept together’ or ‘before they discovered one another.’

      LEXReferences: MAT 1:25, LUKE 1:34