Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 107:43

 PSA 107:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִי
    2. 378233
    3. Who
    4. -
    5. 4310
    6. s-Ti
    7. who?
    8. S
    9. Y-536
    10. 263152
    1. 378234
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263153
    1. חָכָם
    2. 378235
    3. [is] wise
    4. -
    5. 2450
    6. p-Aamsa
    7. [is]_wise
    8. -
    9. -
    10. 263154
    1. וְ,יִשְׁמָר
    2. 378236,378237
    3. and give heed
    4. -
    5. 8104
    6. v-C,Vqi3ms
    7. and,give_heed
    8. -
    9. -
    10. 263155
    1. 378238
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 263156
    1. אֵלֶּה
    2. 378239
    3. these [things]
    4. -
    5. 428
    6. o-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. -
    10. 263157
    1. וְ,יִתְבּוֹנְנוּ
    2. 378240,378241
    3. and consider
    4. -
    5. 995
    6. v-C,Vrj3mp
    7. and,consider
    8. -
    9. -
    10. 263158
    1. חַֽסְדֵי
    2. 378242
    3. the covenant loyalti(es)
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_covenant_loyalti(es)
    7. -
    8. -
    9. 263159
    1. יְהוָה
    2. 378243
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 263160
    1. 378244
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263161

OET (OET-LV)Who [is]_wise and_give_heed these_[things] and_consider the_covenant_loyalti(es) of_YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

take note of these things

(Some words not found in UHB: who? wise and,give_heed these and,consider steadfast_love YHWH )

This means to think about these things. Alternate translation: “think about these things” or “remember these things”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

meditate on Yahweh’s acts of covenant faithfulness

(Some words not found in UHB: who? wise and,give_heed these and,consider steadfast_love YHWH )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “meditate on the things that Yahweh has done that show that he is faithful to his covenant”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Who
    2. -
    3. 3769
    4. 378233
    5. s-Ti
    6. S
    7. Y-536
    8. 263152
    1. [is] wise
    2. -
    3. 2352
    4. 378235
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 263154
    1. and give heed
    2. -
    3. 1814,7322
    4. 378236,378237
    5. v-C,Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 263155
    1. these [things]
    2. -
    3. 336
    4. 378239
    5. o-Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 263157
    1. and consider
    2. -
    3. 1814,912
    4. 378240,378241
    5. v-C,Vrj3mp
    6. -
    7. -
    8. 263158
    1. the covenant loyalti(es)
    2. -
    3. 2209
    4. 378242
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 263159
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 378243
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 263160

OET (OET-LV)Who [is]_wise and_give_heed these_[things] and_consider the_covenant_loyalti(es) of_YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 107:43 ©