Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 107:27

 PSA 107:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יָחוֹגּוּ
    2. 378042
    3. They staggered
    4. -
    5. 2287
    6. v-Vqi3mp
    7. they_staggered
    8. S
    9. Y-536
    10. 263023
    1. וְ,יָנוּעוּ
    2. 378043,378044
    3. and staggered
    4. -
    5. 5128
    6. v-C,Vqi3mp
    7. and,staggered
    8. -
    9. -
    10. 263024
    1. כַּ,שִּׁכּוֹר
    2. 378045,378046
    3. like a drunken
    4. -
    5. 7910
    6. -Rd,Aamsa
    7. like_a,drunken
    8. -
    9. -
    10. 263025
    1. וְ,כָל
    2. 378047,378048
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 263026
    1. 378049
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263027
    1. חָכְמָתָ,ם
    2. 378050,378051
    3. wits' their
    4. -
    5. 2451
    6. -Ncfsc,Sp3mp
    7. wits',their
    8. -
    9. -
    10. 263028
    1. תִּתְבַּלָּע
    2. 378052
    3. it was confused
    4. -
    5. 1104
    6. v-Vti3fs
    7. it_was_confused
    8. -
    9. -
    10. 263029
    1. 378053
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263030

OET (OET-LV)They_staggered and_staggered like_a_drunken and_all wits’_their it_was_confused.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

were at their wits’ end

(Some words not found in UHB: reeled and,staggered like_a,drunken and=all wits',their at_~_end )

The phrase “at their wit’s end” means that they did not know what to do. Alternate translation: “and they did not know what to do” or “they had no idea what to do”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They staggered
    2. -
    3. 2318
    4. 378042
    5. v-Vqi3mp
    6. S
    7. Y-536
    8. 263023
    1. and staggered
    2. -
    3. 1814,4940
    4. 378043,378044
    5. v-C,Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 263024
    1. like a drunken
    2. -
    3. 3151,7044
    4. 378045,378046
    5. -Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 263025
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 378047,378048
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 263026
    1. wits' their
    2. -
    3. 2529
    4. 378050,378051
    5. -Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 263028
    1. it was confused
    2. -
    3. 1081
    4. 378052
    5. v-Vti3fs
    6. -
    7. -
    8. 263029

OET (OET-LV)They_staggered and_staggered like_a_drunken and_all wits’_their it_was_confused.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 107:27 ©