Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 107 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear PSA 107:26

 PSA 107:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יַעֲלוּ
    2. 378032
    3. they went up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3mp
    7. they_went_up
    8. -
    9. Y-536
    10. 263015
    1. שָׁמַיִם
    2. 378033
    3. [the] heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Ncmpa
    7. [the]_heavens
    8. -
    9. -
    10. 263016
    1. יֵרְדוּ
    2. 378034
    3. they went down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqi3mp
    7. they_went_down
    8. -
    9. -
    10. 263017
    1. תְהוֹמוֹת
    2. 378035
    3. the deeps
    4. -
    5. 8415
    6. S-Ncbpa
    7. the_deeps
    8. -
    9. -
    10. 263018
    1. נַפְשָׁ,ם
    2. 378036,378037
    3. courage of their
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp3mp
    7. courage_of,their
    8. -
    9. -
    10. 263019
    1. בְּ,רָעָה
    2. 378038,378039
    3. in/on/at/with calamity
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. in/on/at/with,calamity
    7. -
    8. -
    9. 263020
    1. תִתְמוֹגָג
    2. 378040
    3. it melted
    4. -
    5. 4127
    6. V-Vri3fs
    7. it_melted
    8. -
    9. -
    10. 263021
    1. 378041
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263022

OET (OET-LV)they_went_up [the]_heavens they_went_down the_deeps courage_of_their in/on/at/with_calamity it_melted.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

They reached up to the sky; they went down to the depths

(Some words not found in UHB: mounted_up heavens went_down depths courage_of,their in/on/at/with,calamity melted_away )

This describes the ships rising and falling with the waves. The extremes of rising to the sky and falling to the depths are an exaggeration to express how horrible the windstorm was and how large the waves were. Alternate translation: “their ships would rise very high on the waves and then they would fall very low between the waves”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

Their lives melted away in distress

(Some words not found in UHB: mounted_up heavens went_down depths courage_of,their in/on/at/with,calamity melted_away )

This idiom describes the sailors’ great fear. Alternate translation: “The men were terrified and greatly distressed”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they went up
    2. -
    3. 5713
    4. 378032
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-536
    8. 263015
    1. [the] heavens
    2. -
    3. 7538
    4. 378033
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 263016
    1. they went down
    2. -
    3. 3193
    4. 378034
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 263017
    1. the deeps
    2. -
    3. 7847
    4. 378035
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 263018
    1. courage of their
    2. -
    3. 4879
    4. 378036,378037
    5. S-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 263019
    1. in/on/at/with calamity
    2. -
    3. 844,7038
    4. 378038,378039
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 263020
    1. it melted
    2. -
    3. 4676
    4. 378040
    5. V-Vri3fs
    6. -
    7. -
    8. 263021

OET (OET-LV)they_went_up [the]_heavens they_went_down the_deeps courage_of_their in/on/at/with_calamity it_melted.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 107:26 ©