Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 45:16

 PSA 45:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361427
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 251034
    1. תּוּבַלְנָה
    2. 361428
    3. they are brought
    4. -
    5. 2986
    6. v-VHi3fp
    7. they_are_brought
    8. -
    9. -
    10. 251035
    1. 361429
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 251036
    1. בִּ,שְׂמָחֹת
    2. 361430,361431
    3. in/on/at/with joy
    4. -
    5. 8057
    6. -R,Ncfpa
    7. in/on/at/with,joy
    8. -
    9. -
    10. 251037
    1. וָ,גִיל
    2. 361432,361433
    3. and gladness
    4. -
    5. -C,Ncmsa
    6. and,gladness
    7. -
    8. -
    9. 251038
    1. תְּבֹאֶינָה
    2. 361434
    3. they go
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqi3fp
    7. they_go
    8. -
    9. -
    10. 251039
    1. בְּ,הֵיכַל
    2. 361435,361436
    3. in (the) palace
    4. -
    5. 1964
    6. -R,Ncmsc
    7. in=(the)_palace
    8. -
    9. -
    10. 251040
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 361437
    3. of [the] king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsa
    7. of_[the]_king
    8. -
    9. -
    10. 251041
    1. 361438
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251042

OET (OET-LV)[fn] they_are_brought[fn] in/on/at/with_joy and_gladness they_go in_(the)_palace of_[the]_king.


45:16 Note: KJB: Ps.45.15

45:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

The writer continues to address the king.

(Occurrence 0) In the place of your fathers will be your children

(Some words not found in UHB: led_in in/on/at/with,joy and,gladness enter in=(the)_palace king )

This means that the king’s sons will replace him as king, just as he replaced his ancestors as king.

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

you will make princes in all the earth

(Some words not found in UHB: led_in in/on/at/with,joy and,gladness enter in=(the)_palace king )

The phrase “in all the earth” is an exaggeration to emphasize that they will rule over many nations. Alternate translation: “you will make rulers over many nations”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 45 This psalm celebrates a royal wedding; it might have been sung on many occasions and not just at one wedding. As God’s representative, the king carried the responsibility of dispensing justice and maintaining order in God’s world (see Ps 2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they are brought
    2. -
    3. 2957
    4. 361428
    5. v-VHi3fp
    6. -
    7. -
    8. 251035
    1. in/on/at/with joy
    2. -
    3. 821,7498
    4. 361430,361431
    5. -R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 251037
    1. and gladness
    2. -
    3. 1814,1255
    4. 361432,361433
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251038
    1. they go
    2. -
    3. 1155
    4. 361434
    5. v-Vqi3fp
    6. -
    7. -
    8. 251039
    1. in (the) palace
    2. -
    3. 821,1702
    4. 361435,361436
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 251040
    1. of [the] king
    2. -
    3. 3997
    4. 361437
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 251041

OET (OET-LV)[fn] they_are_brought[fn] in/on/at/with_joy and_gladness they_go in_(the)_palace of_[the]_king.


45:16 Note: KJB: Ps.45.15

45:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 45:16 ©