Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 45:3

 PSA 45:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361209
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 250874
    1. יָפְיָפִיתָ
    2. 361210
    3. you are handsome
    4. -
    5. 3302
    6. v-Vjp2ms
    7. you_are_handsome
    8. -
    9. -
    10. 250875
    1. מִ,בְּנֵי
    2. 361211,361212
    3. from (the) sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. from=(the)_sons
    7. -
    8. -
    9. 250876
    1. אָדָם
    2. 361213
    3. of humankind
    4. -
    5. 120
    6. -Ncmsa
    7. of_humankind
    8. -
    9. -
    10. 250877
    1. הוּצַק
    2. 361214
    3. it has been poured
    4. -
    5. 3332
    6. v-VHp3ms
    7. it_has_been_poured
    8. -
    9. -
    10. 250878
    1. חֵן
    2. 361215
    3. grace
    4. -
    5. 2580
    6. s-Ncmsa
    7. grace
    8. -
    9. -
    10. 250879
    1. בְּ,שְׂפְתוֹתֶי,ךָ
    2. 361216,361217,361218
    3. in/on/at/with lips your
    4. -
    5. 8193
    6. -R,Ncfpc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,lips,your
    8. -
    9. -
    10. 250880
    1. עַל
    2. 361219
    3. on/upon/above/on account of//he/it went in
    4. -
    5. -R
    6. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    7. -
    8. -
    9. 250881
    1. 361220
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250882
    1. כֵּן
    2. 361221
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. -Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. -
    9. 250883
    1. בֵּרַכְ,ךָ
    2. 361222,361223
    3. blessed you
    4. -
    5. 1288
    6. vo-Vpp3ms,Sp2ms
    7. blessed,you
    8. -
    9. -
    10. 250884
    1. אֱלֹהִים
    2. 361224
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 250885
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 361225,361226
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. -R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 250886
    1. 361227
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 250887

OET (OET-LV)[fn] you_are_handsome from_(the)_sons of_humankind it_has_been_poured grace in/on/at/with_lips_your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so blessed_you god to_forever.


45:3 Note: KJB: Ps.45.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Put your sword on your side

(Some words not found in UHB: handsome from=(the)_sons humankind poured graciousness/kindness/favour/beauty in/on/at/with,lips,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so blessed,you ʼElohīm to,forever )

Warriors carried their swords in a sheath that hung from a belt around their waist. The sword would rest against their side. This phrase describes an action of someone preparing for battle. Alternate translation: “Prepare yourself for battle”

TSN Tyndale Study Notes:

45:3 Glory and majesty belong to the Lord (96:6; 111:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you are handsome
    2. -
    3. 3035
    4. 361210
    5. v-Vjp2ms
    6. -
    7. -
    8. 250875
    1. from (the) sons
    2. -
    3. 3728,959
    4. 361211,361212
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 250876
    1. of humankind
    2. -
    3. 630
    4. 361213
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250877
    1. it has been poured
    2. -
    3. 3042
    4. 361214
    5. v-VHp3ms
    6. -
    7. -
    8. 250878
    1. grace
    2. -
    3. 2161
    4. 361215
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250879
    1. in/on/at/with lips your
    2. -
    3. 821,7571
    4. 361216,361217,361218
    5. -R,Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 250880
    1. on/upon/above/on account of//he/it went in
    2. -
    3. 5427
    4. 361219
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 250881
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3255
    4. 361221
    5. -Tm
    6. -
    7. -
    8. 250883
    1. blessed you
    2. -
    3. 1111
    4. 361222,361223
    5. vo-Vpp3ms,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 250884
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 361224
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 250885
    1. to forever
    2. -
    3. 3430,5681
    4. 361225,361226
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250886

OET (OET-LV)[fn] you_are_handsome from_(the)_sons of_humankind it_has_been_poured grace in/on/at/with_lips_your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so blessed_you god to_forever.


45:3 Note: KJB: Ps.45.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 45:3 ©