Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 59:6

 PSA 59:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364387
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253237
    1. וְ,אַתָּה
    2. 364388,364389
    3. and you(ms)
    4. -
    5. s-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. -
    9. 253238
    1. יְהוָה
    2. 364390
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 253239
    1. 364391
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253240
    1. אֱלֹהִים
    2. 364392
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 253241
    1. 364393
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 253242
    1. צְבָאוֹת
    2. 364394
    3. of hosts
    4. -
    5. -Ncbpa
    6. of_hosts
    7. -
    8. -
    9. 253243
    1. אֱלֹהֵי
    2. 364395
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 253244
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 364396
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 253245
    1. הָקִיצָ,ה
    2. 364397,364398
    3. rouse
    4. -
    5. 6974
    6. -Vhv2ms,Sh
    7. rouse,
    8. -
    9. -
    10. 253246
    1. לִ,פְקֹד
    2. 364399,364400
    3. to punish
    4. -
    5. v-R,Vqc
    6. to,punish
    7. -
    8. -
    9. 253247
    1. כָּל
    2. 364401
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 253248
    1. 364402
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253249
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 364403,364404
    3. the nations
    4. -
    5. -Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. -
    9. 253250
    1. אַל
    2. 364405
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 253251
    1. 364406
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253252
    1. תָּחֹן
    2. 364407
    3. show favour to
    4. -
    5. v-Vqj2ms
    6. show_favor_to
    7. -
    8. -
    9. 253253
    1. כָּל
    2. 364408
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 253254
    1. 364409
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253255
    1. בֹּגְדֵי
    2. 364410
    3. [those who] act treacherously
    4. -
    5. 898
    6. -Vqrmpc
    7. [those_who]_act_treacherously
    8. -
    9. -
    10. 253256
    1. אָוֶן
    2. 364411
    3. of wickedness
    4. -
    5. 205
    6. -Ncmsa
    7. of_wickedness
    8. -
    9. -
    10. 253257
    1. סֶֽלָה
    2. 364412
    3. Selah
    4. -
    5. 5542
    6. -Tj
    7. Selah
    8. -
    9. -
    10. 253258
    1. 364413
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253259

OET (OET-LV)[fn] and_you(ms) Oh_YHWH god of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) rouse to_punish all the_nations do_not show_favour_to all [those_who]_act_treacherously of_wickedness Selah.


59:6 Note: KJB: Ps.59.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

They return at evening

(Some words not found in UHB: and=you(ms) YHWH ʼElohīm armies/angels god Yisrael rouse, to,punish all/each/any/every the=nations not gracious all/each/any/every treacherously_plot evil selah )

The word “they” refers to the wicked transgressors.

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

they howl like dogs

(Some words not found in UHB: and=you(ms) YHWH ʼElohīm armies/angels god Yisrael rouse, to,punish all/each/any/every the=nations not gracious all/each/any/every treacherously_plot evil selah )

The psalmist speaks of his enemies threatening to attack people as if they were dogs howling, growling, or barking at people. Alternate translation: “they threaten to attack people”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

go around the city

(Some words not found in UHB: and=you(ms) YHWH ʼElohīm armies/angels god Yisrael rouse, to,punish all/each/any/every the=nations not gracious all/each/any/every treacherously_plot evil selah )

Why they go around the city can be stated clearly. Alternate translation: “go around the city to attack anyone they find”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 59 The psalmist laments the power of enemies who conspire with other nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1814,605
    4. 364388,364389
    5. s-C,Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253238
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 364390
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 253239
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 364392
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 253241
    1. of hosts
    2. -
    3. 6174
    4. 364394
    5. -Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 253243
    1. the god
    2. -
    3. 62
    4. 364395
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 253244
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 364396
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 253245
    1. rouse
    2. -
    3. 6330,1658
    4. 364397,364398
    5. -Vhv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 253246
    1. to punish
    2. -
    3. 3430,5959
    4. 364399,364400
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 253247
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 364401
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 253248
    1. the nations
    2. -
    3. 1723,1446
    4. 364403,364404
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 253250
    1. do not
    2. -
    3. 509
    4. 364405
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 253251
    1. show favour to
    2. -
    3. 2389
    4. 364407
    5. v-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 253253
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 364408
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 253254
    1. [those who] act treacherously
    2. -
    3. 1045
    4. 364410
    5. -Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 253256
    1. of wickedness
    2. -
    3. 636
    4. 364411
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 253257
    1. Selah
    2. -
    3. 5023
    4. 364412
    5. -Tj
    6. -
    7. -
    8. 253258

OET (OET-LV)[fn] and_you(ms) Oh_YHWH god of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) rouse to_punish all the_nations do_not show_favour_to all [those_who]_act_treacherously of_wickedness Selah.


59:6 Note: KJB: Ps.59.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 59:6 ©