Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 107 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear PSA 107:29

 PSA 107:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יָקֵם
    2. 378070
    3. He raised
    4. -
    5. V-Vhi3ms
    6. he_raised
    7. S
    8. Y-536
    9. 263040
    1. סְעָרָה
    2. 378071
    3. +the storm
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. [the]_storm
    7. -
    8. -
    9. 263041
    1. לִ,דְמָמָה
    2. 378072,378073
    3. to whisper
    4. -
    5. 1827
    6. S-R,Ncfsa
    7. to,whisper
    8. -
    9. -
    10. 263042
    1. וַ,יֶּחֱשׁוּ
    2. 378074,378075
    3. and hushed
    4. -
    5. 2814
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,hushed
    8. -
    9. -
    10. 263043
    1. גַּלֵּי,הֶֽם
    2. 378076,378077
    3. waves of their
    4. -
    5. 1530
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. waves_of,their
    8. -
    9. -
    10. 263044
    1. 378078
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 263045

OET (OET-LV)He_raised the_storm to_whisper waves_of_their and_hushed.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

He calmed the storm

(Some words not found in UHB: stilled storm to,whisper and,hushed waves_of,their )

Alternate translation: “He made the wind stop”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

the waves were stilled

(Some words not found in UHB: stilled storm to,whisper and,hushed waves_of,their )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he made the waves still”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He raised
    2. -
    3. 6759
    4. 378070
    5. V-Vhi3ms
    6. S
    7. Y-536
    8. 263040
    1. +the storm
    2. -
    3. 5135
    4. 378071
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 263041
    1. to whisper
    2. -
    3. 3570,1588
    4. 378072,378073
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 263042
    1. waves of their
    2. -
    3. 1431
    4. 378076,378077
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 263044
    1. and hushed
    2. -
    3. 1922,2584
    4. 378074,378075
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 263043

OET (OET-LV)He_raised the_storm to_whisper waves_of_their and_hushed.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 107:29 ©