Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 59 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17

OET interlinear PSA 59:14

 PSA 59:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364528
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253337
    1. כַּלֵּה
    2. 364529
    3. make an end
    4. -
    5. 3615
    6. V-Vpv2ms
    7. make_an_end
    8. -
    9. -
    10. 253338
    1. בְ,חֵמָה
    2. 364530,364531
    3. in/on/at/with severe anger
    4. -
    5. 2534
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,wrath
    8. -
    9. -
    10. 253339
    1. כַּלֵּה
    2. 364532
    3. make an end
    4. -
    5. 3615
    6. V-Vpv2ms
    7. make_an_end
    8. -
    9. -
    10. 253340
    1. וְ,אֵינֵ,מוֹ
    2. 364533,364534,364535
    3. and no more they
    4. -
    5. 369
    6. PS-C,Tn,Sp3mp
    7. and,no_more,they
    8. -
    9. -
    10. 253341
    1. וְ,יֵדְעוּ
    2. 364536,364537
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. and,know
    8. -
    9. -
    10. 253342
    1. כִּי
    2. 364538
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 253343
    1. 364539
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253344
    1. אֱלֹהִים
    2. 364540
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 253345
    1. מֹשֵׁל
    2. 364541
    3. [is] ruling
    4. -
    5. 4910
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_ruling
    8. -
    9. -
    10. 253346
    1. בְּ,יַעֲקֹב
    2. 364542,364543
    3. in/on/at/with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. O-R,Np
    7. in/on/at/with,Jacob
    8. -
    9. -
    10. 253347
    1. לְ,אַפְסֵי
    2. 364544,364545
    3. to ends of
    4. -
    5. O-R,Ncmpc
    6. to,ends_of
    7. -
    8. -
    9. 253348
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 364546,364547
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 253349
    1. סֶֽלָה
    2. 364548
    3. Selah
    4. -
    5. 5542
    6. S-Tj
    7. Selah
    8. -
    9. -
    10. 253350
    1. 364549
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253351

OET (OET-LV)[fn] make_an_end in/on/at/with_severe_anger make_an_end and_no_more_they and_know if/because_that god [is]_ruling in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_ends_of the_earth/land Selah.


59:14 Note: KJB: Ps.59.13

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

howling like dogs

(Some words not found in UHB: consume in/on/at/with,wrath consume and,no_more,they and,know that/for/because/then/when ʼElohīm rules in/on/at/with,Jacob to,ends_of the=earth/land selah )

The psalmist speaks of his enemies threatening to attack people as if they were dogs howling, growling, or barking at people. Alternate translation: “threatening to attack us” or “threatening to attack us like wild dogs”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 59 The psalmist laments the power of enemies who conspire with other nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. make an end
    2. -
    3. 3487
    4. 364529
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. -
    8. 253338
    1. in/on/at/with severe anger
    2. -
    3. 844,2278
    4. 364530,364531
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 253339
    1. make an end
    2. -
    3. 3487
    4. 364532
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. -
    8. 253340
    1. and no more they
    2. -
    3. 1922,511
    4. 364533,364534,364535
    5. PS-C,Tn,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 253341
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 364536,364537
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253342
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 364538
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 253343
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 364540
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 253345
    1. [is] ruling
    2. -
    3. 4594
    4. 364541
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 253346
    1. in/on/at/with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 844,3057
    4. 364542,364543
    5. O-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 253347
    1. to ends of
    2. -
    3. 3570,423
    4. 364544,364545
    5. O-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 253348
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 364546,364547
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 253349
    1. Selah
    2. -
    3. 5184
    4. 364548
    5. S-Tj
    6. -
    7. -
    8. 253350

OET (OET-LV)[fn] make_an_end in/on/at/with_severe_anger make_an_end and_no_more_they and_know if/because_that god [is]_ruling in/on/at/with_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_ends_of the_earth/land Selah.


59:14 Note: KJB: Ps.59.13

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 59:14 ©