Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 45:13

 PSA 45:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361384
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 251001
    1. וּ,בַֽת
    2. 361385,361386
    3. and daughter
    4. -
    5. 1323
    6. -C,Ncfsc
    7. and,daughter
    8. -
    9. -
    10. 251002
    1. 361387
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 251003
    1. צֹר
    2. 361388
    3. of Tsor/(Tyre)
    4. -
    5. 6865
    6. -Np
    7. of_Tyre
    8. -
    9. -
    10. 251004
    1. 361389
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 251005
    1. בְּ,מִנְחָה
    2. 361390,361391
    3. in/on/at/with gift
    4. -
    5. 4503
    6. -R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,gift
    8. -
    9. -
    10. 251006
    1. פָּנַיִ,ךְ
    2. 361392,361393
    3. favour your
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc,Sp2fs
    7. favor,your
    8. -
    9. -
    10. 251007
    1. יְחַלּוּ
    2. 361394
    3. they will entreat
    4. -
    5. v-Vpi3mp
    6. they_will_entreat
    7. -
    8. -
    9. 251008
    1. עֲשִׁירֵי
    2. 361395
    3. rich [ones]
    4. -
    5. 6223
    6. -Aampc
    7. rich_[ones]
    8. -
    9. -
    10. 251009
    1. עָם
    2. 361396
    3. of a people
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. of_a_people
    7. -
    8. -
    9. 251010
    1. 361397
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251011

OET (OET-LV)[fn] and_daughter of_Tsor/(Tyre) in/on/at/with_gift favour_your they_will_entreat rich_[ones] of_a_people.


45:13 Note: KJB: Ps.45.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

The royal daughter

(Some words not found in UHB: and,daughter Tsor/(Tyre) in/on/at/with,gift favor,your seek rich people )

This is a reference to the woman whom the king will marry. Alternate translation: “The king’s bride”

all glorious

(Some words not found in UHB: and,daughter Tsor/(Tyre) in/on/at/with,gift favor,your seek rich people )

“very beautiful.” This refers to the woman’s appearance.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

her clothing is worked with gold

(Some words not found in UHB: and,daughter Tsor/(Tyre) in/on/at/with,gift favor,your seek rich people )

Her clothing is decorated or embroidered with gold. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “she wears clothing that someone has embroidered with golden thread”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 45 This psalm celebrates a royal wedding; it might have been sung on many occasions and not just at one wedding. As God’s representative, the king carried the responsibility of dispensing justice and maintaining order in God’s world (see Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and daughter
    2. -
    3. 1814,1036
    4. 361385,361386
    5. -C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 251002
    1. of Tsor/(Tyre)
    2. -
    3. 6246
    4. 361388
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 251004
    1. in/on/at/with gift
    2. -
    3. 821,3823
    4. 361390,361391
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 251006
    1. favour your
    2. -
    3. 5936
    4. 361392,361393
    5. -Ncbpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 251007
    1. they will entreat
    2. -
    3. 2364
    4. 361394
    5. v-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 251008
    1. rich [ones]
    2. -
    3. 5603
    4. 361395
    5. -Aampc
    6. -
    7. -
    8. 251009
    1. of a people
    2. -
    3. 5433
    4. 361396
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251010

OET (OET-LV)[fn] and_daughter of_Tsor/(Tyre) in/on/at/with_gift favour_your they_will_entreat rich_[ones] of_a_people.


45:13 Note: KJB: Ps.45.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 45:13 ©