Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 45:5

 PSA 45:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361243
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 250899
    1. וַ,הֲדָרְ,ךָ
    2. 361244,361245,361246
    3. and majesty your
    4. -
    5. 1926
    6. -C,Ncmsc,Sp2ms
    7. and,majesty,your
    8. -
    9. -
    10. 250900
    1. 361247
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 250901
    1. צְלַח
    2. 361248
    3. prosper
    4. -
    5. -Vqv2ms
    6. prosper
    7. -
    8. -
    9. 250902
    1. רְכַב
    2. 361249
    3. ride forth
    4. -
    5. 7392
    6. -Vqv2ms
    7. ride_forth
    8. -
    9. -
    10. 250903
    1. עַֽל
    2. 361250
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 250904
    1. 361251
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250905
    1. דְּבַר
    2. 361252
    3. a matter
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. a_matter
    8. -
    9. -
    10. 250906
    1. 361253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250907
    1. אֱמֶת
    2. 361254
    3. of truth
    4. -
    5. 571
    6. -Ncfsa
    7. of_truth
    8. -
    9. -
    10. 250908
    1. וְ,עַנְוָה
    2. 361255,361256
    3. and humility
    4. -
    5. 6037
    6. -C,Ncfsa
    7. and,humility
    8. -
    9. -
    10. 250909
    1. 361257
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 250910
    1. צֶדֶק
    2. 361258
    3. righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. -Ncmsa
    7. righteousness
    8. -
    9. -
    10. 250911
    1. וְ,תוֹרְ,ךָ
    2. 361259,361260,361261
    3. and teach you
    4. -
    5. vo-C,Vhi3fs,Sp2ms
    6. and,teach,you
    7. -
    8. -
    9. 250912
    1. נוֹרָאוֹת
    2. 361262
    3. awesome [deeds]
    4. -
    5. 3372
    6. o2-VNrfpa
    7. awesome_[deeds]
    8. -
    9. -
    10. 250913
    1. יְמִינֶֽ,ךָ
    2. 361263,361264
    3. right hand your
    4. -
    5. 3225
    6. -Ncfsc,Sp2ms
    7. right_hand,your
    8. -
    9. -
    10. 250914
    1. 361265
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 250915

OET (OET-LV)[fn] and_majesty_your prosper ride_forth on a_matter of_truth and_humility righteousness and_teach_you awesome_[deeds] right_hand_your.


45:5 Note: KJB: Ps.45.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

the peoples fall under you

(Some words not found in UHB: and,majesty,your victoriously ride on/upon word/matter_of truth and,humility righteousness and,teach,you awesome right_hand,your )

This phrase refers to the king defeating his enemies. This could mean: (1) “the peoples fall at your feet in surrender” or (2) “the peoples fall dead at your feet.”

your arrows are in the hearts of the king’s enemies

(Some words not found in UHB: and,majesty,your victoriously ride on/upon word/matter_of truth and,humility righteousness and,teach,you awesome right_hand,your )

“your arrows have pierced the hearts of your enemies.” The writer speaks to the king while referring to the king in the third person.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 45 This psalm celebrates a royal wedding; it might have been sung on many occasions and not just at one wedding. As God’s representative, the king carried the responsibility of dispensing justice and maintaining order in God’s world (see Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and majesty your
    2. -
    3. 1814,1759
    4. 361244,361245,361246
    5. -C,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 250900
    1. prosper
    2. -
    3. 6192
    4. 361248
    5. -Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 250902
    1. ride forth
    2. -
    3. 6793
    4. 361249
    5. -Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 250903
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 361250
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 250904
    1. a matter
    2. -
    3. 1574
    4. 361252
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 250906
    1. of truth
    2. -
    3. 65
    4. 361254
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 250908
    1. and humility
    2. -
    3. 1814,5446
    4. 361255,361256
    5. -C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 250909
    1. righteousness
    2. -
    3. 6127
    4. 361258
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 250911
    1. and teach you
    2. -
    3. 1814,3068
    4. 361259,361260,361261
    5. vo-C,Vhi3fs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 250912
    1. awesome [deeds]
    2. -
    3. 3058
    4. 361262
    5. o2-VNrfpa
    6. -
    7. -
    8. 250913
    1. right hand your
    2. -
    3. 3005
    4. 361263,361264
    5. -Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 250914

OET (OET-LV)[fn] and_majesty_your prosper ride_forth on a_matter of_truth and_humility righteousness and_teach_you awesome_[deeds] right_hand_your.


45:5 Note: KJB: Ps.45.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 45:5 ©