Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 59 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear PSA 59:7

 PSA 59:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364414
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253260
    1. יָשׁוּבוּ
    2. 364415
    3. they return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3mp
    7. they_return
    8. -
    9. -
    10. 253261
    1. לָ,עֶרֶב
    2. 364416,364417
    3. at the evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. at_the,evening
    8. -
    9. -
    10. 253262
    1. יֶהֱמוּ
    2. 364418
    3. they growl
    4. -
    5. 1993
    6. V-Vqi3mp
    7. they_growl
    8. -
    9. -
    10. 253263
    1. כַ,כָּלֶב
    2. 364419,364420
    3. like a dogs
    4. -
    5. 3611
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. like_a,dogs
    8. -
    9. -
    10. 253264
    1. וִ,יסוֹבְבוּ
    2. 364421,364422
    3. and prowling about
    4. -
    5. 5437
    6. SV-C,Vmi3mp
    7. and,prowling_about
    8. -
    9. -
    10. 253265
    1. עִיר
    2. 364423
    3. +the city
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. [the]_city
    7. -
    8. -
    9. 253266
    1. 364424
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253267

OET (OET-LV)[fn] they_return at_the_evening they_growl like_a_dogs and_prowling_about the_city.


59:7 Note: KJB: Ps.59.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

See

(Some words not found in UHB: return at_the,evening snarling like_a,dogs and,prowling_about (a)_city )

Here the word “See” is being used to draw attention to something. Alternate translation: “Hear”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

they belch out with their mouths

(Some words not found in UHB: return at_the,evening snarling like_a,dogs and,prowling_about (a)_city )

Saying terrible things is spoken of as belching. These terrible things may have been insults or threats. Alternate translation: “they say terrible things” or “they shout out terrible words”

belch

(Some words not found in UHB: return at_the,evening snarling like_a,dogs and,prowling_about (a)_city )

burp loudly; allow air from the stomach to come out of the mouth with a loud, rude noise

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

swords are in their lips

(Some words not found in UHB: return at_the,evening snarling like_a,dogs and,prowling_about (a)_city )

The cruel things that the wicked people were saying are spoken of as if they were swords. Alternate translation: “they say cruel things that cause people trouble as much as swords destroy people”

Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion

Who hears us?

(Some words not found in UHB: return at_the,evening snarling like_a,dogs and,prowling_about (a)_city )

This question is used to show that they believed that God would not hear and punish them. Alternate translation: “No one can hear us!” or “Your God does not hear us!”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 59 The psalmist laments the power of enemies who conspire with other nations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they return
    2. -
    3. 7647
    4. 364415
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253261
    1. at the evening
    2. -
    3. 3570,5561
    4. 364416,364417
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 253262
    1. they growl
    2. -
    3. 1882
    4. 364418
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253263
    1. like a dogs
    2. -
    3. 3285,3401
    4. 364419,364420
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 253264
    1. and prowling about
    2. -
    3. 1922,5224
    4. 364421,364422
    5. SV-C,Vmi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253265
    1. +the city
    2. -
    3. 5454
    4. 364423
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 253266

OET (OET-LV)[fn] they_return at_the_evening they_growl like_a_dogs and_prowling_about the_city.


59:7 Note: KJB: Ps.59.6

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 59:7 ©